Часть 24 из 24 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Сад камней, или сэкитэй («каменный сад» по-японски), – разновидность ландшафтного дизайна, в котором главенствующую роль играют камни. (Прим. пер.)
3
Фусума – скользящая дверь; представляет собой раму из дерева, которая обклеена с двух сторон непрозрачной бумагой. В японских жилищах делит комнату на части. (Прим. пер.)
4
Отсылка к мюзиклу «Призрак Оперы», премьера которого состоялась в 1986 году в Лондоне (музыка – Эндрю Ллойд Уэббер, слова – Чарльз Харт, Ричард Стилгоу). Сам мюзикл основан на одноименном готическом романе французского писателя Гастона Леру (печатался в газете «Ле-Голуа» с сентября 1909 года по начало января 1910 года). Пролог мюзикла посвящен аукциону, который проводят в заброшенном здании Оперы в Париже. Во время распродажи реквизита демонстрируют разбитую люстру – лот под номером 666. Аукционист упоминает легенду о Призраке Оперы и поясняет, что люстру восстановили и сделали электрической, после чего добавляет, что яркий свет, вероятно, поможет спугнуть духа. (Прим. пер.)
5
Менора – семисвечный золотой светильник. (Прим. пер.)
6
Один, два, три (япон.).
7
Четыре, пять, шесть (япон.).
8
Семь, восемь (япон.).
9
Девять (япон.).
10
Десять (япон.).
11
Остросюжетный фильм 2014 года. Режиссеры – Чад Стахелски, Дэвид Литч.
12
Продолжение первого фильма; премьера состоялась в 2017 году. Режиссер – Чад Стахелски.
Перейти к странице: