Часть 23 из 38 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Вы избалованы природой,
Она пристрастна к вам была,
И наша вечная хвала
Вам кажется докучной одой.
Вы сами знаете давно,
Что вас любить немудрено,
Что нежным взором вы Армида,
Что лёгким станом вы Сильфида,
Что ваши алые уста,
Как гармоническая роза…
И наши рифмы, наша проза,
Пред вами шум и суета…
Длинные ресницы Кассии затрепетали, и она порывисто вздохнула, отступая на шаг от наследника драконов.
— Наш Розаф умеет говорить со звёздами… но ты, Вар Кайонаодх, умеешь читать мысли? Стоит ли мне опасаться тебя? — жарко проговорила принцесса, слишком потрясённая простыми строчками, — или же требовать продолжения?
— Я ни в коем случае не желал оскорбить вас, — глухо отозвалась Варя, чувствуя, что зря цитировала Пушкина перед этой девушкой.
— Я желаю говорить с тобой после окончания Совета, — твёрдо продолжила Кассия,
— к тому же, мой голос будет звучать в твою пользу, при выборе имени наследника Бриартака.
Принцесса развернулась на послышавшиеся в галерее шаги. Королевский интигам склонил голову в приветствии и проговорил:
— Вар Кайонаодх! Вас приглашают войти в Большой зал.
— Ступай. Не страшись, если чувствуешь это, — Кассия кинула взгляд на Варю, — пусть сегодня звёзды Розафа укажут на достойнейшего претендента, а твои слова будут так же искренни.
— Благодарю… — Варя коротко поклонилась её высочеству и, чувствуя на себе взгляд леската, проследовала за посланником.
Вот он — решающий момент. Зря Кассия делала ставку на её слова. Вот уж чем, а красноречием она никогда не обладала. Тут главное — смолчать, когда нужно… Варя нервно расправила высокий воротник, велела себе идти ровно, держаться достойно, и сделать всё возможное для женщины, которая в ней так нуждалась сейчас. Осталось совсем немного. Скоро этот день закончится. А с ним, возможно, и эта странная история. Останется найти путь домой. Только бы продержаться этот день…
Глава 21
В этой части дворца было потрясающе красиво. Несмотря на внутреннее напряжение и все тревоги, Варя не могла не восхититься убранством помещения, в котором оказалась. Что это был за зал, она понятия не имела. Оставалось только гадать, как же выглядел тот, в который её продолжал конвоировать или вести, молчаливый посланник.
На каждой из шести стен находились фрески, изображавшие жизнь видимо монархов, правивших Аделхейтом, и было всё пронизано солнечным светом, играющим на позолоте мебели. Дальше они попали в некий длинный зал, уже на верхнем этаже, украшенный рельефными цветочными украшениями, представляющими искусство неизвестных гостье мастеров.
Вот они, впереди — огромные двустворчатые двери, ведущие в Большой зал, где принято было проводить Совет. Только несколько шагов отделяло девушку от них. Варя смиренно подошла к входу и остановилась.
— Вас ждут. Прошу, входите, — проговорил интигам, и отошёл в сторону, не смея мешать приглашённому гостю.
Варя подняла руку и приложила её к дверям, заставляя себя толкнуть. Но те оказались гораздо тяжелее и неподатливее, чем она ожидала. Или силы покинули её в этот час? Пока собиралась с мыслями, то услышала, как за спиной раздались торопливые шаги. Глухим эхом они звучали в пустом коридоре. Не оборачиваясь, девушка решила, что посланник поспешил к ней, желая помочь войти. Через мгновение, чья-то рука легла на двери совсем рядом с её ладонью. Варя повернула голову, намереваясь поблагодарить мужчину, и замерла, широко раскрывая глаза.
— Кажется, ты взялся за то, что тебе не по силам, брат…
Золотой взгляд скользнул по её изумлённому лицу, заставляя бешено колотиться сердце. Эти черты, эти глаза, и пряди золотистых волос, которые растрепались при беге — она не могла не узнать, поскольку столько раз видела, глядя на большой портрет в одном из залов Бриартака. «Призрак» Девина устало сдул прядь волос, прилипших ко лбу, и вымученно улыбнулся, глядя сверху вниз на своего «брата».
— Только не вздумай в обморок здесь падать и позорить мать, — проворчал дракон и, переводя дух, поправил свои одежды, — хорошо, что ты такой медленный и нерешительный… как раз успел…
— Живой… — пробормотала Варя, и на шаг отступила от дверей, желая лучше разглядеть юношу.
— Живой, — отозвался Девин.
Перед глазами всё немного плыло, ведь он бежал из последних сил. Но продолжал в ответ разглядывать девушку, думая о том, как де должно быть отчаялась мать.
— Где тебя носило, пока мать с ума сходила? — очнулась Варя, — ты хоть понимаешь, что она пережила? Заявляешься сейчас, весь при параде, и с такой довольной физиономией?
— Эй, малец! — рыкнул Девин, не ожидая подобного приёма, — по-твоему, я сделал это намеренно? Я спешил, как только мог. И почему я перед тобой оправдываюсь?..
— Совесть видно мучает. Держи… — Варя потянулась к фамильной броши, удерживающей её накидку, и отстегнула украшение от одежды, следом вручая сыну Делмы, — кажется, это принадлежит тебе. Иди. Пусть все в обморок упадут. Эффектное будет появление… только маму не вздумай…
Боже, как же быть с Кай? А вдруг ей плохо станет? А? Как быть?.. Варя принялась нарезать круги вокруг дракона, продолжая тихо бормотать от волнения. Девин схватил её за плечи и развернул лицом к себе:
— Так волнуешься о Делме? — золотой взгляд потемнел.
— Пха! Ты ещё вздумай ревновать сейчас. Самое время! Иди уже, сам король ждёт!
— Верно. Зачем заставлять его величество ждать, брат! — одной рукой Девин обнял её за плечи, чтоб не вздумала сбежать, другой толкнул двери, легко открывая их, и вынудил войти.
Варя забыла дышать, внезапно оказываясь в громадном помещении под прицелом изумлённых глаз. Едва она смогла перевести дыхание, как совсем рядом прозвучал звонкий громкий голос, возвещающий прибытие очередного участника Совета:
— Представитель рода Кайонаодх, младший сын эйслин Делмы… — мужчина в расшитом камзоле поперхнулся воздухом, выпучил свои и без того жабьи глаза, и невнятно просипел, отшатнувшись от вошедших гостей, — младший сын эйслин Делмы… Девин Кайонаодх…
Шелест голосов, громких, взволнованных, перерастающий в гулкий ропот, заставил голову девушки кружиться. Было счастьем то, что крепкая рука Девина удерживала её, не давая отстраниться. Находившиеся в зале дамы вздумали лишаться чувств, это те, кто поизящнее. Другие поспешили делиться друг с другом ошеломительными новостями. Подумать только! Законный наследник Бриартака — собственной персоной! Вот уж проклятие на головы всех алчущих получить благословение Идгарда!
— Кажется, твой сюрприз удался… — одними губами проговорила Варя, и почувствовала себя обнажённой, когда дракон отстранился, приветствуя собравшихся гостей.
— Просто молчи. Эти гюлаи собрались здесь, лишь для того, чтоб покуситься на то, что принадлежит нам по праву крови. Так что, правда на нашей стороне, «брат». Ведь так? — проговорил тихо Девин и простодушно улыбнулся.
Но вышло как-то вымученно, словно он почти лишился оставшихся сил, и потратил их на то, чтоб лишь успеть сказать своё слово перед королём. Варя молча кивнула, позволяя названному брату сделать то, что и должен был, теперь не зная, где находиться самой.
Девин видел мать, и вспыхнувший золотой взгляд, и побледневшее лицо, пусть так нечётко, но этого было достаточно. Он видел, как встал за её спиной добряк Ревард, позволяя госпоже опереться на своё плечо и не показать слабость перед гостями. Губы Делмы дрогнули, и глаза наполнились горячей влагой. Но сын лишь взглядом велел матери держаться и довериться, понимая, что желал бежать к ней и целовать руки, моля о прощении. Но должен был ответить королю, который уже поднялся со своего места, и взирал на него с возвышения, на котором был установлен трон.
Его величество король Идгард оказался высоким крепким мужчиной, лет сорока пяти, таким же светловолосым, как и дочь. Брови его сошлись на переносице, на которой красовался тёмный старый шрам, явно полученный им в каком-то бою. Король обвёл тяжёлым взглядом зал, заставляя гостей умолкнуть. Варя сглотнула ком в горле, когда мужчина глянул на неё, всё так же стоящую посреди огромного помещения. Но она выдержала изучающий взгляд, не опуская подбородка, и даже, как ей наверняка показалось, на лице правителя мелькнуло некое одобрение.
Тем временем, в полной тишине, Девин приблизился к возвышению, на котором находился король и склонил голову, приветствуя своего правителя. Его голос так твёрдо звучал в этот час, что Варя сжала руки в кулаки, мысленно повторяя за молодым человеком.
— Мой король, — проговорил Девин, поднимая взгляд к Идгарду, — я прошу простить моё опоздание, и позволить объяснить столь внезапное появление во дворце. Будет ли дарована мне милость, говорить от лица рода Кайонаодх, как это и подобает старшему мужчине?
Казалось, король целую вечность смотрел на юношу, который, несмотря на свою бледность и усталость, старался держаться достойно. Что творилось у него в голове, оставалось только гадать. Но первая фраза его величества была адресована никак не воскресшему наследнику рода драконов. Идгард повернул голову и мрачно глянул на старика в длинной мантии, напомнившего Варе волшебника Мерлина.
— Что это значит, Розаф? — гневно проговорил король, — не твои ли звёзды говорили с тобой, уверяя, что нет более в живых этого юноши?
Старик не отвечал, издал невнятное кряхтение и схватился за свою роскошную седую бороду, спускавшуюся едва ли не до пояса. Варя поёжилась, поскольку смотрел в этот час маг именно на неё, а вовсе не на наследника Бриартака. Что-то во взгляде этого неприятного человека взволновало её, заставляя ещё сильнее сжать кулаки. Вот же гад… неужели обманул Кай? Заставить пережить подобное бедную женщину? Это было просто чудовищно!
— Видимо, так было угодно звёздам… — пробормотал Розаф, шатко отступая с возвышения, боясь гнева своего покровителя, — полагаю, что это было проведение свыше, испытание, посланное бедной женщине…
— Испытание? — воскликнул гневно Идгард, понимая, что сейчас и сам был прилюдно унижен этим заблуждением, — в чём же данное небом испытание?!
— Мой король, — вступил в разговор Девин, — позвольте мне ответить за достопочтимого Розафа. Учитель и так потрясён. Моя вина, что его великодушное сердце едва выдерживает обрушившиеся на него известия.
— Говори! — велел Идгард, резким движением руки отбрасывая край своей длинной мантии, и возвратился на высокий трон, — я выслушаю тебя…
— Звёзды не обманули учителя. Я действительно мог считаться умершим, поскольку сердце моё не билось долгое время, находясь в ледяных оковах, — пояснил дракон, глядя на своего правителя, — лишь чудесным образом мне удалось спастись. И это было тайной до недавнего момента, мой король. Прошу простить, что пришлось скрывать данный факт до самого созыва Совета. Но поскольку покушавшийся нами так и не был обнаружен, то это было единственной возможностью для моего рода избежать повторного покушения.
Молодой человек прокашлялся в кулак, и чувствовал, как испарина покрывает лоб. Но Девин велел себе стоять ровно до тех самых пор, пока не сможет упасть в стенах родного дома. Только не сейчас. Не сейчас.
— Мне ясны твои мотивы, Девин Бриартакский, — угрюмо кивнул Идгард, и на его голове тускло блеснула корона, едва приметная за густыми кудрями, — ты скрывал своё воскрешение и от матери?
— Да, — ответил Девин твёрдо и без промедления, — эйслин Делме не было известно о том, что её сын жив.
— Ты жесток, мальчишка… — правитель сощурился, отчего в уголках его глаз стали чётче заметны мелкие морщинки.
— Лишь таким образом я мог обезопасить Бриартак, — сухо ответил дракон, хоть и чувствовал, что сердце в груди билось так громко, словно его могли услышать присутствующие в зале.
Он видел, как с облегчением вздохнул старик-маг, но сейчас было не до него, не Розаф волновал его. Король не дал продолжить, теперь сжимая резные подлокотники своего кресла-трона, и кидая взгляд на стоящего молчаливого младшего «претендента».
— Вар, — произнёс Идгард, и по залу вновь прошёл ропот, — подойди.
Девушка встрепенулась, поворачивая голову к королю, и на мгновение её ослепило солнце, заставляя зажмуриться и тряхнуть головой. Да уж, чего-чего, а света в Большом зале хватало. Окна помещения, в котором было принято проводить Совет, занимали почти всю ширину одного крыла дворца, и выходили на обе его стороны. В летнее время этот громадный зал всегда был пронизан солнечным светом, играющим на позолоте мебели в течение дня, а вечером, со слов Кай, его так же успешно освещали свечи.