Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 11 из 18 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– У меня нет выбора. Саре показалось, что на его лице мелькнула тень облегчения, но это длилось всего мгновение, так что она не была в этом уверена. – Это неопасно. Даю слово. А когда все кончится, я дам тебе тысячу наличными и билет на самолет в любое место на выбор. Твоя жизнь в твоих руках. Девушка понимала, что Венн солгал насчет опасности. И еще – ему на это плевать. – Как долго это продлится? Венн отвел взгляд: – Пару-тройку недель. Дом, казалось, замер в ожидании ее ответа. За окнами деревья в Лесу клонились под дождем со снегом. Сара вспомнила зеленоглазого юношу, который смог испугать волка. – Хорошо, я согласна. Но я тут не пленница. У меня будет своя комната, и я смогу свободно передвигаться по дому. А еще мне нужна одежда и обувь. – Скажешь Пирсу, что тебе требуется, он все сделает. И ногу твою осмотрит. – Венн подошел к двери и на пороге обернулся. – Ходить можешь, где захочешь, кроме Тропы монахов. И в Лес одна не ходи, это странное и опасное место. Саре показалось, будто он собирается сказать ей что-то еще. Может, даже поблагодарит или продемонстрирует слабый намек на расположение, которое она так хотела почувствовать. Но Венн не оправдал ее ожиданий. – Идем, – велел он, – покажу тебе мансардные комнаты. Выберешь, какая понравится. Спустя какое-то время уже в сухой одежде и с туго перевязанной ногой Сара сидела на небольшой белой кровати в мансардной комнате и прижималась спиной к теплой батарее. Из обстановки здесь еще были платяной шкаф и комод. Окна плотно зашторены. Комната мало изменилась, разве стала холоднее и мебели поменьше. Голубые ситцевые занавески исчезли. Сара соскользнула с кровати и подошла к банкетке у окна. Осторожно наступила на знакомую половицу. Половица скрипнула. Девушка опустилась на колени. Щель, за которую она всегда легко поддевала половицу, и сейчас была такой же удобной для пальцев. Сара улыбнулась и подняла половицу. В темном углублении было полно пыли. Сара сунула туда руку, но ничего не нащупала – ни своих секретных записей, ни таких же запрещенных рисунков. Оставив тайник открытым, девушка снова села на кровать и подтянула колени к подбородку. Потом бросила на цветное лоскутное одеяло украденный серый блокнот, а рядом разложила все свои три сокровища, которые прихватила из Лабиринта. Половинка необычной монеты на золотой цепочке. Маленькая поцарапанная черная перьевая ручка. И похожая на сверкающую звезду бриллиантовая брошь. Сара смотрела на них и не могла поверить, что они сохранились. Что эти вещи, как и она, действительно здесь, в этой комнате. На секунду на нее нахлынули воспоминания о жуткой схватке и черном взрыве. Девушка оглядела знакомую комнату, почувствовала тепло, а потом, повинуясь порыву, сняла колпачок с ручки и сделала три записи. Первая: ДХС 20 декабря. Я на месте, в аббатстве. Даже видела шкатулку с этими инициалами: Д. Х. С. Вторая: Есть тут хоть кто-нибудь? И: Остался кто-то, кто может это прочитать? 5
Никто не мог представить, кем станет Янус. Молодой, тихий и наблюдательный сотрудник милиции. Без амбиций. Но если интересовались его мнением, у него всегда был наготове продуманный план действий. Внешне невзрачный и щуплый, он не производил впечатления по сравнению с громогласными и мускулистыми мужчинами. Что служило доказательством тому, как они все ошибались на его счет. Тайная передача данных «Зевса». Биография Януса Лондонский поезд не один час шел в западные графства. За окном проплывали унылые пейзажи, поблекшая от заморозков земля и черные деревья, а вдали – очертания насупившегося под дождем Дартмура. Уортону пришлось воспользоваться остановкой по требованию – желающие выходить в Уинтеркомбе были редкостью. Когда они сошли на платформу, Джейк понял почему. Бетонная платформа среди леса и навес от дождя. За белыми воротами – дорожка к парковке, а там – одна-единственная синяя машина. Уортон спустился вслед за Джейком, а за ним девушка с маленькой сумочкой. В нескольких вагонах впереди на платформу сошел мужчина и быстро, не оглядываясь, миновал ворота. Больше никого. Поезд со скрипом тронулся с места. Уортон вздохнул. Он устал, пытался поспать в дороге, но вагон постоянно трясло, и у него ничего не вышло. – Такси и не пахнет, – раздраженно заметил он. – Вам далеко ехать? – обратилась к ним девушка. Она уже подошла к машине и открыла дверцу. С виду чуть старше Джейка, очень высокая, длинные рыжие волосы с блестящей челкой, которая падала ей на глаза. – Подвезти вас? – Э-э… это было бы очень мило с вашей стороны, – ответил Уортон и посмотрел на Джейка. Тот только плечами пожал. – Мы едем в Уинтеркомбское аббатство. Я так полагаю, это недалеко отсюда. Девушка округлила глаза: – В аббатство! Неужели? – А что тут такого? – буркнул Джейк. – Ничего. Я буду рада вас подвезти! Залезайте. Джейк заметил, что девушка удивилась, услышав про аббатство, и более того – испугалась. Он сел на переднее сиденье, а Горацио высунул голову из рюкзака и с любопытством огляделся по сторонам. – Ух ты, это твой?! – изумилась девушка. Джейк поднял палец, и Горацио с задумчивым видом его укусил. – Или я – его. Девушка завела машину: – Аббатство вам подойдет. Говорят, там обитают весьма эксцентричные персонажи. – Неужели? – спросил Джейк, но продолжить не смог – его откинуло на спинку кресла. Девушка была не очень умелым водителем – с парковки выехала рывками и с поворотом в три приема. Через деревню проехали быстро, старые дома с крытыми соломой крышами, почта, паб и узкие улочки с колючей изгородью – вот и все, что успел разглядеть Джейк. – Меня зовут Джейк Уайльд, – представился он. – Ребекка Донахью, – отозвалась девушка и взглянула на Уортона в зеркало заднего вида. – Джордж Уортон. Джейк мой… – Племянник, – поспешил подсказать Джейк. – Да, племянник. Ребекка быстро переводила взгляд с зеркала на дорогу и обратно. Джейк понимал, что ее озадачила эта очевидная ложь.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!