Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 50 из 110 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Мальчик взялся за ручку и сдвинул ее вбок до упора – раздался едва слышный щелчок. Уж было обрадовавшись, он снова нажал на главную дверную ручку, но та не поддалась – судя по всему, это был не полный код. Тогда, руководствуясь бумажкой с цифрами, он опустил круглую ручку на этажик ниже и придвинул ее к самому краю направо – «4». Замок щёлкнул еще раз, но дверь осталась заперта. Что там у нас дальше? «1». Ручка ползет в самое начало… Щёлк! «3». ЩЁЛК! На сей раз замок отозвался не в пример громче. Сработало! Джаспер повернул дверную ручку, толкнул дверь и проник в кабинет мистера Портера. Притворил дверь за собой. Кабинет господина управляющего поражал своей значительностью и при этом мрачностью. Холодный утренний свет сюда проникал через большое круглое окно, освещая массивный письменный стол, на котором в идеальном порядке были расставлены канцелярские принадлежности и какие-то приборы. Все остальное буквально тонуло в потемках, и чтобы разобрать что-либо, приходилось вглядываться. Джаспер отлип от двери и шагнул вглубь кабинета. Его внимание тут же привлек глиняный горшок в углу, в котором росло плотоядное растение-мухоловка. Это был довольно крупный экземпляр: стебель поднимался на пять футов, в кувшине бутона могла уместиться джасперова голова, а одним из его листьев он мог бы укрыться, как пледом. Растение, кажется, спало. И будить его не стоило. Джаспер продолжил осмотр. В стену слева был вмонтирован странный механизм. Отдаленно он напоминал часы, но цифры на двух латунных циферблатах отсутствовали – их место занимали крошечные лампочки (сейчас, впрочем, не горящие); на ячейках над самым большим циферблатом стояла надпись: «ПЫЛЬ», – и три кривые стрелки, расположенные одна над другой, указывали на уровень чуть выше среднего (если верить мерной шкале). Джаспер понял, что глядит на биржевой акциометр. Дядюшка когда-то рассказывал ему, что в Габене акции и их рост/падение тесно связаны с метеорологией, в частности, с пылью, которую надувает с моря. Но Джасперу это было неинтересно, он тогда не особо слушал, и даже сейчас, лишь подумав об этом, сразу же заскучал. Пришел он сюда явно не за этим. Знать бы еще, за чем именно он сюда пришел… Джаспер подошел к столу. Большую его часть занимали стопки формуляров, придавленные бронзовыми пресс-папье, среди которых особенной отвратительностью отличалась носатая голова с выпученными глазами. Центральное место на столе занимала система оповещения: ряд колокольчиков с подведенными к ним проволочными проводками. Каждый колокольчик был подписан: «Общий зал», «Второй этаж», «Процентный этаж», «Грабий отдел». Особое место было выделено толстому колокольчику с надписью: «Мансарда». Еще на столе лежал раскрытый журнал – видимо, мистер Портер работал именно с ним, когда его вызвали вниз. Джаспер решил начать с ящиков стола – быть может, в одном из них находится то, к чему подводил его Фиш? Он обошел стол, чуть отодвинул высокое кожаное кресло и замер одновременно в смятении и восхищении – здесь было не меньше трех десятков ящичков: большие и маленькие, треугольные и круглой формы, вытянутые и приплюснутые. И у всех были миленькие золоченые ручки. Мальчик принялся тянуть за эти ручки, но все ящики оказались заперты. Возле каждой ручки зияли чернотой замочные скважины – на этот раз без ключа было не обойтись… - Это все глупо-преглупо,- проворчал Джаспер.- И как здесь что-то найти? Можно было сообщить и понятнее…- это было адресовано невидимому Фишу, который в своем репертуаре развалился в чужом кресле и закинул ноги на шикарный стол. «Почему Фиш не сказал прямо, что нужно искать?!- раздраженно думал Джаспер.- Понятно, что это что-то тайное, но хоть на крошечный намёчек можно было расщедриться? С чего же начать?». Дядюшка частенько говорил: в затруднительном положении всегда стоит начинать с логики. Что ж, чаще всего это помогало. Ну, с мистером Плезнитом и его подельниками в трущобах это бы не особо сработало, но сейчас… - Думай… думай… ууу…. Джаспер нахмурился, сжал зубы, потер лоб, но ничего не придумывалось. Он опустился в кресло, принялся листать деловой журнал господина управляющего банком, но там содержались лишь какие-то скучные неинтересные записи. Почти все страницы занимали собой итоговые подсчеты количества безнадег и отобранных у них сумм. Журнал заканчивался на отчете о том, что «Дом по адресу “улица Чердачная, № 8” отобран у полицейского сержанта Доффера Д.Д. и перешел в собственность банка со всем имевшимся внутри имуществом». К отчету прилагалась фотокарточка, на которой был запечатлен сам сержант – к сержанту вела стрелка, рядом значилась подпись, сделанная чернилами поверх фотокарточки. На сержанте был домашний халат, на его лице – отчаяние. Он обнимал женщину, вероятно, жену. А рядом стояли трое ничего не понимающих маленьких детей с заплаканными лицами. Человек в цилиндре (судя по всему, служащий банка) как раз вешал на дверь их дома замок и ставил печать: ворону с золотой монетой в клюве. А рядом молчаливо замер отвратительный тип в пенсне, похожий на клерка. Джаспер раздраженно захлопнул деловой журнал. Сержант Доффер был предшественником сержанта Кручинса, занятого расследованием ограбления. Очевидно, он не справился, за что и понес наказание. Мальчика посетила мысль, что, если эти люди сделали подобное с полицейским, который пытался им помочь, и не пожалели его жену и детей, то, что они сделают с ним, если узнают, что он проник в банк? Может быть, дядюшка был прав? Может, Фиш просто поиздевался над ними? А что, он похож на человека, склонного к жестоким розыгрышам. Может, он просто заманил наивного болвана Джаспера в ловушку, а тот и поверил, восхищенный его невероятной наглостью, его великолепной дерзостью и злодейским обаянием. Может быть, дядюшка вчера тоже был прав относительно своего племянника – может, он действительно просто глупый ребенок? А еще он втравил во все это Полли. Да, она сама была воодушевлена, сама предложила помощь и даже не рассмеялась, когда он рассказал ей свой план. Она была согласна с тем, что нужно расследовать тайну Фиша. И вот он, словно муравей-канатоходец, прошел по самой перспективной ниточке из всех, что у них имелись. И куда она его привела? В кабинет этого чванливого Портера. И что ему предлагается искать? О чем там еще говорил Фиш? Реймонд Рид? Машина Счастья? Джаспер бросил быстрый взгляд на биржевой акциометр. Вряд ли, в этой штуковине может быть что-то счастливое – в ней же сплошное занудство! Еще в кабинете был высоченный шкаф, до самого потолка заставленный толстыми картонными папками. «И как применить к ним цифры Фиша? Может быть, мне нужно сосчитать папки и найти нужную? Что там у нас дальше? “5”. Пятая по счету папка? Пятая снизу? Пятая сверху? Пятая справа?! Проклятье, Фиш! Можно было быть чуть конкретнее?!» Что-то подсказывало Джасперу, что эти папки здесь ни при чем. - Чего смотрите?!- Он бросил злой взгляд на большой портрет. С него на мальчика осуждающе глядели важные снобы: толстый старик с взлохмаченными волосами и женщина с подвитой прической и вуалеткой. Джаспер отметил их дорогие костюмы и огромные нижние веки. Впрочем, ничего особенного в этих веках не было – просто художник запечатлел этих двоих, горделиво вскинувшими головы, оттого и веки казались громоздкими, а еще были видны глубокие черные ноздри у задранных носов. Джаспер не сомневался, что так эти люди выглядят постоянно. Он понял, кто это. Стариком, разумеется, был основатель банка, Сессил Ригсберг, а рядом с ним стояла его дочь, та, которую Бенни Трилби, назвал «Сама». И тут мальчика посетила догадка! Джаспер вскочил на ноги, подбежал к картине и с изрядным трудом попытался сдвинуть ее в сторону. Каково же было его разочарование, когда под картиной не оказалось ни спрятанного сейфа, ни чего бы то ни было другого – если не считать паутины. - Нуууу…- Джаспер вернулся к столу.- Подлость и прохиндейство! Что же делать? Мальчик тяжело опустился в кресло, упер локти в стол мистера Портера и угрюмо щелкнул пальцем по колокольчику мансарды. - Кажется, я бездарность,- проворчал он.- Дядюшка бы уж точно все отыскал. Он бы уже ехал на лифте обратно! Нет, он бы уже был дома, сидел в гостиной и попивал бы свой любимый кофе с корицей! Джаспер угрюмо глядел на клочок бумажки с цифрами Фиша. У него просто закончились идеи. «5… 9… 2… 4… 1… 3… 5… 1… 1…» Оставалось всего три цифры. А это значило, что он близок. Но к чему применить цифру «5»? К какому замку? Для очистки совести Джаспер проверил пятую страницу делового журнала и направился к шкафу. Проверил пятую слева папку: какие-то безликие отчеты. Проверил пятую снизу и пятую сверху… Ничего. Он вернулся за стол и раздраженно плюхнулся в кресло. Тупик. Ничего не найти. Логика… хм… Излюбленные дядюшкины причинно-следственные связи… Но вот только одно затруднение: чтобы разгадать следствие, необходимо отыскать причину. А здесь… Самое логичное было бы искать в столе, но у него нет ключей! Все эти ящики и их фигурные ручки, за какую не потянешь, все заперто и… и… - Эй! Джаспер вдруг обратил внимание, что ручка одного из ящичков стола отличается от прочих. Нет, она выглядела, как и все остальные, но вот ее положение… Эта ручка стояла вертикально и всем своим видом напоминала – Джаспер даже выпучил глаза, боясь поверить в свою догадку, – цифру «5». Именно ту цифру, что шла следующей в цифровой последовательности Фиша. Джаспер осторожно прикоснулся к ручке ящика и повернул ее. Ничего не произошло… ручка вернулась в исходное положение.
- А что если… Вместо того, чтобы крутить и вертеть ручку дальше, Джаспер вдавил ее пальцами, и она полностью вошла в углубление крышки ящика. И в тот же миг что-то начало происходить. Раздалось жужжание механизмов, появился металлический звон, словно молоточек стал отстукивать в часах. Джаспер ожидал, что вот-вот либо откроется один из ящиков стола, либо где-то в стене отворится тайник, но на деле в сторону отъехал небольшой участок пола, на котором стоял горшок с хищным цветком, открывая углубление, прежде скрытое под ним. Мальчик вскочил с кресла и бросился к тайнику. Ему предстал небольшой шкафчик с десятком узеньких дверец. На каждой стоял свой номер, и, разумеется, Джаспер открыл ту, на которой значилось «1». В ящичке, похожем на картотеку, оказалось еще три отделения, и снова мальчик выбрал первое. Здесь лежала одна лишь папка. Тонкая картонная папка, завязанная и зашнурованная, как башмак. Учитывая, сколько раз за одно это утро Джаспер затаивал дыхание, казалось, что внутри него этого самого дыхания совсем не осталось. И тем не менее, он сделал это снова. Дрожащими руками открыл папку. Внутри было лишь два листка бумаги. - Что-то негусто…- проворчал мальчик. Он-то надеялся, что после такого сложного розыска его ждет пухленькая папка, набитая сведениями, словно трамвай на Чемоданной площади в дождливый день. В тот момент Джаспер еще не знал, что это было не последнее его разочарование за сегодня. Первая бумага тут же заставила мальчика помрачнеть и нахмуриться. Джаспер ощутил, что его надули – бессовестно обвели вокруг пальца. Его поиск Реймонда Рида завершился, особо и не начавшись. Дело в том, что в самом верху бумаги, которую он держал в руках, витиеватым угольным почерком было выведено: «Свидетельство о смерти», и под ним стояло имя «Реймонд Реджинальд Рид». - Но как же…- непонимающе проговорил Джаспер.- Это же… Не может… Кажется, все-таки Фиш над ним посмеялся. Другая бумага оказалась служебным уведомлением внутрибанковской системы, в котором сообщалось, что дело мистера Реймонда Реджинальда Рида вместе с его телом переправлено на Чемоданное кладбище Тремпл-Толл и для дальнейшего распределения предоставляется главе кладбищенского архива мистеру Грилли. Вот, собственно, и все, что было в папке, которая находилась в сейфе, которая находилась в кабинете, который находился на пятом этаже, который находился в банке «Ригсберг», куда привел Джаспера бессовестный вор и мошенник Фредерик Фиш. Джаспер задумался… Зачем все это Фишу? Знал он на самом деле, что обнаружит тот, кто проследует по его карте из чисел? Или все это было просто игрой?.. Мальчик слишком долго пребывал в своих мыслях, и из грез его вырвали звук шагов и громкие голоса в коридоре. Пронзительные и нервные нотки в голосе мисс Кэрри́ди ни с чем нельзя было спутать. Джаспер вскочил на ноги, лихорадочно спрятал бумаги в папку, а папку сунул на место. Захлопнул сейф. Убедился, что цветок в горшке вернулся на свое место. После чего принялся суматошно озираться в поисках закутка, где бы ему спрятаться, но кроме очевидного (под столом), укрытий здесь просто не было. Посчитав, что к очевидному месту они направятся первым делом, Джаспер ринулся туда, куда его толкало что угодно, кроме здравого смысла. Дядюшка точно не оценил бы. Мальчик повернул ручку, открыл створки круглого окна и выглянул наружу. Ветер тут же подхватил его волосы. Внизу простиралась шумная и дымная площадь Неми-Дрё. Джаспер перегнулся через подоконник. Под окном шел неширокий карниз – выступ был слишком узким для взрослого человека, но Джасперу повезло: он-то как раз взрослым и не был. Помимо этого, к счастью, он не страдал Башмачным синдромом. Однажды к дядюшке пришел пациент с невероятно огромными ступнями – вряд ли он устоял бы на подобном парапетике. Но у него-то ноги маленькие, он и на натянутой бельевой веревке устоял бы… наверное… Так себя успокаивал Джаспер, забираясь на подоконник. Повернувшись, спиной к проему, он спустил сперва одну ногу, а затем и вторую, крепко вцепившись в круглую раму. Ветер снова потрепал его по волосам, разметав их и закрыв ему глаза. Джаспер на миг пожалел, что дядюшка так и не отвел его к цирюльнику. Ничего не видя, провернуть столь опасный трюк, можно было и не пытаться. Джаспер упер ноги в карниз как можно крепче, и только тогда позволил себе оторвать одну руку. Он послюнявил пятерню и залепил непослушные волосы за уши. Стало хоть что-то видно, но это была временная мера. Джаспер вытянул руку и потянул створку на себя. Закрыл ее. И влипнув в стену здания всем телом, передвинулся немного вбок, чтобы его не было видно. В тот же миг дверь открылась. В кабинет вошли мистер Портер и мисс Кэрри́ди. - …А более неподходящего времени, чтобы сюда заявиться, она просто не могла придумать!- продолжал мистер Портер возмущенную реплику, начатую в коридоре.- Весьма утомительная особа, должен заметить. Вы должны мне помочь, мисс Кэрри́ди, избавиться от нее как можно скорее… - Конечно, сэр! Ваше дело… - Да. Я должен отыскать ее. Должен! Если бы я только не избавился от нее тогда… Но кто мог знать, что однажды появится человек с вторым ключом? - Но почему вы так уверены, что у него есть второй ключ, сэр? Мистер Портер покосился на помощницу с раздражением. - Вы полагаете, мисс Кэрри́ди, что я мог что-то упустить? - Нет-нет, что вы… - Разумеется, я уверен! Дыра в полу хранилища уже должна была все прояснить, но то, что сказал этот мальчишка… Думаете, случайно они появились именно сейчас? Думаете, это совпадение, что они упомянули имя Рида? Вы бы видели, мисс Кэрри́ди, как этот доктор юлил и увертывался. Разумеется, он знает… Наш осведомитель подтвердил, что он в курсе того, кто стоит за ограблением. Фредерик Фиш. Фиш, мисс Кэрри́ди! Помощница поглядела на господина управляющего непонимающе, на что он утомленно махнул рукой, прошел к своему столу и сел за него. На миг замер в кресле, почувствовав странный дискомфорт – кресло было отставлено слишком далеко… или ему просто показалось?.. - Ну, разумеется, вы не знаете, о ком идет речь. У этого человека, вне всяких сомнений, есть второй ключ. Я должен опередить его. Нельзя ему позволить добраться до нее быстрее меня. Самое главное – Сама не должна ни о чем догадаться, иначе все пойдет прахом. - Но у этого Фиша также только один ключ? Он сработает с вашим? - Кто знает, мисс Кэрри́ди, кто знает…- Мистер Портер поправил свою вздернутую кверху, похожую на луковицу, прическу.- Та настойчивость, с которой он проворачивал ограбления сперва в Льотомне, а потом и здесь, теперь уже не оставляет сомнений в том, что он ищет Машину. И я осмелюсь предположить, он может ее завести… - То есть вы еще не знаете наверняка, сэр?- спросила мисс Кэрри́ди.- А как же ночные поиски? Вы нашли грабителя? Что сообщает мистер Ратц? - Мистер Ратц сообщил мне полчаса назад, что они подбираются к Фишу. Сверчок, которого они поймали, запел. Мистер Ратц и его люди отправились к каналу, где укрылся Фиш. Все решится в самое ближайшее время. А я тем временем должен отыскать Машину. Я должен быть там, когда ее откопают. А не здесь, открывать счета утомительным особам и подсчитывать соотношение льотомнских фантов. Вы должны помочь мне любыми средствами от нее избавиться. Клерк-мадам лихорадочно закивала. - И еще, мисс Кэрри́ди,- добавил мистер Портер, включив занудные бюрократично начальственные нотки.- Мистер Спорлок говорит, что вы тратите слишком много горемычного порошка в зале на первом этаже и что его запасы скоро закончатся.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!