Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 6 из 20 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
- Ты же знаешь, что я не люблю, когда меня олицетворяют с отцом. Как только узнают, кто он, все начинают забывать, что я личность, а лишь папина дочка, - пыталась объяснить она. - Кто-то откровенно завидует, как же мне повезло с таким отцом и как бы они хотели оказаться на моем месте. А кто-то начинает открыто ненавидеть, за то, что я его дочь и живу с ложкой во рту. Бетани понимала подругу и в знак поддержки сжала её руку. Так как сама девушка была не из богатой семьи, но не раз видела такое отношение к Дарси. - Главное ты и твои близкие знают, что ты не такая, - пыталась подбодрить Бетани, - А что думают остальные плевать! Дарси решила выкинуть это все из головы и подтянулась вперед, чтобы взять бокал для себя и своей подруги. - Давай лучше выпьем! – воскликнула она. Бетани взяла предложенный напиток и девушки чокнулись бокалами. - За нас красивых и молодых! – предложила тост Дарси. - За нас! – ответила Бетани. Сделав небольшой глоток Дарси, наконец-то расслабилась и её взгляд скользнул по залу. И словно ведомая её взгляд остановился на профессоре, его друге и Карли. Она не могла отвести взгляда от этой троицы. И что-то внутри неё снова начало закипать. Дегвука чувствовала, что ревность и раздражение овладевают ею, но не хотела признавать этот факт. Ее мысли и эмоции были в полном хаосе. Не знала, что я мазохистка! - возмущалась девушка в своих мыслях Внизу, в какой-то момент, профессор заметил, что Дарси смотрит на него и его друга. Он увидел ярость и озадаченность в ее глазах и не мог понять причину. Почему она злится? – задумался мужчина. Когда она отвернулась и устремила свой взгляд на Карли, ее выражение стало еще более злобным. Это что ревность в её взгляде? – мелькнула мысль в голове Эйдена. Он посмотрел на свою студентку, которая открыла демонстрирует свою заинтересованность в нём, несмотря на все его отказы. - Профессор Пейдж, вам идет красный пиджак, - флиртовала с ним Карли. Эйден сфокусировал свой взгляд на девушке, которая продолжала флиртовать с ним, несмотря на отказы. Мужчина проанализировал ее внешность, но ничто в ней не привлекало его внимания, в отличие от Дарси. Оба были молодыми, красивыми блондинками, но у Дарси была особая искра. Он кашлянул, осознавая, что слишком долго молчит. - Благодарю вас, мисс Грэхем, - Он кашлянул, осознавая, что слишком долго молчит. - Но, если вы извините, я бы хотел провести время со своим другом наедине. Времени со своими студентами мне хватает и в университете. Карли обиженно надула губки и перевела взгляд, как у кота из шрека, на Коула, надеясь на его поддержку. - Извини, красавица, но мне нравятся девушки по старше, - ответил его друг, поднимая руки в знак капитуляции. Карли недовольно фыркнула, но в итоге сдалась и оставила мужчин в покое. Когда её не было в пределах слышимости, Коул игриво спросил: - И почему я не стал профессором? Такие красотки бы окружали меня, выбирай не хочу. Эйден недовольно хмыкнул, поднялся со стула и сказал другу: - Я в уборную, сейчас вернусь. Глава 5 Дарси стояла на втором этаже, наблюдая за мужчинами на первом этаже. Она заметила, как сначала Карли ушла и не вернулась к ним, а затем и профессор куда‑то исчез и до сих пор не вернулся. Ей не нужно было много думать, чтобы понять, куда профессор и Карли ушли. Дарси отчётливо почувствовала, как ревность стало гореть в её сердце. Она не хотела признавать, что ревнует профессора к своей одногруппнице, но жгучая неприязнь и обида грызли её самолюбие. «От меня он значит нос воротит, но с Карли свалил куда-то, просто замечательно!» - возмущённо подумала Дарси. Она решительно поднялась на ноги и окинула комнату взглядом, ища определённого человека. Когда она его обнаружила, она направилась к нему. — Роберт, не хочешь потанцевать со мной? — спросила Дарси своего одногруппника. Парень сразу встал и обнял её за поясницу. — С удовольствием, малышка! — ответил он, не скрывая радости.
Они спустились на первый этаж и направились к танцпол у. Найдя ритм музыки, они стали двигаться в соответствии с ним, но взгляд Дарси все ещё беспокойно скользил между барной стойкой и VIP-зоной, ожидая увидеть Карли или профессора. С каждой минутой их отсутствия она все сильнее раздражалась. Её движения становились все более энергичными и соблазнительными. Девушка пыталась заглушить свои мысли, теряясь в музыке. Она двигалась с такой страстью и интенсивностью, а её тело горело от энергии, и Дарси отдавала себя полностью музыке, надеясь, что она сможет забыть все свои тревоги и разочарования в объятиях ритма. В какой-то момент Дарси заметила, как Карли с подружками возвращается в VIP-зону, и её взгляд мгновенно переключился на барную стойку, где уже сидел профессор. «Быстро вы, профессор Пейдж!» - злилась девушка про себя. - «Наверное, возраст даёт о себе знать!» Не в силах сдержать больше свою злость и ревность, она начала провоцировать Роберта в танце, прижимаясь к нему под страстную и динамичную музыку. Её движения стали ещё более вызывающими, отражая внутреннее состояние. — Ты так охрененно двигаешься, малышка, — прошептал Роберт ей на ушко, прижимаясь к ней всем телом к себе сзади. И словно почувствовав взгляд, Дарси оглянулась на барную стойку и встретила пристальный взгляд Эйдена. Его руки сжались в кулаки, а глаза полыхали огнем. В ней нарастал адреналин, и она позволила своим движениям стать все более соблазнительными и развратными. На её лице появилась дерзкая улыбка, передающая её решимость и готовность подразнить своего Эйдена. «Смотрите, профессор Пейдж, смотрите», — ухмыльнулась Дарси про себя. - «Потому, что это все, что вам суждено получить!» Эйден не мог отвести взгляда от танцпола, где Дарси продолжала свой пленительный танец с Робертом. Он не мог устоять перед её изящностью и страстью, которые проникали в каждое её движение. Его друг заметил, как он сжимает руки в кулаки и проследил за его взглядом. Когда Коул понял, что его друг не сводит глаз с Дарси, усмехнулся: — А она та ещё штучка, да? Эйден посмотрел на своего друга и ответил с натянутой улыбкой: — Да, она точно знает, как привлечь внимание. Мужчина не мог отрицать, что Дарси была яркой и энергичной девушкой, её движения были грациозными и соблазнительными. Она притягивала взгляды мужчин, включая его самого. Он не мог оторваться от её изящности и страсти, которые проникали в каждое её движение. Пока она продолжала танцевать с Робертом, сердце Эйдена билось все быстрее. Он был очарован и одновременно чувствовал иррациональную ревность к её партнёру. Несмотря на то, что мужчина старался соблюдать профессионализм по отношению к своей студентке, внутри него бушевали смешанные чувства. Наблюдая за ними, он желал быть на месте своего студента, коснуться Дарси во время танца. «А ещё было бы лучше, если бы сейчас мы были у меня в квартире, и она танцевала исключительно для меня.» - размышлял Эйден в мыслях. Но не успел эта мысль осесть в его голове, как он мысленно выругался: «Я не имею права так думать о своей студентке! Отвернись и забудь об этом!» Он отвернулся от танцпола и заказал себе ещё один напиток, пытаясь снять напряжение. Когда он быстро выпил напиток залпом, его друг Коул не мог не оставить это без внимания. — Долго ты собираешься здесь сидеть? — спросил Коул. — А что мне делать? — с недоумением ответил Эйден. — Она тебе явно нравится, — сказал Коул, указывая жестом на Дарси. — Так какого черта ты здесь сидишь и бесишься? — И что ты предлагаешь мне сделать? — с вызовом спросил Эйден, приподняв бровь. — Пойти к своим студентам? Оттащить парня от Дарси и сказать ему отвалить? Коул на мгновение замолчал, будто действительно обдумывая его вопрос. Но весёлые искорки в его глазах говорили об иной мысли. — Почему бы и нет? — ответил Коул с дерзкой ухмылкой. Эйден покачал головой с лёгким смешком и достал бумажник. — Нет, я лучше поеду домой, — ответил он. На что его друг усмехнулся: — Старичок! Но несмотря на издёвки друга, Эйден крепко обнял его по-мужски, расплатился за напитки и направился к выходу. В это время Дарси решила выйти на улицу, чтобы немного освежиться и охладиться после интенсивного танца. Она быстро нашла чёрный выход и вышла наружу, наслаждаясь свежим воздухом и лёгким ветерком на своей коже. Однако её спокойствие нарушил молодой парень, который стоял у стены, куря и, судя по его качающейся походке, был пьян. Дарси поняла, что лучше вернуться в клуб, чтобы избежать неприятностей. Но, к сожалению, парень заметил её и быстро приблизился. Девушка чувствовала легкую тревогу и страх, но оставалась спокойной и не паниковала. Парень подошел к ней с небрежным выражением на лице и попытался начать разговор. — Красавица, ты одна здесь? Хотя, я даже рад такой компании. Дарси почувствовала, что ситуация может скользнуть в опасное русло, и вежливо ответила:
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!