Часть 40 из 64 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Следуя указаниям Скелли, Гера подвела корабль к маленькому углублению в стороне от места взрыва. Запасной ангар служил зоной погрузки-выгрузки для меньшей серии пещер, давно заброшенной ради более богатых залежей основного массива. Обе выработки разделял шлюз, установленный из опасения, что старый комплекс может разгерметизироваться.
Теперь, когда случилось прямо противоположное, подумал Кейнан, этот шлюз превратился в единственный вход.
Гера завела корабль в глубокий кратер. Поверхность оказалась покрыта пеплом от взрыва, но прямоугольное отверстие, вырезанное в южной стене, не пострадало.
– Магнитное поле держится, – заметила тви’лека. – Хотя и темно.
– Освещение запитывается от другого источника, – пояснил Кейнан, натягивая сапоги. – Справишься?
– Конечно. – Гера без усилий направила «Расторопный» прямо в разверстую пасть.
Когда корабль окутала тьма, девушка включила прожектора. Кабину «Расторопного» снова залил яркий свет – их собственный, многократно отраженный от тысяч сталактитов, которыми был усеян потолок пещеры.
– Таким образом мы здорово экономили на освещении, – пояснил Скелли.
Залюна свесилась через спинку кресла Кейнана, чтобы лучше видеть посадку. Она ахнула при виде подземной красоты… и тут же упала обратно на свое сиденье, когда Синда содрогнулась. На памяти Кейнана луну не трясло ни разу, но ему было все равно. Молодой человек уже надевал шлем скафандра. В ангаре воздух был пригоден для дыхания, но как там снаружи, оставалось только гадать.
– Я настроил комлинк скафандра на аудиоканал «Лунного света». Оставайтесь здесь.
– Я тоже иду. – Гера поднялась. – У тебя два скафандра.
Кейнан покачал головой, набивая сумку кислородными масками:
– Ты нужна здесь. Кто-то же должен увезти этих двоих отсюда.
Но Гера уже облачалась во второй костюм.
– Это что, спасательная операция или самоубийство? Давай опускай трап, потому что я иду с тобой!
Кейнан чувствовал себя насекомым, пробирающимся среди веток кустарника в кромешной тьме. Вот во что превратился ландшафт за ударопрочным шлюзом! Под действием силы притяжения, стремившейся заполнить пустоту после взрыва, горизонтальные штреки и вертикальные стволы приобрели одинаково диагональную ориентацию.
Торилидсодержащие кристаллы, за которыми охотилась Империя, на самом деле и были единственной причиной, почему камеры не завалило целиком. Даже поврежденные взрывом, колонны сохраняли потрясающую прочность, благодаря чему в пещерах сохранялось некое подобие несущих стен. У Кейнана не было времени, чтобы осмыслить эту иронию. Он продолжал углубляться вниз, внутрь, все дальше в темноту, рассеиваемую только светом нашлемных фонариков.
Гера каким-то удивительным образом держалась рядом и не отставала, хотя Кейнан то и дело перепрыгивал через препятствия, подныривал под ними или просто огибал сбоку. Тви’лека разматывала микроволоконный кабель, который они нашли в ангаре; иначе нечего было и надеяться отыскать обратную дорогу к кораблю.
Здесь, в подземном мире, Кейнан не мог полагаться ни на какие технологии позиционирования. Оставалось ориентироваться лишь по слабому сигналу бедствия, который нее еще доносился откуда-то из недр этого хаоса. Порой попадались следы прежней деятельности: то тележка, перевернутая и раздавленная, то рука или нога дроида. Но никого живого на пути не встречалось.
Наконец впереди показался темный треугольный проем. Посветив вниз фонариком, Кейнан увидал в нескольких метрах что-то вроде пола. Он размотал канат, который нес на локте, завязал петлю и закинул на кристаллическую опору, которая выглядела достаточно прочной.
– Жди здесь, – сказал он в микрофон.
– Нет.
Спорить не было времени. Кейнан соскочил с края и повис, пытаясь нащупать поверхность под ногами. Он отпустил канат, упал на землю… и покатился вниз, в темноту.
– Кейнан! – закричала Гера.
– Я в порядке, – отозвался тот, светя фонариком вокруг. – Мы уже близко.
Тви’лека спустилась по канату и тоже съехала вниз.
– Близко? Откуда ты знаешь? Я ничего не вижу!
– Знаю. – Кейнан направил луч на пробитую голову, торчавшую из потолка.
– Ох, – выдохнула девушка.
– Угу. – Голова принадлежала Йелкину. Раздавленное тело деваронца теперь было частью нового геологического слоя в недрах луны.
Было заметно, что от этого зрелища Гере стало не по себе. Кейнана оно тоже не обрадовало. Но дальше выработка сделалась более горизонтальной и появились новые трупы, которые лежали тут и там среди разбитых кристаллических колонн. Казалось, будто туннель ведет внутрь кладбища. Дальше показалась знакомая спецовка… – а затем и репульсорная тележка – вроде той, которой пилот пользовался каждый день. Они прибыли на место.
– Кейнан! – окликнула Гера.
Перебравшись через кучу обломков, парень увидел тви’леку, которая присела возле полузасыпанного пульта управления.
– Вот откуда шел твой сигнал бедствия, – сказала она, оглядываясь вокруг. – Но я не вижу…
– Окадайя!
Перепрыгивая через заграждения, Кейнан бросился в темноту, к предмету, который увидел впереди. Это была кабина подъемника, накренившаяся под углом: каркас бывшей шахты не дал ей смяться.
Под кабиной лежал Окадайя. Кейнан посветил фонариком ему в лицо. Кожа старика посинела; глаза и губы покрывал иней. В системе пещер содержался такой колоссальный объем воздуха, что быстро улетучиться он не мог, а последующие обрушения перекрыли пути утечек. Но давление заметно упало, а температура опустилась ниже нуля. Кейнан рывком открыл сумку и достал кислородную маску. Осторожно натянув ее на лицо шахтера, он с облегчением услышал, как старик закашлялся.
– Кейнан…
– Не двигайся.
– Это что… шутка? Не смешно.
Вытащив из сумки термоодеяло, Кейнан прикрыл им грудь и плечи Окадайи. Потом он посмотрел на ноги старика. Они были раздроблены, но не зажаты.
– Держись!
Пилот огляделся в поисках какого-нибудь рычага. Гера уже стояла рядом, держа в руках крепкий сталактит. Кейнан взял у нее кристалл и просунул под кабину.
– Вытаскивай его, – сказал он тви’леке и напряг мускулы. Кабина, и без того стоявшая боком, накренилась в противоположную сторону, и Гера высвободила старика.
Тяжело дыша, Кейнан уселся на грунт рядом с Окадайей.
Тот силился что-то сказать:
– Ш-ш-штурмовики…
– Что?
– Штурмовики. Пришли… выгнали нас из зоны шестьдесят шесть. Принесли свою взрывчатку…
Кейнан с шумом выдохнул:
– Я так и знал. – Чувствуя, что сила возвращается в мышцы, он встал на колени. – Мы тебя заберем отсюда.
– Слишком… поздно, – сказал Окадайя.
Кейнан оглянулся на Геру. Та смотрела в темноту, почтительно отвернувшись.
– Б-б-ближе, – пробормотал старик. – Чтобы я… мог тебя видеть.
Кейнан сжал в объятиях его искалеченное тело:
– Что такое, Окадайя?
– Не… ты, – прохрипел тот. – Милашка…
Гера опустилась на колени по другую сторону от старика:
– Я здесь.
– А. – Он улыбнулся, как будто созерцание тви’леки уже само по себе было лекарством. – Слушай… Этот парень… он хороший. – Окадайя снова закашлялся, на этот раз сильнее. – Держись… его. Думаю… ему нужна…
Он умолк и закрыл глаза. Прозрачная маска, запотевшая от дыхания, очистилась.
«Нет». Кейнан положил ладонь на грудь старика. Он знал: нужно что-то делать, но что именно – понятия не имел. Ему были знакомы приемы оказания первой помощи, но при травмах Окадайи они казались бесполезными. Кейнан чувствовал себя беспомощным – таким же беспомощным, как в день смерти мастера Биллабы, и память о тогдашнем смятении наложилась на нынешнее, нарушив его концентрацию. Он попытался сосредоточиться…
И почувствовал, как Гера мягко притронулась к его руке.
– Его больше нет, Кейнан.
– Я пытался.
– Да, пытался. – Она сжала его ладонь. – Нужно уходить.
Пилот оглянулся и покачал головой:
– Нет. Без него мы не уйдем.