Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 38 из 60 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– В моем письме просто сказано, что если Конора не вернут в класс А, я буду пикетировать школу. Наверху у меня уже готов плакат. Не хотите взглянуть? И не надейтесь, что завтра с утра я перед вами не встану – встану. – Не советую, – сказал Джон Керриган. – Я не спрашиваю совета. Будь мой муж жив, брат Херлихи не поступил бы так с Конором. – Однако другие родители… – Мне дела нет до других родителей. – Мы хотели узнать, не отмените ли вы утренний пикет, – объяснил Вэл Демпси. – А потом мы посмотрим, что можно сделать. – У вас было три или четыре дня, и вы ничего не сделали. – Не согласен, учителя это активно обсуждали. – Обсуждения – замечательно, спору нет, но завтра утром начнется нечто большее, чем обсуждение, и если сегодня вам случится переговорить с кем-нибудь из коллег, то передайте, что я прокляну каждого, кто пройдет через пикет. Наверно, вы слышали о силе вдовьего проклятия. – Да успокойтесь же, – сказал Джон Керриган. – Я прокляну каждого, кто пройдет мимо меня. Мужчины переглянулись и потупились. – Можно сегодня же нанести визит брату Херлихи, – сказал Вэл Демпси. Какое-то время они стояли молча; тогда она открыла дверь и проводила обоих в прихожую. – Мы дадим знать, если будут новости, – пообещал Джон Керриган. Она не улыбнулась и посмотрела на него мрачно. * * * Не прошло и часа, как Вэл Демпси и Джон Керриган вернулись. Теперь Норе будет труднее объяснить причину их визита Фионе и мальчикам, если те спросят. Придется выдумать что-нибудь про рабочие книги и тетради Мориса, которые Нора якобы собирается пожертвовать школе. И мальчики, и Фиона высунулись в прихожую, когда Нора проводила учителей в переднюю комнату и прикрыла дверь. – Похоже, мы довели одного брата во Христе до белого каления, – сообщил Вэл Демпси. – Он заявил, что его не запугать и он не позволит собой командовать, – подхватил Джон Керриган. – Мы объяснили ему, насколько уважают в городе и вас, и ваших близких. Но он уперся. – Тогда нам пришлось сказать, – продолжил Вэл Демпси, – что в таком случае он и его братия останутся в школе одни, потому что никто из учителей не пройдет через пикет. Услышав про пикет, он просто взбесился. Ему никто не доложил, о чем вы написали. – И он выдал пару слов, которые я не буду повторять, – заметил Джон Керриган. – Немного странных в устах брата во Христе. Нора улыбнулась и от этой реплики, и от серьезности учителей. Но снова сделала каменное лицо, когда Вэл Демпси заговорил: – После этого мы сели и уведомили его, что не сойдем с места, пока дело не утрясется. Боже, как он побагровел! Заявил, что это его школа и он будет делать, что хочет. А мы просто сидели и молча на него смотрели. – В конце концов я дал ему понять, что можно все легко и просто уладить, – сказал Джон Керриган. – И он спросил, как именно, а я прямо ответил, что надо вернуть мальчика в прежний класс и на том все будет кончено. Он заявил, что не потерпит шантажа, но если мы оставим его в покое, то он подумает. Пришлось возразить – дескать, решать надо немедленно. И он принялся расхаживать взад-вперед, а потом остановился и ответил, что завтра ничего делать не станет, его не запугать завтрашним днем, но на неделе он переведет парнишку обратно в класс А. Мы сказали, что это будет прекрасно, и решили убраться, пока все на мази. – Надеюсь, вас это устраивает? – спросил Вэл Демпси. – Более чем. Лучше и не придумаешь, – ответила Нора. – И я вам обоим бесконечно признательна. Она чуть было не извинилась за то, что грозила всех проклясть, но вовремя опомнилась. Иначе решат, что и все прочее говорилось не всерьез. Она проводила их в прихожую, пожелала доброй ночи, а после вернулась в переднюю комнату и через окно проводила взглядом автомобиль. Она не знала, как отнестись к случившемуся. Никто ведь не поверит, что в ее спальне лежат материалы для плаката и что она грозилась проклясть учителей школы Христианских Братьев. * * * Придя на обед в среду, Конор застал ее в кухне.
– Меня вернули в класс А, – сообщил он. – Это замечательно, – ответила Нора. – Все заорали, когда я вошел. Брат Херлихи пришел в новый класс и велел мне собрать портфель, сказал, что меня переводят. Я подумал, что в класс С. – Но класса С нет, – сказала Нора. – Ну, могут и придумать, – ответил Конор. – И он отвел меня в класс А и спросил, с кем я сидел в прошлом году, и теперь я снова сижу с Энди Митчеллом. * * * На следующий день Конор снова обратился к Норе в обед: – Ты что-нибудь делала, чтобы меня вернули в класс А? – А почему ты спрашиваешь? – Потому что видел в воскресенье, как сюда приезжал папа Фергала Демпси, а сегодня брат Барретт все утро был такой злющий, и Фергал на перемене сказал, что надо напустить на него маму Вебстера. – Не знаю, что он имел в виду, – ответила Нора. * * * В пятницу вечером Фиона гуляла в компании учителей, и ей показали письмо Норы. В субботу утром она вошла в переднюю комнату, где Нора читала газету. – Почерк был точно твой, – сказала она. – Иначе я бы не поверила. – Что ж, теперь все разрешилось, – ответила Нора. – Для тебя – может быть, но кое-кто из них думает, что я имею к этому какое-то отношение. – Надеюсь, ты ответила, что нет. – Возможно, в будущем мне придется искать новое место, а в моем деле будет упоминание об этом письме. – Думаю, к тому времени все забудется. – И я слышала, как ты прокляла всех учителей школы Христианских Братьев. – Я лишь пригрозила проклясть каждого, кто пройдет через пикет. – Мне здесь работать и жить. – Да, а мне пришлось постараться, чтобы Конора вернули в класс А. – Надо было посоветоваться со мной. – Ты бы сказала не посылать письмо. – Естественно. – Значит, мне повезло, что не посоветовалась? * * *
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!