Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 11 из 28 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Вы совершенно правы. Если призыв совершит полный элементаль, то абсолютно все инициированные маги в тот же миг услышат этот самый призыв, — профессор мазнул по мне заинтересованным взглядом. Увидел новенькую, но его это никак не задело. Не вспомнил. Сейчас он предстал предо мной совсем с другой стороны. Таким лорда Норта я не знала. — Есть еще несколько запрещенных заклинаний, но об этом мы поговорим на третьем курсе. Записываем… С каждым часом я все больше погружалась в мир магии. Теперь она была частью моей жизнью. После часовой лекции у нас осталось еще двадцать минут на практику. Насколько я поняла, на прошлых занятиях они изучали защиту. Профессор Норт кидал легкие атакующие заклятия в виде воздушных сфер, а задача адептов была вовремя выставить защиту. Получалось не у всех. У половины курса к концу занятия прически были испорчены. Отличники посмеивались над теми, у кого на голове произошел «взрыв». Занятие прошло легко и весело. Ни одна сфера не долетела до меня, но я пообещала себе, что к следующему занятию подготовлюсь как следует, чтобы не отставать в учебе. Практика не менее важна, чем теория. — Занятие окончено. Выходим, не толкаясь, — суровый голос Бериаса вмиг прекратил назревающую потасовку в проходе. — Юная леди, я так понимаю, вы у нас новенькая? — обратился он ко мне, как только я поравнялась со столом профессора. — Да, — смущенно. Ведь я не знала, как мне себя вести. Сделать вид, что мы незнакомы, или лучше будет напомнить о себе? — Задержитесь… Глава 21 Когда в аудитории никого не осталось, профессор взмахнул рукой, и дверь закрылась. — Лариана, — Норт поднялся из-за стола, подошел ко мне и взял за руки. — Ты меня узнала? — с улыбкой на лице. В глазах, как и раньше, я видела тепло, заботу, доброту. — Ты как здесь оказалась? Неужели Софи отпустила тебя в Королевскую Академию? — мотая головой в недоумении. — Софи умерла год назад, — тихо проговорила через мешающий ком в горле. Норт качнулся, прикрыл глаза, пряча боль, но она ощущалась каждой клеткой тела. — Как умерла? Что случилось? — до боли сжал мои пальцы. — Я до сих пор не знаю. Лекари говорили, обычная простуда, но с каждым днем Софи становилось все хуже. А в последние дни она так ослабла, что не могли ни есть, ни говорить. Пролежала несколько дней в лихорадке… — не выдержав тяжести воспоминаний, я всхлипнула. — Прости, девочка. Я ведь просил ее написать, если понадобится помощь. В любое время! Но твоя тетя была невозможно упряма, — эмоции Бериаса были понятны. Я тоже ругалась, плакала, обвиняла Софи в том, что она не позволяла пригласить целителя из столицы. Она позволила себе умереть. Молчала до последнего, унося тайны в могилу. — Я не должен был ее слушать, — качал головой профессор. Я видела и чувствовала его боль, но ничего не могла сделать. В то время я была совсем девочкой, которую так заботливо оберегали и не посвящали во взрослые темы. Я все понимала. Замечала, как Норт смотрит на Софи. Почему она не ответила на его чувства? Ведь у тети никого не было. Все ухаживания она пресекала на корню, лишь Бериасу было позволено приходить к нам в гости. Софи перед его визитами всегда надевала свои лучшие наряды, а на ее лице расцветала улыбка. А потом она прогнала Норта, и глаза ее потухли, а улыбки стали вымученными. Почему? Что между ними произошло? — Лариана, мы обязательно с тобой поговорим, но сейчас мне нужно остаться одному. Тяжело чувствовать чужую боль. Норту плохо удается скрывать настоящие чувства. — Хорошо, профессор, — но он будто меня не слышал. — Я тоже опаздываю. Гер Сирил, наверное, меня уже ждет. — Сирил? — нахмурился Бериас, сведя брови к переносице. Встревожился. Смотрит так, словно в душу заглядывает. — Это ты попала под взрыв? — догадался он, прежде чем я успела объяснить. — Лариана, — вновь подошел ко мне, беря за руку. — Нам нужно о многом поговорить. Софи бережно хранила свои секреты, но кое-что мне известно. Ты должна быть очень осторожна. И если тебе понадобится помощь, позови, — он обхватил мое запястье, сомкнув пальцы, и произнес что-то на древнем языке, который мне предстоит выучить. Кожу так резко обожгло, что я вскрикнула, а из глаз потекли слезы. — Прости, так было нужно. А теперь запоминай: лоя карес махве ван, — произнес он заклинание еще несколько раз, заставил меня повторить и только после этого разжал пальцы. Запястье украшал витиеватый рисунок, сделанный черными чернилами. — Когда тебе понадобится моя помощь, призовешь. Обхватишь запястье и произнесешь заклинание. Никто не должен об этом знать, Лариана. Никто. — А если увидят рисунок? — он находился на таком месте, что обязательно последуют вопросы. — Посмотри на руку. Удивительно, но чернила на запястье стали исчезать, словно кто-то их стирал. — Через пару минут даже покраснение пройдет. — Вы расскажете, что от меня скрывала Софи? — не думала его спрашивать. Норт хочет остаться наедине с собой, осмыслить, что Софи больше нет. Но он единственный, кто знает ответы на мои вопросы. Это был крик о помощи. Мне было сложно. Столько тайн вокруг и нет ответов. — Значит, Софи перед смертью не открыла тебе свои тайны? — внимательно вглядываясь в мои глаза, будто пытался понять, отвечу я правду или солгу. — Софи ничего мне не рассказывала. — Я мало знаю, Лариана. О чем-то лишь догадываюсь. Но этими скромными сведениями я с тобой обязательно поделюсь. — Спасибо, профессор, — он кивнул и взмахом руки открыл дверь. Попрощавшись, я поспешила в целительское крыло. Осмотр занял несколько минут. Гер Сирил просканировал мою ауру, попросил открыть рот, заглянул в глаза. — Сегодня уже значительно лучше. Жду завтра. Пей больше жидкости. В столовую я бежала. Не хотелось прийти в самом конце, когда элита уже будет обедать, а при моем появлении все дружно умолкнут и скорчат недовольные рожи. Хорошо бы Линдс уже был там, но сегодня удача находилась не на моей стороне. За столом элиты сидел лишь Рэй…
Глава 22 Если бы Рэй не смотрел в мою сторону, я бы уже сбежала. Без Линдса к любому из этой компании приближаться не хотелось. Взгляды адептов дружно сосредоточились на мне, поэтому, распрямив плечи, уверенной походкой я направилась к раздаче блюд. Готовили в Академии вкусно, ограничений в количестве блюд не было, но за фигурой нужно было следить. Элия и ее подружка воздухом питаются – то вообще не приходят, то салат травяной жуют. Я не настолько сильно трясусь над своей красотой, чтобы ходить от голода в предобморочном состоянии. На моем подносе оказались суп, картофель с бараньими ребрышками, салат и компот с кексом. Стол элиты был накрыт, но Рэй, откинувшись лениво на стул, не притрагивался к еде. — Приятного аппетита, — голос подвел, получилось шепотом, хотя планировалось уверенно и громко. «Так и будет смотреть?» Пододвинув к себе тарелку супа, принялась есть, мне домовики не будут бегать и подогревать остывшую еду. Искоса поглядывая на парня, я видела, что он продолжает сверлить меня взглядом. — Если ты не голоден, со мной необязательно сидеть, — вот теперь мой голос звучал твердо. Если Рэй хотел испортить мне аппетит, у него почти получилось. — Ешь, — кивнул на тарелку. — И не жди, что Линдс придет. Он на тренировочном поле, — понять хоть что-то по тону его голоса было невозможно. Холодный, отстранений, вроде безразличный, но в то же время рядом с ним не покидало ощущение опасности, дышащей в лицо. — Я не привыкла есть, когда мне смотрят в рот, — с достоинством, за которое меня бы обязательно похвалили учителя по этикету. — Могу смотреть ниже, — медленно опуская взгляд. Я ощутила, как горячий ветерок коснулся груди. Подскочила со стула, будто меня змея ужалила. — Сядь, — резкий приказ, прежде чем я успела хоть что-то сказать. Легкое движение – и вокруг нас возник непроницаемый купол, в котором заискрились песчинки. Теперь никто не сможет увидеть, что происходит за столом элиты. — Я хочу уйти! — мне действительно стало страшно. Этому парню я не нравлюсь, кто знает, что он может со мной сделать? — Сядь и ешь, — жестко, не терпящим возражения голосом. Так разговаривают с прислугой. Рэй пододвинул к себе тарелку и принялся за еду. Я не понимала, что происходит, но хотелось отсюда убраться. На запястье еще зудела метка, оставленная профессором Нортом, а на языке вертелось заклинание призыва. — Никто кроме меня не уберет купол, поэтому сядь и ешь, — если он хотел запугать меня еще больше, у него получилось. — Чего ты хочешь? — Чтобы ты села и поела. Да что он пристал ко мне со своим «ешь»! — Аппетит что-то пропал, — отступая к куполу, который переливался прямо за спиной. — Коснешься его – превратишься в пыль, — все так же равнодушно, будто о погоде говорил. А я еще жить хотела, поэтому вернулась за стол. — Если я все съем, ты меня отпустишь? — даже звучало глупо. Ели мы молча. А я все больше понимала, в какую ситуацию попала. Наверное, мое моральное падение к вечеру лишь ленивый не осудит. Доказывай потом всем, что мы просто ели. — У тебя ведь невеста есть, не боишься сплетен? — поковырявшись в салате, отодвинула его в сторону. Рэй недовольно глянул на нетронутую тарелку. — Не знаю, где ты собирала сплетни, но они не соответствуют действительности, невесты у меня нет, — отрезал он. — Мне все равно, помолвлен ты с Элией официально или нет, все в Академии знают, что вы… вместе. Ты хоть понимаешь, какие слухи пойдут? — Никаких. Когда я приглашаю девушку в свою… комнату, — я заметила эту заминку, — то не делаю это прилюдно. С наружной стороны купол прозрачный, все видят, что мы просто сидим и разговариваем. А купол, чтобы нас не подслушивали. Мое лицо наверняка покраснело, я чувствовала, как к щекам прилил жар. На что он намекает? Хорошо, что еду отодвинула, а то бы точно поперхнулась! — Вечером я приглашаю тебя на прогулку. Отказаться ты не можешь, — уголок губ дернулся, но ухмылка так и не появилась на его лице. — А если я все-таки откажу? «Что значит «если»? Я так и собираюсь сделать!» — От меня Линдс тебя не защитит… Глава 23
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!