Часть 28 из 79 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Мне нравится, — говорю я ему. — Ты должен их взять.
— Я чувствую себя странно. Ткань такая плотная. Я не привык к дениму.
— Привыкнешь, Пирс. Попробуй следующие.
— Зачем? Если тебе нравятся эти, остальные просто вернем.
— Нет, я хочу видеть тебя и в других. И хорошо иметь больше одной пары.
Он вздыхает и возвращается в раздевалку. Я киваю головой, пока дверь еще не закрылась.
— Ты выглядишь очень сексуально в этих джинсах. Очень, очень горячо.
Пирс расплывается в улыбке.
— Ты так говоришь, только чтобы я примерил другие.
— Нет. Это правда. Ты выглядишь отпадно. Очень.
Я быстро поцелую его, а потом закрываю дверь и жду возле примерочной. Находясь здесь, у меня ощущение, что мы - пара, и знакомы в течение нескольких месяцев. Я не знаю, думаем ли мы с Пирсом одинаково, но я чувствую с ним связь, которой у меня ни с кем прежде не было. Даже с Адамом.
И мне сейчас гораздо комфортнее с Пирсом, чем несколько дней назад. Я думаю, помогает то, что он больше не ведет себя так официально. Он более расслабленный и легкомысленный, или, по крайней мере, более раскованный. Хотя по-прежнему разговаривает очень по-деловому, но я привыкла, и мне это нравится.
Пирс выходит из примерочной и демонстрирует следующую пару джинс, которые на нем также хорошо выглядят. В последующих он все лучше и лучше. К тому времени, как примерка закончилась, я не могу решить, какие он должен взять, поэтому пусть сам выбирает. Он берет самые первые две пары. Не думаю, что он обращал внимание на остальные. Как и большинство мужчин, шоппинг его утомляет.
Далее мы идем к стопкам футболок.
— У меня их уже достаточно, — пытается отговорить меня Пирс.
— Они не для работы. Будешь носить их во время наших свиданий.
— На публике я должен быть в рубашке. — Он указывает на стойку позади. — Как насчет поло?8
С его широкими плечами и мускулистым телосложением, в рубашке-поло он бы выглядел потрясающе. И в футболке тоже. Пирс выглядит идеально в любой одежде.
— Хорошо, но мы купим тебе футболку для домашних посиделок. Например, когда будем смотреть телевизор или готовить ужин.
Он мне улыбается, и я не могу понять, почему, пока до меня не доходит смысл сказанного. Домашние посиделки. Совместный просмотр телевизора. Приготовление ужина. Мы только начали встречаться, а я уже предполагала, что мы станем неразлучны.
Пирс притягивает меня ближе за талию, и наклоняет голову. - Похоже, мы будем часто встречаться.
— Ты не против?
— Я более чем согласен.
Он отпускает меня, и я сосредотачиваюсь на футболках. Выбираю темно-синюю. Затем беру белую рубашку поло и черную. Те основные цвета, что Пирс предпочитает носить. Достаточно, что он меняет стиль одежды, и я не собираюсь заставлять его экспериментировать еще и с расцветкой.
Мы идем на кассу, и после того, как он оплачивает покупку, я передаю ему джинсы и белую рубашку поло.
— А теперь иди, оденься.
— Я уже одет.
— Слишком пафосно для обычного похода в кино. Я себя чувствую рядом с тобой не в своей тарелке. Было бы намного лучше, если бы мы оба были в джинсах. — Поглаживаю пальцы Пирса и целую его в щеку. — Пожалуйста?
Он вздыхает, признавая свое поражение, переплетает наши пальцы, и мы возвращаемся к кабинке для переодевания. Но прежде чем войти туда, еще раз меня целует.
—Я переоденусь только потому, что ты чрезвычайно неотразима и тебе трудно сказать «нет», что, кстати, является опасной комбинацией.
Я снова смеюсь, когда Пирс скрывается за дверью. Совсем скоро выходит в новой футболке и джинсах. Выглядит он, как суперпопулярный парень из колледжа. В костюме он выглядит старше своих двадцати пяти, но в обычной одежде ему с легкостью можно дать двадцать два или двадцать три года.
Я забираю его брюки и рубашку, аккуратно складывая в пакет.
— Ну как тебе? — Пирс стоит прямо передо мной. — Лично я ощущаю себя неловко, так что, надеюсь, тебе нравится то, что ты видишь.
— Очень. Ты отлично выглядишь. Но почему тебе неудобно? Одежда не подходит по размеру?
— Нет, сидит хорошо. Я просто никогда не выходил в люди в таком виде. В колледже иногда носил рубашки поло, но с обычными брюками, а не джинсами.
— Окей, просто расслабься, ты выглядишь реально классно. — Я беру Пирса за руку, и мы выходим из магазина.
— Теперь нужно купить кое-что для тебя. — Он оглядывается по сторонам. — У них, кажется, здесь нет никаких дизайнерских магазинов, но я уверен, что мы сможем найти что-нибудь приличное в этом универмаге.
— Мне ничего не нужно. Все нормально.
— Ну, давай, позволь мне купить тебе платье. Или украшения. Все, что захочешь.
— Не надо, Пирс. Тебе не нужно ничего мне покупать.
— Нужно. Мне нужно. — Он снова взглядом сканирует магазины, и, воскликнув. — Я знаю! — Ведет меня прямиком в ювелирный магазин.
— Пирс, нет. Я не хочу, чтобы ты покупал мне драгоценности.
— Нет, нет. Я куплю тебе вот это. — В его руках высокая, хрустальная ваза. — Тебе нравится?
— Да, красивая. Но не покупай мне ее, она очень дорогая.
Он, с улыбкой на лице, качает головой.
— Ты же знаешь, что у меня есть деньги, да?
— Да, но это не означает, что ты обязан покупать мне дорогие подарки.
— Мне хочется. — Пирс несет вазу в кассу. Пока он там, я проверяю цену. $250. Он не должен тратить на меня такие суммы, но я не могу его остановить. Ладно, по крайней мере, теперь у меня будет, во что поставить цветы.
Мы забираем наши покупки, и несем их в машину.
— Спасибо за вазу. Замечательный подарок.
Практически мгновенно оказываюсь в объятьях Пирса.
— Всегда пожалуйста. Но это было скорее необходимостью, чем подарком. Ты получишь от меня еще больше цветов, и тебе нужно было что-то получше кувшина.
— Теперь мне нужно сделать что-нибудь приятное для тебя. У меня нет денег, чтобы купить тебе подарок, но я могу как-нибудь приготовить тебе ужин. Или испечь пирожные, пирог или банановый хлеб. Не хочу хвастаться, но я действительно хороший пекарь.
— Ты печешь? — Его брови удивленно поднимаются. — Я не знал, что в нашем возрасте люди увлекаются выпечкой. Или вообще кто-то еще печет.
— Я думаю, что многие люди этого не делают, но не я. Это расслабляет, и мне нравится, как пахнет в доме, когда что-то запекается в духовке. — Быстро проверяю свои часы. — Ты готов идти в кинотеатр? А потом мы поужинаем.
— Отличная идея. Давай покончим с фильмом.
— Эй! — Я игриво бью его по плечу. — Фильмы - это весело. Ты обещал быть послушным учеником.
— Этого я никогда не обещал.
— Ну, тогда притворись, ради меня, что тебе нравится.
Мы возвращаемся внутрь и идем в кинозал. Он позволяет мне выбрать фильм, поэтому я выбираю боевик. Если уж я заставила его пойти в кино, то мы будем смотреть тот жанр, что ему мог бы понравиться.
После того, как мы получаем наши билеты, мы останавливаемся у торговой палатки, и я заказываю ведро попкорна и две большие газировки. Пирс говорит, что не пьет газировку, но я объясняю, что газировка и попкорн идут вместе, и что он должен хотя бы попробовать.
Мы едим попкорн, пока ждем начала фильма.
— Извини, - его рука врезается в мою, когда мы оба засовываем их в ведро.
Я локтем толкаю парня в бок.
— Это должно было случиться. Встреча рук в ведре с попкорном? Это форма флирта. На самом деле, более подходит для двенадцатилетних, чем для людей нашего возраста, но так как ты в этом новичок, то должен практиковаться. Давай, вперед.
Он подыгрывает, погружая руку в ведро и находя мою. Но вместо того, чтобы просто коснуться, он берет ее и подносит к своим губам.
— Пожалуй, трюк с попкорном пропущу. Я могу найти лучшие способы, чтобы флиртовать. — Пирс обнимает меня за плечи. — Тебе весело?
Я прислоняюсь к нему.
— Да. А тебе? И не говори «нет». Помнишь, позитив во всем.
Он целует меня.