Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 8 из 12 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Она – жуткая стерва. Чего только не выдумает, лишь бы найти оправдание поведению сына. Она возненавидела меня с первой же минуты, как только мы начали встречаться… Все испортила: вечеринку по поводу нашей помолвки, свадьбу. Отец Грегори умер, когда он был еще маленький. Грегори у нее единственный ребенок, и потому они очень зависели друг от друга, он и его мама. Как это называется? Взаимозависимость. Когда мы только поженились, я надеялась, что сумею завоевать его или хотя бы стать для него самым близким человеком, но она все сделала для того, чтобы я оставалась на вторых ролях. Жалкая я дура, да? Вот слышу себя и понимаю, что говорю как жалкая дура. Эрика посмотрела на Мосс и Питерсона, сознавая, что она обязана задать еще один важный вопрос. – Миссис Манро, у вашего мужа были отношения с мужчинами? Простите, что спрашиваю об этом. – Это вы про что? Про друзей? Друзей у него было мало. – Я имею в виду сексуальные связи с мужчинами. Пенни устремила взгляд куда-то между ними. На стене тикали часы. Дверь на кухню внезапно распахнулась, ударившись о стоявший сбоку от нее холодильник, и в комнату ворвался невысокий плотный лысый мужчина в джинсах, футболке и черных ботинках на шнурках. На лбу у него блестела испарина, под мышками и на груди расплывались мокрые пятна. Он принес с собой влажный потный запах агрессии. Лицо его искажала гримаса смятения и ярости. – Сексуальные связи с мужчинами? Что за черт? – возмутился он. – Вы Гэри Уилмслоу? – осведомилась Эрика. – Да. А вы кто такие? – Сэр, я – старший инспектор Фостер, это – инспектор Мосс и инспектор Питерсон, – представила всех Эрика. Втроем они встали, показывая свои удостоверения. – Пенни, что здесь происходит, черт возьми? – Они просто спрашивают про Грега, задают обычные вопросы, – устало произнесла Пенни, словно привыкла утихомиривать брата. – И вы спрашиваете, был ли он гомиком? – изумился Гэри. – Это все, на что вы способны? Может, Грег и скотина… – Гэри! – Но он не гомик. Ясно? – Для пущей убедительности Гэри со всей силы разрубил пальцем воздух. – Сэр, пожалуйста, подождите за дверью, пока мы не закончим, – начал Питерсон. – Я вам не «сэр». Не хрен строить из себя вежливых! – огрызнулся Гэри. Он открыл холодильник и, засунув в него голову, буркнул: – Козел черномазый. – Что вы сказали? – спросил Питерсон. Эрика видела, что у него участилось дыхание. Гэри выпрямился, держа в руке банку пива, и захлопнул дверцу. – Ничего. – Я все слышала, – сказала Эрика. – И я, – подтвердила Мосс. – Вы назвали моего коллегу «черномазым козлом». – Ничего подобного. А даже если и назвал, это – мой дом. Здесь я что хочу, то и говорю. Не нравится, проваливайте к чертям собачьим… И без ордера не приходите. – Мистер Уилмслоу, мы задаем стандартные вопросы в связи с расследованием убийства… – начала Эрика. – Ерундой вы занимаетесь. Вместо того чтобы убийцу ловить, сидите тут, мурыжите нас, а у нас в семье, между прочим, горе. – Позвольте напомнить, что оскорбление сотрудника полиции по расовому признаку – это уголовно наказуемое преступление. – Питерсон подступил к Гэри, глядя ему прямо в глаза. – Как и убийство. Но если вы намерены применить ко мне силу, я вправе защищаться, потому что я у себя дома. – ГЭРИ! – крикнула Пенни. – Прекрати. Иди проверь, как там мама с Питером… Сейчас же! Гэри открыл банку, брызнув пивом в лицо Питерсону. Возникла напряженная пауза, потом Гэри глотнул пива из банки и ушел, хлопнув за собой дверью. – Простите. Пожалуйста, простите… Он не любит полицию, – проговорила Пенни. Она оторвала кусок от рулона бумажного полотенца и трясущейся рукой подала его Питерсону. Тот вытер лицо. – Вы готовы продолжить? – спросила Эрика. – Мы почти закончили. – Пенни кивнула. – Мы ведь не просто так спрашиваем. В ящике прикроватной тумбочки в спальне вашего мужа были обнаружены порножурналы для геев. – Серьезно? – Да. Нам нужно знать, как они там оказались. Возможно, это ничего не значит, ему просто было любопытно. Но я обязана спросить, известно ли вам что-нибудь о том, что ваш муж был бисексуалом или, поддавшись порыву, искал встреч, или встречался с мужчинами? Это поможет следствию. Если ваш муж вел тайную жизнь, встречаясь с мужчинами или приглашая мужчин… – Все, хватит, поняла! – резко перебила Эрику Пенни. – Я все поняла! – Она закурила очередную сигарету и выпустила дым, швырнув зажигалку на сушку. Вид у нее был растерянный, словно она никак не могла осмыслить полученную информацию. Пауза затягивалась. Наконец: – Даже не знаю… Однажды… В один из тех редких случаев, когда мы выпили вместе, Грегори завел разговор о том, чтобы попробовать секс втроем. Мы отдыхали в Греции, чудесно проводили время… Я подумала, он имел в виду себя и еще одну девушку, но он хотел… Он хотел, чтобы к нам присоединился парень. – Вас это удивило? – спросила Эрика.
– Еще бы! Он всегда был крайне традиционен – обычная поза, все такое. – А что было потом? – Ничего. В последний момент он спасовал, сказал, что пошутил, хотел посмотреть, как я отреагирую. – Пенни скрестила руки на груди. – И как же вы отреагировали на его предложение? – Ну… Остров был роскошный, отдых прекрасный. Там встречались сексуальные греки. Я подумала, что это может быть прикольно. Такое веселое сумасбродство. Мы никогда не веселились. – И вас не смутило, что он вам это предложил? – Нет. Я любила его. Тогда – любила. А он во всем был пуританином, и мне было приятно, что он поделился со мной чем-то таким… – Не выдержав, она расплакалась. – То есть вы думаете, что ваш муж, возможно, был геем? – Нет, не думаю. – Пенни подняла голову и сурово посмотрела на Эрику. – У вас все? – Да, спасибо. Позже мы пришлем за вами одного из наших сотрудников. Нужно, чтобы вы опознали тело мужа, – сказала Эрика. Пенни, со слезами на глазах, кивнула и устремила взгляд на безвкусно украшенный садик. – Если выясните что-то еще про Грега, про то, что он гей… Я не хочу об этом знать. Ясно? – Да, ясно, – кивнула Эрика. * * * Когда они вышли на улицу и направились к своей машине, припаркованной у тротуара, уже нещадно пекло. Они на время оставили дверцы открытыми, чтобы выпустить из салона жар. Эрика, порывшись в сумке, достала телефон и позвонила в отделение Луишем-Роу. – Крейн, привет. Старший инспектор Фостер. Проверь одного человека, пожалуйста. Гэри Уилмслоу, Херефорд-стрит, 14, Шерли. Все, что у нас есть на него. Это брат Пенни Манро, супруги погибшего. Также организуй официальный допрос Эстель Манро и прикрепи к ней и Пенни сотрудников по связам с родными[4][Сотрудник по связям с родными – в британской полиции специально обученный сотрудник, через которого происходит всякое взаимодействие следственной группы с семьей потерпевшего в особо тяжелых случаях при расследовании убийств и похищений. Полиция Лондона также прибегает к помощи этих людей в случае терактов и стихийных бедствий.]. Только они стали садиться в машину, из дома вышел Гэри. Он держал за руку Питера. – Мистер Уилмслоу. – Эрика вернулась к калитке. – Скажите, пожалуйста, где вы находились в четверг с шести часов вечера до часу ночи? Гэри подошел к поливочному шлангу, висевшему на кране под окном гостиной, размотал его и дал мальчику. – Здесь. Смотрел «Игру престолов» с Пенни и мамой, – ответил он. – Весь вечер? – Да, весь вечер. У нас есть все сезоны. Питер взял шланг и направил его на траву, приготовившись поливать, потом поднял голову и широко заулыбался, показывая брешь в зубах. Гэри открыл кран, и струя брызнула на газон. – И они могут это подтвердить? – Да. – Он одарил Эрику ледяным взглядом. – Они могут это подтвердить. – Спасибо. Эрика вернулась к коллегам. Втроем они сели в машину. Она завела мотор, включив кондиционер. – Между прочим, мы могли бы его арестовать прямо здесь и сейчас. За нарушение запрета на использование шлангов для полива, – заметил Питерсон. – Да, но шланг-то в руках у ребенка, – указала Мосс. – Скользкий тип, – удрученно произнес Питерсон. – Увы, – согласилась Эрика. Они смотрели, как Гэри курит, а Питер поливает траву. Гэри не сводил с них глаз. – Пока не будем его трогать, – решила Эрика. – Посмотрим, что он станет делать. Он – возможный подозреваемый, но нужна дополнительная информация.

Глава 11

Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!