Часть 48 из 69 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Эней побежал вперед, отряхиваясь от дождя, и они последовали за ним к двойным дверям церкви. В вестибюле Джэсмин Кейн прикрепляла к доске объявлений новую порцию красочных листовок. Она повернулась и, увидев их, приветливо улыбнулась. Ее русые волосы обрамляли голову симпатичными завитками.
— Здравствуйте. Входите быстрее, уже начался дождь. — Заметив мокрые волосы Лорел, Джэсмин покачала головой. — Рассчитывала, что он пойдет позже, — думала, что успею сделать кое-что снаружи…
Лорел смахнула капли со щек.
— Пока еще только моросит, но небо темнеет. Вообще-то, мы к пастору Джону.
— Знаю. — Джэсмин указала на дверь справа, противоположную той, через которую они вошли в прошлый раз. — Он во второй комнате для собраний, ждет вас. Я принесла туда кофе и воду. Хотите что-то еще?
— Нет, спасибо. — Лорел с удовольствием выпила латте, согрелась и пребывала в приятном, доброжелательном настроении. — Спасибо, Джэсмин.
— Не за что. Обращайтесь, если что. — Она улыбнулась Геку. — В прошлый раз я не успела сказать, как ценю вашу помощь с волонтерами в поисково-спасательных операциях. Вы меня, наверное, не помните, но я помогла найти тех двух подростков, которые посмотрели фильм о выживании в дикой природе и решили испытать себя в схожих обстоятельствах. — Она подмигнула Лорел. — Когда мы нашли их, они уже выбились из сил, ужасно замерзли и определенно извлекли из этого урок.
Гек хмыкнул.
— Все так. Департамент заставил тех двоих поработать волонтерами в течение нескольких недель, чтобы компенсировать расходы на их поиски.
Они вышли в коридор, миновали две комнаты для занятий, один конференц-зал и наконец добрались до комнаты с большим столом и бледно-желтыми стульями. Пастор сидел в дальнем конце рядом со Стивом Бирингом.
Лорел вошла первой.
— Вы пригласили адвоката. — Она кивнула Бирингу и села напротив него. Гек расположился напротив пастора. — Интересно…
Биринг обаятельно улыбнулся, сверкнув едва ли не всеми зубами.
— Пастор — человек умный, а каждый умный человек позаботился бы об адвокате, когда с ним желают побеседовать агент ФБР и офицер полиции штата Вашингтон. Вы оба это знаете, так что не пытайтесь с самого начала поставить моего клиента в положение защищающейся стороны.
Спорить с этим никто не стал бы, и Лорел улыбнулась.
— Хорошо. Тогда давайте начнем. Пастор Джон, как долго вы состояли в сексуальных отношениях с Лайзой Скотфорд?
Пастор Джон только что не зашипел как ужаленный. Лицо его смялось, будто последние минуты он только и делал, что тер глаза.
— О чем вы говорите?.. Это просто смешно. Нелепо. Как вы смеете даже намекать на такое? Это клевета.
Лорел почти улыбнулась. Из всех лжецов, которых она видела, этот был наихудшим.
— Пастор, я агент ФБР.
— Знаю.
Она понизила голос.
— Ложь федеральному агенту — это уголовное преступление. Меня не волнует, встречались вы с Лайзой или нет. Она достигла возраста согласия, так что никакого закона вы не нарушили. Но лгать мне — это уже правонарушение. Не хотели бы вы пересмотреть свое заявление?
Пастор покраснел еще сильнее и посмотрел на своего адвоката.
— Стив?
Биринг посмотрел на своего клиента.
— Я предлагаю вам сказать правду. Мы оба знаем, что вы не сделали ничего плохого Лайзе, и хотим знать, кто это сделал. Конечно, вы, возможно, допустили пару ошибок, но мы здесь говорим об убийстве, Джон. Мой совет — рассказать все, если только вы не совершили какое-то преступление. В таком случае нам нужно будет поговорить наедине.
Пастор Джон повернулся к Лорел.
— Наш разговор конфиденциален?
— Мы постараемся сохранить все в тайне, но гарантий я дать не могу, — честно сказала она.
Пастор поджал губы.
— Я не собираюсь это обсуждать.
Гек усмехнулся.
— Перестаньте, пастор. Не вынуждайте нас опрашивать всех ваших прихожан и горожан, выяснять, видели ли вас вместе и знают ли они, что вы трахались. Ваш лучший ход — поговорить с нами.
— Вот что, капитан. — Адвокат резко выпрямился. — Если вы будете угрожать моему клиенту, мы прекращаем допрос.
Гек улыбнулся.
— Это не угроза. А вот сейчас будет угроза. Поговорите с нами, или я разворошу все церковное сообщество и сам найду ответы.
Пастор Джон понуро опустил голову.
— Ладно. Да… Мы начали встречаться семь месяцев назад. Разумеется, держали это в секрете, потому что я на двенадцать лет старше и мы допустили внебрачные отношения, но у нас все было серьезно, и я думаю, мы поженились бы… — Он откинулся на спинку стула и провел ладонью по своим коротким волосам. — Ее смерть потрясла меня. Убита, да еще столь жестоким способом… Кто мог сотворить такое? У меня это не укладывается в голове. — Лицо его осунулось, вниз от уголков рта пролегли, словно прорезанные, глубокие складки. Боль или напряжение? Гнев или чувство вины?
— Вы знали, что она была беременна? — спросила Лорел.
Пастор Джон откинулся назад с такой силой, что едва не опрокинул стул.
— Что? Беременна?.. Нет. — Он несколько раз быстро вдохнул. — Она ничего мне не сказала. Я не знал. Вы уверены? — Его боль была столь очевидной, что ее ощущали все присутствующие.
— Нет, не уверены, — сказала Лорел. — Она призналась подруге, что, возможно, беременна, но мы еще не получили окончательный отчет о вскрытии. — Похоже, пастор действительно не знал, но он мог быть отличным актером. Чтобы управлять церковью, необходимо обладать набором определенных качеств. — Если да, то я очень сожалею об этой второй потере.
Биринг положил руку на плечо Джону.
— Вам не следовало так его шокировать.
Да, она шокировала. Намеренно: это был единственный способ оценить, насколько возможно, его реакцию.
— Вам нужна минутка, чтобы прийти в себя?
Джон быстро сглотнул.
— Нет. Я в порядке. Давай покончим с этим сейчас.
— А что, если б вы знали, пастор? — с откровенной усмешкой спросил Гек.
— Я бы женился на ней. Незамедлительно. — В его глазах блеснули слезы. — Думаю, мы все равно поженились бы. Не могу поверить, что с ней случилось такое… Почему? Я не понимаю, почему…
Ответить на этот вопрос не смогла бы и Лорел. И не только она.
— Расскажите нам о вашей программе помощи в городских районах.
Стив Биринг вопросительно посмотрел на нее.
— Это еще к чему?
— А почему нет? — вставил Гек еще раньше, чем Лорел успела ответить.
Пастор Джон пожал плечами.
— Конечно. Мы оказываем помощь больным и заблудшим душам на городских улицах. Раздаем продукты и брошюры с надеждой помочь им найти лучший путь. Отвечают за этот проект Джэсмин и Роберт Кейн. Работают они усердно: установили связи со многими продовольственными банками и приютами в Сиэтле, Эверетте и Такоме, которые жертвуют как продукты питания, так и денежные средства… Если действительно трудишься ради Господа, то нужно выходить на улицу и помогать Его заблудшим детям.
Гек откинулся на спинку своего желтого кресла, которое ответило протестующим скрипом.
— Распространяется ли ваша работа на проституток?
— Божья любовь распространяется на любого, кто нуждается в помощи, — ответил Джон. — На каждого, кто на улице. Их так много, капитан, беглецов и беглянок… Иногда я действительно задаюсь вопросом, не ушел ли пастор Кейн, потому что увидел слишком много боли. Зная его, в это поверить трудно, но что, если… Чужая боль тратит нервы. — Он поник, ссутулился. — Я думал, что если Лайза будет рядом, то и работать будет легче, но теперь ее нет. Убита таким ужасным образом… Как мог справедливый Бог позволить этому случиться?
Ответить на этот вопрос уж точно не мог никто.
— Вы знали Кейси Морган, пастор Джон?
Стив Биринг заметно напрягся.
Джон кивнул.
— Да. Кейси была членом общины. Она периодически посещала церковь и часто помогала молодежи из группы риска, но я никогда не работал в тесном контакте с ней. Знал ее в лицо и по имени, но она никогда не обращалась ко мне за советом.
— Она дружила с Лайзой? — спросил Гек.
— Насколько мне известно, нет. Они обе дружелюбны, но я не думаю, что их связывало что-то. Полагаю, все ограничивалось тем, что они здоровались при встрече, когда Кейси посещала службу. — Он посмотрел на Стива. — Кейси ведь работала на вас, не так ли?
С таким выразительным, сочувственным лицом Стив, вероятно, мог делать с присяжными все, что хотел.
— Она работала в моей фирме и была отличным помощником юриста. Тесно сотрудничала с двумя другими нашими помощниками, и ее смерть глубоко их опечалила. — Он потер шею. — Похоже на то, что Кейси стала жертвой серийного убийцы. — Биринг, без сомнения, готовил защиту для Мейера Джексона.