Часть 43 из 64 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Если честно – пока не знаю, – ответил он после паузы. – Я приехал в это мир семь лет назад. Жена умерла еще в том мире, и мы с дочкой прошли через «ворота». Я воспитывал ее, как умел, и воспитал… сам знаешь, кого я воспитал. Она чинит машины, водит самолет, стреляет из всего, из чего можно выстрелить… Я начал бизнес по ремонту, а потом – продаже машин, и теперь у меня работают дочь и еще пара ребят, которые могут с этим справляться не хуже, чем я. А у меня появляется время думать о том, что просто жизнь в Аламо становится для меня скучноватой.
– Ты хочешь присоединиться к группе? – спросил я.
– Если честно – сам не пойму, – пожал плечами Джо. – Похоже на то. В общем, если тебе вдруг понадобится человек с моими навыками… знающий территорию Техаса, Конфедерации и Американских Штатов… разбирающийся в технике, хорошо стреляющий… если тебе надо будет нанять самолет или вертолет и посадить кого-нибудь за штурвал – сделай нам предложение.
– Вам? – удивился я. – Ты имеешь в виду и Джей-Джей?
– Да, я имею в виду и свою дочь, – сказал он. – Ты ее знаешь: она сама рвется в любую заваруху. А если я влезу в историю с тобой, а ее оставлю в стороне, то она наделает гораздо больших глупостей, чем если бы была рядом со мной. Сам такую воспитал – сам и должен расхлебывать. Если она впутается в историю – пусть лучше впутается со мной или с теми людьми, которым я доверяю.
– Джо, надеюсь, я не должен тебе объяснять, что сотрудничество с нами может быть очень опасно? – вкрадчиво спросил я. – Мы же не костры и ночевки для бойскаутов устраиваем.
– Не считай меня полным идиотом, – грубо ответил он. – К тому же вам нужны будут и пилоты, и водители, и те, кто сможет присмотреть за базой. Это уже не так опасно.
– Верно, не так, – кивнул я.
Я задумался. У меня созрел один вопрос, который я давно собирался задать Джо, но пока этого не сделал.
– Джо, скажи… а как ты относишься к такой организации, как Орден?
– Я их не люблю, – сразу ответил он. – А что?
– Почему не любишь? – уточнил я.
– Потому что их цель – получить с нас как можно больше, а дать взамен как можно меньше. И они смотрят на нас, как на белых крыс в лаборатории. Ставят опыты. Лично я в этом уверен, – а это мне очень не нравится.
– Почему ты так думаешь? Какие опыты?
– К чему эти вопросы? – спросил Джо.
– И все же ответь, пожалуйста, – настаивал я.
– Хотя бы потому, что в этот мир попадают люди, подобные Сэнди и его банде, – подумав, сказал Джо. – Помнишь, Рой Питерсон тебе рассказывал? Тогда, в клубе? И не только Сэнди. Орден специально забрасывает таких, как Сэнди, в наш мир, это понятно. Но для чего? Чтобы гибли люди, да еще такой жуткой смертью? Знаешь, что творила банда Сэнди, пока их не поймали? Или это просто развлечение? Знаешь, давным-давно было такое соревнование для охотничьих собак – их запускали в курятник, а потом считали, чья собака разорвала больше цыплят. Я даже думал – может быть, и у тех, кто управляет Орденом, это тоже спорт такой? Скажем, я забросил сюда Сэнди, а ты… скажем… Мэнди… Давай теперь посмотрим – кто больше людей убьет, изнасилует детей и сожжет ферм? Сэнди или Мэнди? Если Сэнди – ты ставишь пиво, если Мэнди – я. Другого объяснения у меня нет.
– Поэтому ты к Ордену относишься… закончи фразу.
– Плохо, – сказал Джо. – Я очень плохо отношусь к Ордену. И я не знаю ни одного человека в этом городе, который бы относился к Ордену хорошо. Достаточно сказал?
– Вполне, – кивнул я и показал на гриль: – Колбаса горит, переверни.
Джо брызнул на разгоревшиеся с одного края угли из опрыскивателя.
– Рано переворачивать. Так к чему все эти вопросы?
– К тому, что… Первое – я не работаю на Орден. Второе – я могу работать против Ордена.
– Я должен их пожалеть или что? – нахмурился он.
– Большинство в Ордене – американцы. Не меньше половины, пожалуй, – уточнил я, что же имелось в виду.
– Американцы живут на американских территориях, – ответил Джо. – Орден живет на другой, своей территории, где собирает моральных уродов, и мне обидно, что они открыли набор среди американцев в первую очередь. Вот и вся философия. К тому же, как я понимаю, ты не пойдешь отстреливать просто сотрудников Ордена? Например, отделение их банка в Аламо?
– Не пойду.
– А если целью атаки являются те, кто ставит эксперименты с заброшенными в наш мир убийцами – я участвую. Мы поняли друг друга?
– Думаю, что да. А колбасу все же переворачивать пора.
Суверенная Территория Техас, г. Аламо. 22 год, 35 число 8 месяца, понедельник, 07.00
С утра на двух М109 мы выехали из Аламо в направлении на запад. После захвата Прохода бандиты еще не нашли новых способов пересечения гор, поэтому на Дороге воцарилось затишье. Не то чтобы полное – бандиты здесь не только из-за гор приходили, бывали даже местные банды, – но люди уже рисковали перемещаться вне состава конвоев, и в большинстве случаев – вполне успешно. Так и мы двинули на двух грузовиках – нас восемь человек и четыре кубинца из Нью-Рино, приехавших за нами в Техас.
Несколько раз мы видели на Дороге встречные машины без сопровождения конвоев. Люди еще сбивались в небольшие колонны, держали оружие на виду, наготове, но перед ними не шли, выставив в стороны стволы башен, бронемашины, не двигались впереди дозоры. Сразу становилось понятно, что захват и взятие под контроль Прохода произвели настоящую революцию в местной торговле.
Еще кое-что меня заинтересовало. В двух местах возле Дороги я видел людей, у которых были землемерные инструменты и которые ими еще и пользовались. Это означало, что у ставшей менее опасной Дороги собираются что-то строить. Ферму ли, заправку, еще что-нибудь – не знаю, но Дорога действительно начинает притягивать к себе жизнь, хотя раньше она слишком часто притягивала смерть.
Дорога продолжала патрулироваться. Мы трижды встречали патрули «минитменов» – каждый на двух «хамви», стоявших на возвышенностях. Но все же это было совсем не то, что раньше. Это уже как дорога в Нойехафен, это уже как ехать из ППД в Демидовск. Воплощение спокойствия, можно сказать, – и всего за несколько дней.
Сидевший за рулем кубинец Хорхе рассказал нам с Марией Пилар, что даже «город жуликов» Нью-Рино – и тот ощутил улучшение. Может быть, те, кто скупал добычу у банд, и понесли ущерб, но зато поток людей, едущих туда развлекаться, увеличился уже чуть не в полтора раза. Две большие и влиятельные банды из города даже скинулись на то, чтобы начать строительство большого форта-заправки на том самом перекрестке, где мы с Бонитой в свое время пытались перехватить конвой в Аламо.
Сами кубинцы содержали в Нью-Рино ипподром, два казино, спортивный клуб, где устраивались матчи по боксу и чему угодно, большой боулинг и целую сеть букмекерских контор. И у них количество визитеров только за последнюю неделю чуть ли не на треть увеличилось. Как будто все население Конфедерации, Техаса и даже Московской Территории только и ждало, когда можно будет смотаться в Нью-Рино, чтобы потратить там честно заработанные деньги.
Из проезжавших мимо маленьких колонн не все выглядели перевозчиками товаров и грузов: в некоторых машинах ехали просто компании людей, чего раньше здесь почти никогда не встречалось. Да и оживилась Дорога, разъездились по ней. Что же, значит, наша идея с выходом соотечественников Бониты через Проход оказалась действительно удачной.
Суверенная Территория Невада и Аризона, г. Нью-Рино. 22 год, 36 число 8 месяца, вторник, 25.00
Двигаться без конвоев оказалось еще и намного быстрее. Когда не стало необходимости в регулярных остановках на проверку подозрительных участков местности впереди, когда стало можно держать скорость повыше, потому что не нужно было все время быть настороже, путь до Нью-Рино оказалось возможным совершить в один день. Выехав в семь утра из Аламо, уже к одиннадцати вечера – напомню – к двадцати шести ноль-ноль – мы въехали в пригород Нью-Рино. Раньше так ни у кого не получалось: всем приходилось ночевать в саванне примерно в трех часах пути до развилки. В том самом месте, где прекрасная Мария Пилар Родригез впервые выступила на нашей стороне, оказав неоценимую помощь в захвате злодея Лукаса, он же – Лука Пераччи.
Теперь же эту развилку мы миновали еще в половине десятого – и бодро покатили по накатанной грунтовке, а еще через полтора часа пути, что для местных масштабов почти что ничто, мы подъехали к городу.
Первой, самой главной и характерной особенностью города являлось отсутствие блокпостов на въезде. Больше нам такие города в этом мире не попадались еще. Охраняли город не войска, «минитмены» или наемники, а репутация. И кроме репутации – его необходимость для всех, кто хоть каким-либо образом связан с криминалом. Продать краденое и закупить наркотики, набрать проституток в бордель и продать рабынь – все происходило здесь. Разори, сожги этот город – и все преступное сообщество Новой Земли осиротеет и пойдет по ее просторам, пытаясь заново построить все те связи, которые естественным образом образуются в Нью-Рино.
Второе, что бросается в глаза, – это размер города и его многолюдность. По сравнению с Нью-Рино все те города, которые мне довелось увидеть здесь ранее, являлись маленькими, скучными и недостойными внимания. По меркам Новой Земли Нью-Рино был огромен, шумен, многолюден, весел. Население города доходило, по слухам, уже до двухсот тысяч человек, впитав в себя почти всех авантюристов и преступников этого мира. Внешне же он напоминал большие города Дикого Запада – такие, какими мы их видели в фильмах. Сочетание ярких вывесок и немощеных пыльных улиц, толпы гуляющих людей и валяющихся под забором пьяных. Даже драка на улице не привлекала особого внимания окружающих. Ну дерутся люди – может, по-другому разобраться не могут. Вот если бы они, скажем, дрались в дверях казино, находившегося рядом, мешая заходить посетителям, то тогда им бы быстро надавали по шее и изгнали решать свои вопросы куда-нибудь в иное место.
Функции сил правопорядка в Нью-Рино выполняли или вышибалы и охрана увеселительных заведений, которые при необходимости умели объединяться и разогнать любую драку на улице, мешающую людям посещать их места, или просто члены преступных сообществ, которые поделили город на районы и контролировали уличную преступность в своих лоскутах территории.
Никакого правительства или иных органов власти в этом пункте не было. Все вопросы его развития решались или стихийно, или на встречах местных «авторитетов». Учитывая, что основной целью любого организованного преступного сообщества является извлечение прибыли, следует ли удивляться, что вопросы решались быстро и эффективно?
Случалось, правда, «авторитетам» и не договориться между собой. Тогда один кусок города становился вдруг враждебен другому, на улицах гремели выстрелы, а в злачных местах рвались бомбы или случались пожары. Но потом опять наступали мир и благодать.
Нельзя сказать, что город Нью-Рино обходился без тюрем. Обходился он без тюрем в обычном их понимании, – зато каждый из вершителей городских судеб, если он хоть немного себя уважал, имел свою собственную тюрьму, где и содержал тех, кого считал необходимым там содержать: от в конец проигравшихся игроков до заложников.
Однако вся эта агрессия города не была направлена вовне. Городу не чужд был инстинкт самосохранения. Раньше, на заре создания бандитской вольницы, был риск, что Нью-Рино превратится в местный аналог махновской столицы Гуляйполе. Местные обитатели, те, которым не досталось больших городских районов, пытались зарабатывать на жизнь грабежами на Дороге, но им быстро дали понять соседи, что относятся к этому неодобрительно. И если приходящие из-за гор банды поймать было сложно, то сжечь и сровнять с землей город Нью-Рино для нескольких объединившихся армий окрестных территорий – проще некуда. И тогда город вверг себя в процесс самоочищения и отделения зерен от плевел, а агнцев – от козлищ. Кого-то убили, кого-то изгнали, лишив имущества, и грабежи прекратились.
Постепенно, когда город стал извлекать все больше и больше дохода из приезжих, посещающих казино, бордели, клубы, соревнования и прочие увеселения, началась стихийная борьба с уличной преступностью, шулерством и мелким мошенничеством. Решались эти проблемы тоже с привычной для этих мест брутальностью. Шулерам ломали руки, грабителей просто стреляли, мошенников обдирали до нитки и, обмазав смолой и обваляв в перьях, вывозили за городскую черту. Поэтому обыватели могли посещать город без излишней опасливости. Стандартных предупреждений вроде «не щелкать клювом» и «не водить жалом» в большинстве случаев было достаточно.
Худо-бедно, но этот странный безвластный город как-то ужился с окружающим миром, да еще и к немалой радости этого мира. Все были только рады, что большая часть преступников старается жить где-то в Нью-Рино, а не в твоем родном городишке. А так получалось, что и волки сыты, и овцы целы. И даже попадавшие под категорию «овец» могли приехать сюда, без особой опаски погулять среди «волков», пока не видит жена, посетить бордель, проиграть в казино и уехать обратно, увозя впечатления о себе, как о крутом парне, который здорово «погудел» в Нью-Рино.
Вот по улицам такого города и катили сейчас, не торопясь, оба наших грузовика. На вопрос, куда мы едем, Хорхе ответил:
– К ипподрому.
Как выяснилось, местные преступные сообщества предпочитали проживать компактно и поближе к контролируемым ими объектам. Образовывались настоящие крепости, в которых стеной от внешнего мира были огорожены дома, склады имущества и прочее. Там жили главы сообществ, их члены, члены их семей, гости, пленники, хранилось нажитое непосильным трудом. В случае осложнений такие анклавы становились практически неприступны для атак конкурентов, которые могли рассчитывать поразить лишь тех, кто непредусмотрительно вышел за стены. Вот в такой анклав нас и везли сейчас. Назывался он, как и следовало ожидать, Маленькая Гавана.
К счастью, если вспомнить истинную подоплеку возникновения кубинского преступного сообщества, созданного с вполне благими целями, данный анклав предоставлял прекрасную возможность скрыть то, что должно быть скрыто, хранить то, что должно быть сохранено, и принимать тех, кого надо было принять. Поэтому до нашего появления в городе здесь приняли, разместили и окружили достаточным комфортом два отделения егерей из разведбата, прибывших скрытно, не заметно ни для кого, в крытых грузовиках, со всем вооружением и снаряжением. Первое, естественно, под командой Совы, второе – старшего лейтенанта Корнеева, позывной – Туча, и под общим командованием старшего лейтенанта Владимирского, которого мы с Бонитой особенно рады были бы видеть.
Грузовики въехали в металлические ворота в высоком бетонном заборе, возле которых ошивалось аж четверо молодых мужчин в полувоенной одежде и с автоматическими винтовками на плече. Как объяснил Хорхе, такая охрана не предполагала эффективности, а являлась чем-то средним между вывеской и визитной карточкой, местной традицией, если угодно. Вывеска гласила «К нам – не лезь!».
Дальше грузовики остановились на площадке, высадили нас со всем имуществом – и укатили в закрытые гаражи, где и должны были стоять до нужного момента. Мы остались на гравийной площадке, мучительно потягиваясь после долгой дороги. Точнее, недолгой по местным меркам, но сами попробуйте просидеть в грузовике почти безвылазно девятнадцать часов, с короткими остановками на посещение кустиков. Казалось, что позвоночник потрескивает, когда ты прогибаешься назад, а ноги гудят, когда ты вытягиваешь их.
Площадка заодно и стоянка. Здесь тоже все выдержано в нужном стиле. Черные «хаммеры» всех моделей с десятками дополнительных фар и кучей приблуд, длинные «сабёрбены» на никелированных дисках, несколько размалеванных «рэнглеров». Все эпатажное, яркое, аляповатое.
К нам быстро подошел мужчина лет тридцати, высокий, худой, смуглый, стандартной гангстерской внешности, то есть с «хвостом», бородкой-эспаньолкой, в яркой рубашке над белыми брюками, под правой полой которой угадывались очертания висящей на поясе кобуры. На нем были мокасины из змеиной кожи и знаменитые местные «котлы», о которых я уже упоминал – электронные часы в обрамлении из массивного золота. В комплекте к этому наряду шли, разумеется, массивная золотая цепь на шее, такой же браслет на руке и даже серьга с бриллиантом в ухе.
– Добрый вечер! – поприветствовал он нас еще на подходе, раскинув руки, как будто собираясь всех нас обнять. – Рады видеть вас в Маленькой Гаване. Я сегодня вроде распорядителя, меня зовут Пабло, и я сейчас размещу вас на жительство. Сеньора! Сеньоры! Прошу за мной.
Широким жестом он пригласил нас проходить дальше. Мы подхватили с земли наши тюки и оружейные чехлы, при этом Пабло успел схватить рюкзак Марии Пилар и при этом отбиться от ее попыток забрать его обратно. Идти оказалось совсем недалеко. Прямо возле площадки вытянулось двухэтажное кирпичное здание из зеленоватого германского кирпича, которое выполняло функции главной гостиницы анклава.
Небольшая гостиница Маленькой Гаваны несла на себе отпечаток заметной роскоши, а не просто благополучия. Холл ее был оформлен как оранжерея, и под стеклянным куполом тянулись вверх из утопленных в пол кадок местные тропические растения. Одна стена представляла сплошной аквариум, в котором плавали рыбки размером с хорошего леща, только поярче, а стойка портье была облицована каким-то синеватым, почти черным деревом. Распоряжалась же за стойкой ослепительно улыбавшаяся смуглая брюнетка лет двадцати в канареечно-желтом платье в обтяжку, с огромным декольте и зачесанными в пучок блестящими черными волосами.
Все это великолепие было окружено галереей, с которой ярко-красные двери вели в гостиничные номера. Такие же двери окружали холл и по всему первому этажу.
– Это у нас визитная карточка. Мы – большая и богатая банда – не можем принимать гостей плохо, – засмеялся Пабло, увидев мое выражение лица. – Вам здесь понравится, тем более что для вас с женой выделили лучший «сюит» в этом отеле.
– Я так понимаю, что это отель для внутреннего пользования? – уточнил я.
– Разумеется, – кивнул он. – У нас есть три отеля в городе – для туристов, а этот – исключительно для своих. Приезжают люди из других городов, партнеры по бизнесу, если можно их так назвать, да и настоящее командование иногда посещает. Идите с Исабель, устраивайтесь, я за вами зайду минут через тридцать. Хватит вам времени себя в порядок привести?
– Вполне.