Часть 28 из 69 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Что вы здесь делаете? — Она встала рядом с матерью.
Эбигейл широко улыбнулась.
— Бизнес. А теперь скажите, вы же были с нашим капитаном Риверсом?
Лорел посмотрела на мать.
— Что происходит? — Оружие было при ней, но вытаскивать его прямо сейчас необходимости не было. Пусть даже и хотелось. Что Эбигейл делала в доме ее матери? Игра зашла слишком далеко. Слишком… — Мама?
Дейдра нахмурилась и перевела взгляд с Лорел на Эбигейл.
— Вы двое знаете друг друга?
— Вообще-то нет, — спокойно ответила Эбигейл. — Однако мы действительно встречались на днях. И я — возможный свидетель по делу об убийствах на Сноублад-Пик. — В глазах ее запрыгали веселые огоньки, и она наклонилась ближе к Дейдре. — Вы можете в это поверить? Это безумие. Агент Сноу приглашала меня для дачи показаний. Возможно, я видела убийцу. — Она повернулась к Лорел. — Вы нашли этого человека? Того, о котором я вам рассказывала, Карла?
— Карла? — Дейдра уставилась на нее большими удивленными глазами. — Какое отношение имеет к этому Карл?
Красные губы Эбигейл дернулись ровно настолько, чтобы это было заметно.
— Подождите. Вы знаете Карла?
Лорел не видела смысла в злости. Эмоции только мешают интеллектуальным процессам. И все же сдержаться удавалось не всегда.
— Мама, не могла бы ты оставить меня на секунду с доктором Кейн? — Она указала на «Эскалэйд» и едва не схватила Эбигейл за руку.
— Ох, ты уверена? — Дейдра вернулась в дом и осторожно закрыла дверь.
Эбигейл оглянулась через плечо.
— Вот как… Это и есть доверие? Интересно…
— Убирайтесь с крыльца, пока я вас не убрала, — прорычала Лорел.
Смешок Эбигейл прозвучал нежной трелью.
— Эх, Лорел, вам нужно что-то сделать с этим вашим характером… — Она пересекла крыльцо и спустилась в туман — яркий индикатор опасности в дымной пелене. — Очевидно, одной ночи с капитаном оказалось недостаточно, чтобы снять напряжение. Скажите, у него действительно такие умелые руки, как кажется?
Не обращая внимания на холодный колючий ветер, Лорел последовала за ней.
— Я не играю в игры, доктор Кейн. Что вы здесь делаете?
У машины Эбигейл повернулась лицом к Лорел.
— Не все вертится вокруг вас. — На ее аристократическом лице впервые промелькнула тень гнева. — Это бизнес, и вы здесь, не при чем. Так что не парьтесь, как сказали бы мои ученики.
— Чушь. — Лорел посмотрела в глаза Эбигейл, лицо которой уже порозовело от холода. — Хотите поиграть со мной — ладно. Но не трогайте мою семью. Вы сильно ошибаетесь, если думаете, что я позволю кому-либо использовать моих близких в качестве пешек.
Эбигейл шагнула к Лорел, бесцеремонно вторгшись в ее личное пространство.
— Каково оно, это желание? Эта потребность защищать и оберегать, идущая отнюдь не от вашего впечатляющего интеллекта? — В ее синих глазах светилось любопытство. — Скажите. Я хочу знать. Любовь к семье — она не приходит естественным путем к таким людям. Откуда она у вас?
Хороший вопрос. Но исследовать его вместе с этой женщиной Лорел не собиралась и, придушив эмоции, ответила:
— Чем вас так привлекает это дело о серийном убийце?
— О, Лорел, вы же знаете, что мне наплевать на какое-то там дело о серийном убийце. Меня интересуете вы. — Пальчиком с розовым ноготком Эбигейл смахнула снег с плеча Лорел. — Вы верите в мойр?
Лорел фыркнула.
— Богинь судьбы? Нет, не верю. И вы тоже не верите, доктор Кейн.
Эбигейл выпрямилась.
— Нет. Наверное, нет. Но вот же: как только я устала от жизни и заскучала, вдруг явились вы. — Она скользнула взглядом по волосам Лорел. — Пылающий маяк в сером мире. Объект восхищения, загадка, разгадать которую предстоит мне. Разве вы не хотите, чтобы вас разгадали?
Лорел посмотрела ей в глаза.
— Я могла бы поставить вам много диагнозов, но иногда самое простое объяснение — лучшее.
— И какое же? — Эбигейл вдохнула и облизнула нижнюю губу.
Лорел смахнула снежинку со своей ноющей кожи.
— Леди, вы больны на всю голову. Держитесь от меня подальше. — Она повернулась и поднялась по заснеженным ступенькам на высокое крыльцо.
— На вашем месте я бы не стала поворачиваться ко мне спиной! — крикнула Эбигейл.
Лорел открыла дверь и, войдя в прихожую, не оглядываясь, закрыла ее за собой. На секунду она прислонилась к стене, сделала глубокий вдох, мысленно приказывая сердцу замедлить бешеный бег.
Ее мать стояла у каминной полки.
— И что такое это было, скажи на милость?
— Если б знала — сказала бы… Что она здесь делала? — спросила Лорел.
Дейдра наклонилась и включила новогодний светильник.
— Она совладелица компании «Дип Грин Гроуэрс», и они заинтересованы в партнерстве с «Чаем от чистого сердца» для создания и продажи чая на основе конопляного масла. Это хорошая возможность для расширения бизнеса. — Ее руки дрожали. — Я сказала ей, что мы не собираемся расширяться, и она стала чересчур настойчивой. Мне это не понравилось.
— Я рада, что ты отклонила ее предложение. — Лорел подняла руку, прежде чем ее мать успела возразить. — В мире полно хороших производителей, и если ты хочешь найти кого-то, с кем можно работать, я тебя поддержу. Но не вступай в деловые отношения с доктором Кейн. Поверь мне.
— Я знаю — и не хочу иметь ничего общего с такой настырной особой. — Дейдра поглядела на дочь. — Ты в порядке? Этот Гек Риверс не пытался… — В лице ее что-то дрогнуло.
— Вообще-то пыталась я, но получила отказ, — сообщила Лорел.
Дейдра даже отступила на шаг.
— О… Ну… — Руки ее вдруг затрепетали, и ей пришлось крепко их сцепить. — Думаю, ты еще не ела. Я, пожалуй, приготовлю оладьи с шоколадной крошкой, пока ты будешь принимать душ.
— Спасибо, мам. — Лорел, возможно, понимала любовь не лучше, чем Эбигейл, но она чувствовала ее и сделала бы все что угодно, чтобы защитить мать.
Все что угодно.
Глава 18
— Спасибо, Монти. — Гек обвел взглядом конференц-зал Службы охраны. На столе перед каждым рабочим местом лежали одинаковые зеленые папки с бумагами, а в самом конце на доске висели аккуратно приклеенные скотчем фотографии.
Монти пожал плечами.
— Не мог уснуть, вот и пришел пораньше. В оперативной группе я впервые. То тело, что нашли вчера…
Гек кивнул. За время службы оба повидали немало всякого, но с таким — голой женщиной на снегу — столкнулись впервые. Гек не мог и предположить, каким истязаниям подверглась жертва, пока, уже прибыв на работу, не познакомился с отчетом судмедэксперта. Доктор Ортега трудился, должно быть, всю ночь. В какой-то момент при чтении документа выпитый утром кофе настойчиво попросился на выход.
— Послушай, я знаю, ты не хочешь об этом распространяться, но если понадобится перерыв, дай мне знать.
— Я в порядке, — проворчал Монти. Тем не менее его отношение к Геку несколько смягчилось в последнее время.
В конференц-зал вошла Лорел Сноу.
— Мой босс в столице сказал мне сегодня утром подключиться к оперативной группе. Хорошая идея, и я рада, что мы идем вместе в одном направлении. — Она спокойно посмотрела на Гека, не испытывая, похоже, ни малейшего смущения из-за их утреннего эпизода. — Что я могу сделать?
Гек указал на стул слева от себя, подальше от двери.
— Садись, посмотри досье. Ты готова представить профиль?
— Да. — Лорел стояла, теребя бледно-желтый свитер, составлявший в это утро пару розовой вельветовой юбке. Ему всегда нравились женщины повыше и с более пышными формами, но к Лорел его влекло так, как ни к кому до нее. — Мы получили отчет судмедэксперта?
— Получили. — В конференц-зал вошел и с важным видом направился к концу стола шериф Дженезис-Вэлли.
Гек заметил, как Лорел закатила глаза.