Часть 3 из 3 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Мужчина заходит в свой кабинет и садится за стол. Кивает на два кресла напротив, чтобы мы тоже сели. Вид у него отнюдь не довольный, когда он наклоняется к нам и прочищает горло.
– Юная леди, вы хоть представляете, сколько людей вас сейчас ищут?
Чарли напрягается. Я буквально чувствую исходящие от нее волны недоумения. Поскольку она по-прежнему пытается понять, что происходило последние пару часов, я отвечаю за нее:
– Нам очень жаль. – Полицейский еще несколько секунд разглядывает Чарли, а затем переводит взгляд на меня. – Мы поссорились. Она решила исчезнуть на пару дней, чтобы все обдумать. Чарли не ожидала, что ее объявят в розыск.
Похоже, я ему уже наскучил.
– Я ценю вашу способность отвечать за свою девушку, но мне бы хотелось послушать мисс Винвуд. – Полицейский встает и указывает на дверь. – Подождите снаружи, мистер Нэш. Я бы хотел побеседовать с Чарли наедине.
Черт! Не хочу оставлять ее одну. Я мешкаю, но Чарли обнадеживающе кладет руку поверх моей.
– Все нормально. Дождись меня снаружи.
Я пристально смотрю на нее, но вид у нее уверенный. Резко встаю, и ножки стула противно царапают паркет. На полицейского даже не оглядываюсь. Выхожу в пустой коридор, закрываю за собой дверь и начинаю мерить шагами пол.
Парой минут позже Чарли выходит с рюкзаком за плечом и с самодовольной улыбкой на лице. Я улыбаюсь в ответ, понимая, что не должен был сомневаться, что она сможет возобладать над своим беспокойством. Ей уже в четвертый раз приходится импровизировать на ходу, и все предыдущие разы она отлично справлялась. В этом плане ничего не изменилось.
Теперь Чарли отказывается занимать переднее сиденье. Когда мы подходим к машине, она говорит:
– Давай вместе сядем назад и просмотрим вещи.
Лэндон уже и так злится из-за нашего «розыгрыша», а теперь ему еще и приходится быть шофером.
– Куда теперь? – спрашивает он.
– Просто покатайся по округе, пока мы придумаем, что делать дальше, – отвечаю я.
Чарли открывает рюкзак и начинает копаться в его содержимом.
– Думаю, нам надо в тюрьму. Может, у моего отца есть какое-то объяснение.
– Опять? – отзывается Лэндон. – Мы с Сайласом уже пытались вчера. С ним запрещено видеться.
– Но я его дочь. – Чарли смотрит на меня, словно ждет одобрения.
– Поддерживаю, – говорю я. – Поехали к ее отцу.
Братец тяжко вздыхает.
– Не могу дождаться, когда все это кончится, – бормочет он, резко выезжая с парковки полицейского участка. – Сплошная бредятина.
Затем он включает радио на полную громкость, лишь бы не слышать наши разговоры.
Тем временем мы вытаскиваем все вещи из рюкзака. Я помню, как несколько дней назад сортировал их в две отдельные кучки. Одна с полезной информацией, другая – нет. Я вручаю Чарли дневники, а сам принимаюсь за письма, надеясь, что она не заметит, как я откладываю те, которые уже были прочитаны раньше.
– Дневники исписаны от корки до корки, – говорит она, пролистывая странички. – Если я так много и часто писала, разве не должен существовать дневник, относящийся к недавним событиям? Я не вижу среди них записей этого года.
Отличное замечание! Когда я копался в ее вещах на чердаке, то не заметил ни одного дневника, который выглядел бы так, словно им активно пользовались. Пожимаю плечами.
– Может, мы пропустили его, пока собирали эти.
Она наклоняется и перекрикивает музыку:
– Я хочу домой! – обращается Чарли к Лэндону. Затем откидывается на сиденье и прижимает рюкзак к груди. К письмам и дневникам она теряет интерес и просто молча смотрит в окно, пока мы подъезжаем к ее району. Когда останавливаемся у нужного дома, девушка мешкает, прежде чем открыть дверь машины.
– Я здесь живу?
Уверен, не это она ожидала увидеть, но я не могу предупредить ее о том, что ждет внутри. Она ведь думает, что я тоже потерял память.
– Хочешь, я пойду с тобой?
Чарли качает головой.
– Наверное, это не самая лучшая идея. В посланиях говорилось, что ты должен держаться подальше от моей матери.
– Твоя правда, – отзываюсь я. – Ну, в записках также говорилось, что все вещи мы нашли на чердаке. Может, на этот раз лучше проверить спальню? Если у тебя был дневник нынешнего года, то он наверняка рядом с кроватью.
Она кивает, выходит из машины и двигается по направлению к дому. Я наблюдаю, как она исчезает за дверью.
Лэндон смотрит на меня с подозрением через зеркало заднего вида. Я избегаю его взгляда. Он и без того нам не верит, а стоит ему узнать, что я помню последние сорок восемь часов, он определенно решит, что я вру. И перестанет нам помогать.
Я нахожу одно из непрочитанных писем и начинаю разворачивать его, как тут открывается дверца в машину. Чарли запихивает внутрь коробку, и я с облегчением замечаю, что она нашла новые вещи, включая очередной дневник. Девушка садится в машину, и одновременно с этим открывается передняя дверь. Повернув голову, я вижу, что к нам присоединилась Джанет.
Чарли наклоняется ко мне, и мы касаемся плечами.
– Кажется, это моя сестра, – шепчет она. – Не похоже, что я ей нравлюсь.
Джанет захлопывает дверь, тут же разворачивается на сиденье и сердито на меня смотрит.
– Спасибо, что сообщил, что сестра жива, придурок!
Она снова поворачивается вперед, а Чарли подавляет смех.
– Ты серьезно? – спрашивает Лэндон, глядя на девчонку. Похоже, ее компания его отнюдь не радует.
Та закатывает глаза и ворчит.
– Ой, да ладно тебе! Мы уже год как расстались. Подумаешь, придется посидеть со мной в одной машине – не помрешь! Кроме того, я не собираюсь торчать весь день дома со свихнувшейся Лаурой.
– Черт возьми! – восклицает Чарли, подавшись вперед. – Вы встречались?
Лэндон кивает.
– Да, но о-о-очень давно. И всего неделю, – отвечает он, дав задний ход.
– Две недели, – уточняет Джанет.
Чарли поднимает брови и смотрит на меня.
– Становится все интереснее и интереснее…
Лично мне кажется, что присутствие младшей сестренки будет только мешать делу. Лэндон хотя бы в курсе происходящего. Джанет же не похожа на человека, который поверит в нашу историю. Она достает блеск из сумочки и начинает красить губы, глядя в зеркало.
– Итак, куда мы едем?
– Повидаться с Бреттом, – непринужденно отвечает Чарли, копаясь в коробках на заднем сиденье.
Девочка резко разворачивается.
– Бретт? В смысле папа?! Мы едем повидаться с папой?!
Чарли кивает и достает свой дневник.
– Ага. Если ты имеешь что-то против, мы можем вернуть тебя домой.
Джанет замолкает и медленно поворачивается обратно.
– Ничего не имею. Но я не собираюсь выходить из этой машины. Не хочу его видеть.
Чарли снова поднимает брови, после чего откидывается на сиденье и открывает дневник. Из него выпадает сложенное письмо, с которого она и начинает чтение. Делает глубокий вдох, а затем смотрит на меня и говорит:
– Ну что ж. Приступим, малыш Сайлас. Пора нам познакомиться поближе.
Я открываю новое письмо и усаживаюсь поудобнее.
– Приступим, малышка Чарли.
Вы прочитали книгу в ознакомительном фрагменте.
Купить недорого с доставкой можно здесь
Перейти к странице: