Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 49 из 59 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
«Чёрт возьми». Видение становилось настолько чётким, что больше походило на предчувствие, чем на ночной кошмар. «Сосредоточься на текущей задаче, Урсула». Она спустилась ещё на одну ступеньку. Опустить ногу. Переместить свободную руку вниз по ступеньке. Осторожно разжать руку с грибом. Повторить весь процесс ещё раз. Как раз в тот момент, когда Урсула уверилась, что будет карабкаться вниз всю оставшуюся вечность, её нога коснулась гравийного пола. Она осторожно отпустила верёвку, потрясённая тем, что обнаружила под собой твёрдую почву. Усталость обжигала её мышцы, ноги дрожали. Грибок освещал скалистые стены и похожее на пещеру помещение, заставленное антиквариатом. Какого чёрта? В одном конце стены сужались, превращаясь в туннель — возможно, туда, куда ушли Баэл и его друзья. А всё остальное пространство было занято разными диковинками: старые корабельные часы, прислонённые к пыльному столу, чучело ворона в клетке, череп рогатого демона под стеклянным колпаком, мебель, завешенная простынями. И на деревянной подставке — штопор, которым она ранила Баэла. Видимо, тут Баэл устроил некий склад для вещей. Когда Урсула осматривала комнату, её взгляд упал на перевёрнутую картину рядом с корабельными часами. Когда она перевернула портрет нужной стороной вверх, у неё скрутило живот. Красивая жена Баэла смотрела на неё, и её карие глаза были печальными и серьезными. Урсула провела пальцем по дыре в картине. «Почему он убрал тебя сюда?» Она снова положила портрет на стол точно на то место, где нашла его. Она могла попытаться разобраться во фрейдистских сложностях психики Баэла в другой раз. Возможно, если ей удастся выжить на дуэли. Дальше по туннелю от скалы отразилось эхо крика, и её сердце бешено заколотилось. Если она собиралась идти на звук голосов, ей нужно оружие. Её пульс участился, и она присела на корточки, вытаскивая коробку из-под стола. Урсула рылась в старых компасах и инструментах, пока не нашла обсидиановый клинок — тот, что подарила ей Сера. «Я действительно верю, что он принадлежит мне». Гравий хрустел под её ногами, пока она шла к туннелю, сжимая в одной руке нож, а в другой гриб. Пока она пробиралась по туннелю, гриб освещал руны и извилистые символы, вырезанные на стенах — те же самые, которые она видела в коридоре выше. В конце туннеля горел бледный свет. И приблизившись к свету, Урсула прижалась к стене туннеля, надеясь остаться незамеченной. Здесь воздух сделался густым от влажности. Пронзительный крик эхом отразился от стен. Она выглянула из-за угла. Очень похожий на проход в тронный зал Баэла, этот туннель также открывался в большую комнату. Среди моря тьмы помещение освещалось люминесцентными грибами. В тёплом воздухе витал землистый грибной аромат, и её кожа увлажнилась. Она провела рукой по тыльной стороне лба. Должно быть, это то самое гнездовье, через которое она пролетала с Серой по пути на потасовку. Посыпанная гравием дорожка вилась через грибной лес. Урсула бросила свою маленькую поганку у входа в коридор и пошла по тропинке. Глава 40 Вблизи грибы оказались даже больше, чем предполагала Урсула — размером с вяз. Они светились слабым васильковым светом. Гравийная дорожка хрустела под её ногами вилась между грибами, пока гравий не сменился суглинистой почвой. Она уловила какое-то движение в тридцати метрах слева от себя — большое мохнатое тело, медленно обвившееся вокруг грибной ножки. Её нутро сжалось. Одна из гусениц, которых она видела со спины Сотца. Ещё одно гигантское насекомое ползло справа от неё, и его зелёное тело обвивало гриб. Урсула в ужасе смотрела, как чудовище парой огромных резцов вырвало кусок мякоти гриба. Но когда она двинулась вперёд, кое-что другое привлекло её внимание — звучный голос Баэла, напевавшего на ангельском. Время прятаться. Урсула соскользнула с тропинки, переходя от ножки к ножке, пока не получила ясный обзор на происходящее. Она выглянула из-за гриба, и её одежда промокла от пота. Находясь спиной к ней, Баэл стоял в центре поляны, окружённый грибными пнями. На нём был его чёрный плащ для верховой езды. Вокруг стояла группа демонов, одетых в серые плащи с накинутыми на головы капюшонами. Даже не видя их лиц, по их невысокому росту Урсула могла сказать, что это онейрои. Баэл закончил своё заклинание, и онейрои начали петь на другом языке — том, которого она никогда раньше не слышала. Холод вокруг неё усилился. Какое бы заклинание они ни произносили, оно призывало магию теней. Онейрои жались друг к другу, и температура резко понизилась. Их голоса разносились по воздуху, и резкий всплеск теневой магии разлетелся по грибам. Беззвучный взрыв ударил Урсулу в грудь, как кулак. Бездна пронзила её, и она упала на колени, а её тело сотрясалось от взрыва силы. Темнота угрожала затянуть её в себя, и всего на мгновение она увидела Баэла, державшего нож у её груди. «Возьми себя в руки, Урсула». Она втянула воздух, почувствовав влажную землю под коленями и руками. Воздух снова стал густым и тёплым. Она открыла глаза, и её взгляд упал на Баэла. Он по-прежнему стоял перед онейроями, совершенно невозмутимый, как будто по грибному лесу вовсе не проносился мощный взрыв магии. Густые тени сгустились вокруг Урсулы, и магия закипела в её груди. Взрыв полностью зарядил её тело энергией. — Некромантия сработала? — спросил Баэл. — Я не знаю, — сказал онейрой в капюшоне. — Он не сдвинулся с места. Она сменила позу, пытаясь разглядеть, на что они смотрят. Казалось, они уставились на что-то в центре круга, но она не могла сказать, на что именно. — Ещё раз, — сказал Баэл. — Мы должны произнести заклинание призыва ещё раз, — он натянул капюшон на голову и снова запел на ангельском. Магия теней пробежала по коже Урсулы. Он сказал «некромантия»? Что, чёрт возьми, он задумал? Ей нужна точка обзора получше. Её взгляд метнулся к невысокому грибу примерно в пяти метрах от неё. Если бы Урсула смогла забраться на верхушку гриба, у неё появился бы ясный обзор. «Хорошо, что теперь я заряжена магией». Она без проблем могла пробежать туда тенью.
Урсула уставилась на шляпку гриба, затем позволила своему телу наполниться магией теней. Она пронеслась по воздуху и снова появилась на шляпке гриба. На мгновение она начала соскальзывать, затем впилась пальцами в мякоть гриба, и его светящийся сок окрасил её руки. Она взглянула на Баэла и онейроев, и у неё пересохло во рту. Они окружили распростёртое тело. Длинный и худощавый, он лежал, растянувшись на земле, и его кожа была серой, как у трупа. Неужели они убили его? Пока Баэл и онейрои пели, существо лежало неподвижно, как покойник. От холода теневой магии у неё по рукам побежали мурашки. В любую секунду они снова могли взорвать воздух магией. Урсула подползла к краю шляпки, затем позволила себе опуститься на мягкую землю. Она поспешила за ножку, едва успев найти укрытие, когда второй взрыв потряс лес. Магия тени пронзила её до костей, и она упала на землю. Лёд сковал сердце, и бездна распространилась по её венам, словно яд. Она звала её. «Прими тьму». Так легко упасть в бездну… Её кулаки сжались, и в глубине сознания взревел огонь, комната была объята пламенем. Запах горящей плоти, мучительные крики, пронзающие воздух. Лучший способ бороться со льдом — это огонь. Лёд в её груди растаял, и Урсула встала на колени. Она почувствовала тёплую грязь под ладонями, проминавшуюся под коленями. «Я здесь», — сказала она себе. Она взглянула на странное сборище. Труп в центре круга теперь стоял. — Кто ты? — спросил Баэл. — Вы знаете меня как Серого Призрака, — сказал тот пустым голосом. Глава 41 Что-то промелькнуло в поле зрения Урсулы. Дрожь пробежала по её спине, и она медленно повернулась. Одна из огромных гусениц спускалась по стволу гриба прямо у неё над головой. Толстая, как анаконда, с головой размером с шар для боулинга, она громко щёлкала жвалами. Страх пробежал по её коже. Голос Баэла рокотом разнёсся по лесу. — Вы что-нибудь слышали? — спросил он, принюхиваясь к воздуху. — Я также что-то чую. Нутро Урсулы сжалось. «Он же не может чуять меня?» — Я пойду проверю, — сказал один из онейроев. «Бл*дь. Они идут прямо ко мне». Она прижалась спиной к ножке гриба, стараясь остаться незамеченной. К сожалению, теперь она оказалась в ловушке между гигантской гусеницей и приближающимся онейроем. Адреналин разлился по её венам. Урсула в отчаянии огляделась по сторонам. Гриб поменьше стоял в дюжине метров от неё — дальше, чем она когда-либо пробегала тенью. Она не могла видеть шляпку, но ей нужно найти способ добраться туда до того, как чёртова гусеница вонзит свои клыки ей в голову. С трудом сглотнув, Урсула представила себе верхушку шляпки гриба. Магия теней пронзила её до костей, перенося по воздуху. Мгновение спустя она шлёпнулась на макушку гриба. Несмотря на относительно мягкую поверхность, от приземления у неё перехватило дыхание. Она впилась ногтями в его мякоть. Тем не менее, отсюда онейрои или Баэл смогли бы заметить её, если бы посмотрели вверх. Ей нужно забраться повыше. Урсула сощурила глаза, сосредоточившись на шляпках грибов, которые возвышались над ней. В следующее мгновение её тело просвистело по воздуху, и тени швырнули её на другую грибную макушку. Она впилась пальцами, цепляясь за гриб. Она слышала, как онейрой внизу бормочет себе под нос: — Я мог бы сказать ему, что это всего лишь гусеница. Вцепившись в гриб, Урсула лежала совершенно неподвижно, прислушиваясь к приближающимся шагам. Холодный пот выступил у неё на коже крупными каплями. Она медленно двинулась вперёд, разглядывая макушки мужчин. Серый Призрак шёл рядом с Баэлом, и его руки были скованы за спиной наручниками. Она подождала, пока шаги стихнут, и только потом спустилась с нижнего гриба и соскользнула на влажную землю. Её подбородок ныл в том месте, которым она врезалась в мякоть гриба, но хотя бы гусеница, казалось, отступила. Так тихо, как только могла, Урсула пошла по тропинке обратно к особняку Баэла. Последние из его онейроев скрылись в хранилище. Какие у неё были варианты? Она могла подождать, а потом попытаться прокрасться обратно, когда они все поднимутся по лестнице. Но, по всей вероятности, они соберутся в его пещере, отрезав ей выход. На самом деле, они могли осматривать старое складское помещение. Руки Серого Призрака были скованы за спиной — вряд ли он куда-нибудь вскарабкается. В данный момент онейрои, вероятно, сторожили его у старой мебели и компасов. В горле встал ком. Прямо сейчас стрелка её оценки себя по шкале от «гений» до «дура» отчаянно склонялась к «полная идиотина». Ей просто нужно найти другой выход — такой, который не включал бы в себя раскрытие себя Баэлу. Урсула повернулась и пошла в направлении, противоположном тому, откуда она пришла. Лес погрузился в жуткую тишину, и в воздухе повеяло холодом. Она обхватила себя руками.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!