Часть 18 из 18 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Сара захлопнула блокнот и уставилась на обложку. Сердце бешено колотилось в груди. Какое-то время она сидела не двигаясь и пыталась побороть страх и подступающее отчаяние. Это правда? Их больше нет? Если так, теперь все зависит от нее.
Девушка соскочила с кровати, спрятала блокнот с ручкой обратно под половицу и побежала вниз.
На кухне Пирс в фартуке с изображением огромной бутылки красного соуса чистил картошку, стоя у раковины.
– А, вот и ты, – обрадовался он. – Венн хочет, чтобы ты присутствовала там сегодня вечером. На Тропе монахов.
У Сары замерло сердце.
– Так скоро?
– Ему не терпится снова запустить эту штуку.
Сара решила помочь Пирсу – помыла, вытерла и убрала тарелки, оставшиеся после завтрака. В голове крутились вопросы, но спрашивать надо было осторожно.
– Что за штуку?
– Не выйдет из тебя дознаватель. – Пирс улыбнулся. – За подробностями обращайся к Венну. Вот только он опять ушел, так что придется подождать.
– Я думала, он никогда не покидает поместье.
– Вдруг поместье больше, чем ты думаешь? Возможно, оно вмещает всю вселенную. – Пирс метко забросил в кастрюлю очищенную картошку.
– Мне очень жаль, но, боюсь, сегодня утром разбилось одно зеркало, – ровным голосом известила Сара. – В Большой галерее.
Пирс посмотрел на девушку.
– Джейк… он поскользнулся и случайно его задел. Зеркало треснуло.
– Сплошное невезение. – Пирс, судя по голосу, не на шутку встревожился.
– Да, обидно, тем более что зеркал в доме больше нет.
Сара немного расслабилась, ведь теперь не она, а Пирс хотел услышать ответы.
– Вот черт. Я давным-давно должен был от них избавиться. Если Венн узнает, зашвырнет меня на край света…
– Не узнает. По крайней мере, не от меня. – Девушка села за стол. – Джейк уверен, что видел в нем отражение своего отца. Я думаю, он немного одержим отцом. А тебе так не кажется?
Но Пирс, похоже, был поглощен мыслями о грозящем ему наказании. Тогда его мнимая племянница решила сменить тему:
– А кто это – мужчина со шрамом?
– Что?
– Мужчина со шрамом. Венн о нем что-то говорил, – уточнила девушка.
Застать Пирса врасплох не удалось – он успел нарезать очередную картошку, забросил ломтики в кастрюлю и улыбнулся:
– Понятия не имею.
Саре надоело его вранье, она встала и подошла к двери:
– Ну, как хочешь.
Уже в коридоре ее посетила отличная мысль. Она даже позволила себе улыбнуться. Лучшего шанса добраться до шкатулки могло и не представиться.
В небольшом кабинете на первом этаже никого не оказалось. Сара вошла и прислушалась. Все тихо. Косые лучи холодного солнца проникали в то самое окно, через которое она накануне забралась в дом.
В кабинете пахло золой, а на решетке в камине остались угли от сгоревших поленьев.
Девушка заперла за собой дверь, потом подошла к столу и под папками и бумагами в нижнем ящике откопала искомую шкатулку.
На солнце сверкнули инициалы «Д. Х. С.». Сара устроилась у окна на банкетке с выцветшей красной обивкой, открыла шкатулку и обнаружила там блокнот. Она осторожно достала его. Дневник.
Небольшая пухлая записная книжка в черном потертом переплете была вся в сальных следах от пальцев. Когда-то дневник явно пострадал от огня – края последних страниц потемнели и стали хрупкими, а местами и вовсе покрошились.
Сара открыла его. Записи велись коричневыми чернилами. Почерк заостренный, каллиграфический, разбирать сначала сложно, но постепенно привыкаешь. Венн наверняка уже давно расшифровал эти записи, но девушке предстояло разобраться в них самой.
Держать в руках этот дневник здесь, в аббатстве, – это просто невероятно.
Сара принялась читать первую страницу.
Июнь 24, 1846 год
Меня зовут Джон Харкорт Симмс. С сегодняшнего дня я начинаю вести дневник по Хроноптике.
Все детали процесса помещаю в приложении. Записи, касающиеся получения драгоценных металлов и метеорного вещества можно найти в красных кожаных папках, которые прилагаются к данному дневнику.
Здесь же я намерен фиксировать только мои личные наблюдения и подробности всех опытов, что я производил с данным устройством, все – успехи и провалы, ибо на практике понял, что в достижении цели провал не менее важен, чем успех. Я решительно настроен написать все. Я не боюсь. Если мир не узнает о моем открытии, это будет настоящей трагедией.
Сара оторвалась от дневника. Высокие напольные часы зажужжали и мелодично пробили одиннадцать раз. Пирс занят своими делами. Венн ушел. Значит – время есть. Девушка удобнее устроилась на банкетке и погрузилась в чтение.
Джейк сидел на скамейке в клуатре. Он облокотился на спинку и передернул плечами – утро выдалось холодным. Ему надо было побыть одному и подумать.
Сара, понятное дело, видела лицо в зеркале. Тогда почему сказала, что нет? Боится? Кого? Венна? И вообще, кто она такая? Ясно, что не племянница Пирса.
Кто-то тихонько постучал по ботинку. Джейк опустил взгляд – коричневая курица наклонила голову и посмотрела на него блестящим глазом.
– Ко-ко-ко.
Джейк дернул ногой, и курица, закудахтав, убежала.
Надо найти комнату отца. Там точно что-то можно будет отыскать. Какое-нибудь послание или хотя бы зацепку. Надо действовать, а не сидеть тут и ждать, пока призрак с лицом и голосом отца сожрет всю его энергию.
Венн. Конечно, он все слышал.
Щелчок дверного замка. Джейк подскочил и успел спрятаться за колонной за секунду до того, как Венн вошел в клуатр. Крестный в длинном пальто решительно шел по галерее, его силуэт мелькал между украшенными трилистниками арками. В конце галереи он открыл запертую на железный засов дверь и вышел.
Джейк крадучись последовал за ним. Ему выпал шанс проследить за Венном. Выяснить все. За стенами аббатства. Один на один.
За дверью – каменные ступеньки. Венн уже спустился. Он стремительно пересек сад с травами. Замерзшие ветки хрустели у него под ногами. Джейк побежал по тропинке. Воздух был насыщен запахом последней лаванды того лета. Венн вышел из сада через ворота в конце тропинки.
Джейк, подбежав к воротам, увидел, как тот двигается к Лесу.
Парнишка бросился за ним, но металлический лязг заставил его оглянуться. Ворота были увешаны ржавыми колокольчиками, крестами, ножами, там нашлись даже большие ножницы, все эти предметы были похожи на какой-то фантастический браслет-амулет. Разглядывая их, Джейк заметил, что и к порогу ворот прибита металлическая лента.
От чего старается огородить себя Венн?
Джейк добежал до Леса и осторожно углубился в него. В Лесу было холодно и сыро. Венн успел уйти далеко вперед. Юноша крадучись шел следом, он уже пожалел, что не надел пальто. Тропинка вела между узловатыми дубами, в замерзших лужах вокруг стволов деревьев лежали кучи опавших листьев. Джейк наступил в одну и услышал, как она шипит и трескается под ногами.
Венн оглянулся.
Джейк замер и молился о том, чтобы крестный не смог разглядеть его в полумраке. Венн развернулся и пошел дальше, Джейк уже более осторожно направился следом. У него пропало желание догнать крестного, теперь ему хотелось узнать, куда тот идет.
А что, если отца держат где-то в этом Лесу как пленника и Венн идет именно туда? Джейк замедлил шаг и напряг слух и зрение. В Лесу стемнело, он превратился в непролазные заросли, а кроны деревьев – в заслоняющее небо кружево. Поперек тропинки ползли массивные корни. Джейк слышал только свое дыхание и журчание воды где-то в канаве слева от себя.
Вы прочитали книгу в ознакомительном фрагменте.
Купить недорого с доставкой можно здесь
Перейти к странице: