Часть 39 из 79 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Не знаю. Я никогда не позволял себе думать об этом, потому что это не вариант. Я единственный ребенок, и кроме меня некому занять должность генерального директора, когда мой отец уйдет на пенсию.
— Он может нанять кого-то другого.
— Даже не обсуждается. Мой отец никогда этого не допустит. Он хочет сохранить бизнес в семье.
— Ты ладишь со своим отцом?
— Следующий вопрос.
Его тон стал жестким и немного сердитым. Я же пытаюсь заставить его расслабиться, поэтому больше не задаю вопросов об отце.
— Что насчет твоей мамы?
— Мы обычно ладим. Но общаемся редко, поэтому нет возможности спорить или ругаться. Ты ладишь со своими родителями?
— Я люблю своих родителей больше всего на свете, но у них пунктик — они все еще считают меня маленькой девочкой, и из-за этого возникают ожесточенные споры. Мой отец немногословен, но мама постоянно твердит, что знает, что для меня лучше. Она всегда указывает мне, что делать. И не понимает, что жизнь, которую она запланировала для меня, это то, чего хочет она, а не я.
— Чего именно?
— Вернуться в Индиану. Жить с ней и отцом в одном городе. Выйти замуж и купить дом по соседству. У нее целый список того, что я обязана делать. Сегодня она сказала мне, что приезжал мой бывший парень. Мы из одного города, и он нравится моей маме. Она даже дала ему мой номер телефона. Я не разговаривала с ним больше года, но мне показалось, что она уже свадьбу начала планировать.
— Как долго ты с ним встречалась?
— Около года. Мы учились в одном колледже и начали встречаться на последнем году обучения. Он сделал мне предложение прямо перед выпуском.
Черт, я не должна была ему этого говорить. Потому что рассказ Пирсу об Адаме приведет к тому, что я вынуждена буду сказать о том, что не могу иметь детей. А я не готова к подобным признаниям.
— Значит, он был не просто твоим парнем, — подытоживает Пирс. — Он был твоим женихом.
— Да, но мы были помолвлены недолго.
— Могу я спросить, почему ты разорвала помолвку?
— Не я, а он. — Зажмуриваюсь, ощущая горький привкус разочарования. Об этом я тоже не хотела ему рассказывать. Если я продолжу, то дойду до того, что не могу иметь детей. Часть меня хочет признаться. Узнать, собирается ли Пирс остаться после того, как я скажу ему. Потому что, если он этого не сделает, мы должны покончить с нами прямо сейчас.
— Как этот парень мог упустить шанс на тебе жениться?
Я резко открываю глаза и вижу, как Пирс мне улыбается. Я не знаю, что значит его вопрос. Он просто пытается быть хорошим? Или так заявляет о каких-то своих чувствах ко мне?
— Так получилось, — отвечаю я, пытаясь уйти от темы.
— Ты предпочла бы не говорить об этом?
— Не сегодня. Может, в другой раз.
Мы оба некоторое время молчим, но потом Пирс неожиданно спрашивает:
— Возвращаясь к твоей матери, что ты ей отвечаешь, когда она попытается контролировать твою жизнь?
— Не многое. Обычно я просто молчу и позволяю ей говорить. — Выдохнув, я продолжаю. — Дело в том, что в разговоре с матерью, у меня возникает ощущение, что противостоять ей бессмысленно, Каждый раз, когда пытаюсь, она обижается, плачет, и утверждает, что просто старается быть хорошей матерью и помочь своей дочери.
— И у тебя появляется чувство вины.
— В точку. И я точно знаю, что она делает, но просто позволяю, потому что смириться с ней легче, чем бороться. Плюс, я чувствую, как ей плохо. Она едва пережила потерю моей сестры, вот почему так заботится обо мне. Она не хочет потерять и меня. Но то, что мама не понимает, так это то, что, будучи слишком заботливой, она меня отталкивает. — Я задыхаюсь и вынуждена сделать непродолжительную паузу. — Но, честно говоря, я люблю ее. И своего отца. Помимо чрезмерной опеки, они отличные родители. И они оба действительно хорошие люди. Всегда придут на помощь любому, кому это нужно. Даже незнакомым людям.
— Мой отец тоже пытается контролировать меня, — признается Пирс. — Но он намного хуже твоей матери. И он не хороший человек. Больше про него я ничего не скажу.
Я чувствую, как он напрягается, его рука сжимает мою. Решаю быстренько сменить тему, найдя более легкую и непринужденную.
— Какой твой любимый цвет?
— Синий. — Я замечаю, как у него появляется слабое подобие улыбки. — Как цвет твоих глаз.
— Любимая группа?
— В основном слушаю классическую музыку.
— Любимое блюдо?
— Я думаю, после сегодняшнего вечера я должен сказать мороженое.
— Любимая книга?
— Искусство войны.
— Серьезно? Не так уж и захватывающе ее читать.
— Я не читаю художественную литературу. Какая твоя любимая книга?
— Мне нравятся много разных книг, обычно исторические, учитывая мою к ней любовь. «Маленькие женщины»9 — одна из моих любимых.
— А какой твой любимый цвет?
— Синий. Но у меня есть фавориты, меняющиеся в зависимости от сезона. Осенью я люблю оранжевый. Оранжевые листья. Оранжевые тыквы. Хорошо, теперь моя очередь задавать вопрос. Какое твое любимое место из тех, где ты побывал?
— Италия. Мне нравятся небольшие деревни вдоль побережья Средиземного моря. Прекрасный район. Вкусная еда, дружелюбные люди. И никто не знает, кто я. Я мог ходить по улицам, не беспокоясь, что меня узнают.
— Здесь такое часто происходит?
Пирс говорил мне, что его семья хорошо известна, но я не знала, насколько. Я не слышала о нем, пока не прочитала плакат, рекламирующий серию лекций.
— К сожалению, это происходит чаще, чем хотелось бы. Меня постоянно узнают на восточном побережье. В других местах проще. Конечно, в химической промышленности все знают, кто я, а мой отец хорошо известен в финансовом мире, поэтому большинство в курсе, кто я.
— Ты много путешествуешь?
— Сейчас нет. Раньше часто путешествовал во время каникул в колледже, в основном, чтобы мне не пришлось возвращаться домой. — Его голос понижается, комментарий об отце говорит мне, что он не ладит со своей семьей. Настолько, что ему даже не нравится находиться рядом с ними. Там есть история, но я не собираюсь его расспрашивать. Понятно, что он не захочет об этом говорить.
Я задаю следующий вопрос, не зная, какова будет реакция:
— Ты когда-нибудь был женат?
— Да, — говорит он просто. — Мне было двадцать два года. Моя супружеская жизнь длилась год.
— Какой она была? Твоя жена?
— Тихая. Спокойная. В основном сидела дома и читала книги.
— Где ты с ней познакомился?
Пирс отпускает мою руку.
— На вечеринке в доме ее родителей.
— Как долго ты с ней встречался?
Он печально вздыхает.
— Почему ты спрашиваешь об этом? Ты уже знала, что я был женат. Пытаешься меня проверить, скажу ли я тебе правду?
Пирс злится. И он прав. Это был тест, и я не знаю, почему я начала задавать вопросы о его браке. Мне кажется, я не доверяю ему так сильно, как думала.
— Прости меня, Пирс. Я спросила только потому, что не могла понять, почему ты не сказал мне, что был женат. Это вроде как важно, когда пытаешься ближе узнать кого-нибудь.
Он молчит, потом говорит:
— Это был брак по договоренности. Все устроили наши родители. Обычная практика среди богатых семей.
В его представлении все звучит так обыденно. Ничего страшного или удивительного. Просто факт.
— Я знаю, подобное часто бывало раньше, но теперь это кажется старомодным и никому не нужным.
— Для таких семей, как моя, это традиция. И не так уж и необычно. Обычная практика во многих частях мира. — Он снова берет меня за руку. — Я не хочу больше об этом говорить. Следующий вопрос.
— Пирс, это то, о чем мы должны поговорить. Если тебя однажды заставят жениться по договоренности, тогда почему мы встречаемся? Не то, чтобы я надеялась, что мы когда-нибудь поженимся, но ... — я заставляю себя остановиться. Я собиралась сказать, что процесс узнавания друг друга, как правило, используется, чтобы выяснить, видите ли вы себя вместе в будущем. Но, возможно, Пирс так не считает. Может, он просто хочет поразвлечься со мной несколько недель, а потом найти мне замену. Я не думаю, что он такой, но не совсем уверена.
— Я не буду делать этого снова, — решительно и твёрдо говорит он.
— Не делать чего?