Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 31 из 73 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Представьтесь, пожалуйста! – Старший бортпроводник резко развернулся к мужчине. – Вы знали пострадавшего? – Владимир Имагирев. А это Игорь Гутман. Мы вместе летим в Лондон по делам нашей фирмы. Так что с ним? Он попытался подойти ближе, но старший бортпроводник его остановил: – Его убили, – повторил он слова Шерлока и тут же отругал себя – нельзя было делать громких заявлений, но было поздно. В салоне ненадолго повисла гробовая тишина. – Скажите, – подала голос тучная женщина в обтягивающем розовом свитере, что сидела по другую сторону прохода от Холмса, – как такое могло произойти? Этот мужчина вроде все время спал. Кроме пассажира рядом, – она выразительно посмотрела на Шерлока, – никто к нему не подходил. – А сзади них вообще перегородка… – шепнул кто-то рядом. – На что вы намекаете? – взорвался от негодования Ватсон и даже встал со своего места. – Что его убил мой друг, который вообще случайно оказался на соседнем месте? Да какой мотив? – А разве они не были знакомы? – подала голос все та же женщина слева. – Я слышала, как они поздоровались… – Мы были знакомы, – спокойно сказал Шерлок, глядя на старшего бортпроводника. Самолет сильно затрясло, свет вдруг замигал и потух. Кто-то из пассажиров перекрестился и, кажется, начал бубнить себе под нос «Отче наш». Холмс и Ватсон послушно проследовали за полицейским в маленький кабинет на втором этаже аэропорта Пулково, где их уже ждал Волков. Он сидел за единственным столом у окна, а сыщики заняли два из трех стульев, стоявших напротив. – Ни дня не можете без приключений! – сердито сказал он вместо приветствия. – Если честно, я был рад, что вы возвращаетесь в Англию! – Мы бы и вернулись, – ответил Шерлок, пытаясь выбрать более удобное положение на жестком стуле. – Но нас посадили на обратный рейс и вернули в Россию. – Я хотел оставить это дело британским коллегам, – Волков тяжело вздохнул, – но по твоей просьбе, – он посмотрел на Шерлока, – подключил все возможные связи, чтобы расследование передали нам. – Слушайте, я один не понимаю, что происходит? – Ватсон удивленно смотрел на Волкова. – В чем нас обвиняют? – Не вас, а его, – поправил Волков. – В убийстве Игоря Гутмана. Оказавшись в кресле рядом с твоим другом, он умер во время полета от удара в спину острым предметом. – Но какой у Холмса мотив? – рассмеялся Ватсон. – Да хороший адвокат с легкостью разрушит… Ватсон не договорил, заметив странное выражение лица Шерлока. – Мотив был, – признался Холмс. Его голос звучал спокойно, а дыхание было ровным. – Особенно если верить студенческой газете Оксфорда. – Ну допустим, был мотив. – Ватсон удивленно посмотрел на Волкова. – Но ты же понимаешь, что Холмс никого не убивал? – А Холмс точно никого не убивал? – Волков в свою очередь пристально смотрел на Шерлока. – Нет, конечно! – ответил за него Ватсон. – Правда же, Шерлок? Но Шерлок задумчиво молчал. За 17 лет до этого. Оксфорд – Дурак! Шерлок поднял глаза. Игорь, сидя за столом напротив, смотрел на него и улыбался во все тридцать два зуба. – Ну, Шерлок, давай же, напиши! – Он пододвинул ему несколько клочков бумаги. Среди толстых библиотечных книг они смотрелись совсем крохотными. – Чего ты от меня хочешь? – Шерлок раздраженно повысил голос и поймал на себе недовольные взгляды других студентов, которые готовились к экзаменам под арочным потолком библиотеки между высокими стеллажами книг. – Напиши несколько ругательных слов, – чуть ли не требовал Игорь. Он свободно говорил на английском, но делал довольно много ошибок в произношении. – Я тоже напишу, затем вытяну одну бумажку, и так мы назовем нашу новую лабораторную мышку. – Мне некогда, – попытался отвязаться от него Шерлок. Но Игорь был навязчив как ребенок. Он захлопнул книгу перед носом Шерлока и придвинул листки ближе. Шерлок снова открыл книгу, а правой рукой быстро написал на трех листочках: «Дурак», «Идиот», «Свали отсюда» и пододвинул их Игорю по гладкому столу. Тот расплылся в довольной улыбке, заграбастал одним движением записки и спрятал их в правом кармане пиджака. – Привет, Шерлок! – Над их столом раздался мелодичный женский голос. – Привет, Анна! – Игорь вскочил навстречу стройной светловолосой девушке. Шерлок удостоил ее только кивком головы, полностью погрузившись в чтение.
– Мы с Рэйчел собираемся в кино, – продолжила Анна, не обращая внимания на Игоря. – Не хочешь с нами? – А? – Шерлок наконец оторвался от книги и посмотрел на Анну. – Нет, я сегодня весь день буду в лаборатории, изучаю влияние электромагнитного излучения на показатели крови наших лабораторных мышей. Особенно интересно отследить влияние на количество лейкоцитов и тромбоцитов… – Ну да, очень интересно, – заскучав, перебила его Анна, с ее лица стерлась улыбка, а глаза стали холодными. Шерлок же был уверен, что его исследования не могут сравниться ни с каким кино, особенно учитывая, с какой скоростью растет количество электростанций и линий электропередач в мире. – Анна, я могу пойти вместе с вами, – с готовностью вызвался Игорь. Он стоял так близко, что она ощущала его горячее дыхание. – Да нет, я передумала идти в кино, – равнодушно сказала Анна. Игорь проводил девушку взглядом, чувствуя к ней непреодолимое влечение. Оно зародилось где-то внизу живота и океанической волной разлилось по всему телу. Он с ненавистью посмотрел на Шерлока, гадая, что такая утонченная девушка, как Анна, могла найти в этом странном парне с неизменным желто-зеленым шарфом на шее и небрежно расчесанными темными волосами. Игорь еще никогда никого так не хотел. Он засыпал, думая только о ней. Глядя на Анну, всматриваясь в ее бездонные глаза цвета морской волны, он хорошо понимал одержимых людей, способных на безумные поступки во имя любви. Анна не заметит его, пока есть Шерлок. Эта мысль не давала Игорю покоя. Пора было воплотить его план по устранению соперника. Игорь рукой прижал к телу карман, в котором лежали исписанные Шерлоком бумажки, словно это было самое дорогое сокровище. После обеда Шерлок сидел за микроскопом, меняя стеклышки с образцами одно за другим. Время от времени он отрывался от окуляра и что-то быстро записывал в свой блокнот. Игорь суетился за его спиной. – Чем ты там занят? – раздраженно спросил Шерлок. Шум за спиной его сильно отвлекал. Игорь встал возле Шерлока, у него в руках была стеклянная пробирка, наполненная до краев красной жидкостью. – Мне нужен срочно этот микроскоп, – сказал он и потянул в нетерпении Шерлока за руку, пытаясь освободить себе место, при этом он забыл про пробирку и слегка наклонил ее. Красная жидкость пролилась вниз и запачкала рукав Шерлока. – Что это? Кровь? – Шерлок испуганно посмотрел на красные пятна, моментально впитавшиеся в бежевый шерстяной свитер. – Блин, – выругался Игорь, – я нечаянно. Это была моя кровь для анализа… Не переживай, в холодной воде отстирается, – равнодушно добавил он, а затем, забыв про микроскоп, куда-то испарился. Шерлок быстро шел по коридору, сердясь, что его отвлекают от важного и интересного исследования. Не постучавшись, он открыл дверь и вошел в кабинет. Декан сидел за своим столом, а у окна стоял Игорь. Шерлок удивленно посмотрел на его распухший нос, похоже, сломанный жестким ударом. И когда тот успел, прошло не более часа с их последнего разговора в лаборатории. – Шерлок Холмс, присядьте, пожалуйста. – Декан, мужчина за пятьдесят, с сединой в волосах, в идеально выглаженном сером костюме, указал жестом на стул напротив своего стола. Садясь, Шерлок заметил на столе среди разложенных папок три клочка бумаги. – Скажите, это ваш почерк? – Декан двумя пальцами захватил один из клочков и развернул так, чтобы тот смог прочитать слово «Дурак». – Да, это мой почерк. – Это еще самые безобидные слова! – вставил Игорь. Шерлок непонимающе на него посмотрел. Игорь же не сводил взгляда с декана, он был полон решимости идти до конца в своем вранье и во что бы то ни стало добиться исключения Шерлока из Оксфорда. – Остальные я даже показать не осмелюсь. Он мне их повсюду совал. – Голос Игоря задрожал. – В чем меня обвиняют? – Кажется, Шерлок начал понимать, зачем его вызвали. – В преследовании мистера Гутмана, – холодно ответил декан. – Это все потому, что я еврей! – чуть ли не закричал Игорь. Секунду назад он, казалось, готов был расплакаться, а сейчас его взгляд сверкал безумием. – Скажите, что у вас на рукаве? Это кровь? – задал следующий вопрос декан. – Уточню, кровь мистера Гутмана? Шерлок кивнул. – Значит, это вы разбили ему нос? – Если бы я кого-то преследовал, то не стал бы бить в лицо, лучше по ребрам, синяк почти незаметен, а заживать будет месяца два, – ответил Шерлок, полагая, что таким образом вразумит декана. Кто будет нападать в открытую и бить по носу? – Он зажал меня в коридоре, кричал, что евреям в Оксфорде не место! А потом ударил! – злобно сказал Игорь, глядя на Шерлока. – Я не пошел в полицию, а пришел сначала к вам, – добавил он уже чуть спокойнее. – Вы правильно сделали, – поспешил ответить декан, боясь даже представить, какой скандал могли поднять журналисты. – Вы можете идти, мистер Гутман, дальше я сам разберусь. Ватсон стоял возле тела Игоря Гутмана, лежавшего на столе в морге, и рассматривал его бледное безмятежное лицо с плотно закрытыми глазами. И почему люди говорят, что мертвецы словно спят? Совсем не похоже.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!