Часть 49 из 69 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Лорел уже решила, что займется личной жизнью Кейси с адвокатом и остальными сотрудниками фирмы в понедельник. Это был ближайший день, в котором секретарь смогла найти свободное «окно». Учитывая, что сейчас был полдень четверга, Лорел не стала возражать. К тому же теперь она точно знала, почему Биринг не может встретиться с ней раньше — он находился здесь, с пастором.
— Пастор, я хочу, чтобы вы взглянули на некоторые фотографии. Они определенно не улучшат вам настроение. Итак, узнаете ли вы кого-нибудь из этих женщин? — Она вывела на экран телефона фотографии жертв, которых удалось опознать.
Джон взял телефон и, просмотрев снимки, сделанные на месте преступления, покачал головой.
— Нет. Мне очень жаль. — Он еще раз взглянул на фотографию обезображенного тела и бросил телефон на стол. — Боже… Это ужасно. Кто мог это сделать?
— Хотела бы я знать, — тихо сказала Лорел.
В том числе и потребность получить ответ на этот непостижимый для разума вопрос служила движущей силой в выбранной ею работе. Кто мог это сделать и, что более важно, что заставляет человека причинять другим такую боль? Она посмотрела на Гека — есть ли у него еще вопросы, — но тот покачал головой.
— У меня на сегодня все. — Он встал и отодвинул для Лорел стул. — Мы свяжемся с вами, если возникнет необходимость.
Лорел поднялась.
— Спасибо, что нашли для нас время.
Пастор Джон тоже встал.
— У вас что-нибудь новое в отношении пастора Зика Кейна?
— Нет, — сказала Лорел. — Пока нет, но я только начинаю работать над этим. Хотела бы в ближайшее время поговорить с его дочерью. — Эбигейл Кейн оставалась загадкой по многим пунктам. — Сейчас мой приоритет — дела по Сноублад-Пик.
Она вышла в коридор. Пастор Джон последовал за ней.
— После вашего прошлого визита я нашел в подвале пару коробок с бумагами пастора. В основном там довольно скучные заметки, списки и планы на день. — Он печально улыбнулся. — Пастор Зик просто обожал составлять планы, расписывать, что нужно сделать… — Выйдя в вестибюль, он достал из-под стола большую коробку с какими-то бумагами.
Гек подхватил коробку, оказавшуюся довольно тяжелой.
— Спасибо, — поблагодарила Лорел.
Пастор Джон кивнул.
— Не за что. Пастор Зик жил в домике примерно в миле от главной парковки, и вы всегда можете его осмотреть. Сейчас там ничего не осталось. Впрочем, он всегда жил довольно бедно. Мне повезло, что я нашел коробку с дневниками и личными вещами в подвале.
Лорел посмотрела на Гека.
— Отправимся туда прямо сейчас, если не возражаешь.
— Конечно, нет.
— Не стесняйтесь. — Пастор Джон махнул рукой в сторону двери и посмотрел на своего адвоката. — Как насчет ланча? Я больше не могу вести разговоры о смертях и преступлениях. Поговорим лучше о перспективах «Сиэтл Сихокс» [34] в следующем сезоне. Договорились?
— Договорились, — кивнул Стив Биринг, не сводя глаз с волос Лорел. — С нетерпением жду встречи с вами в понедельник, агент Сноу. Возможно, мы тоже сможем посидеть потом за ланчем.
Гек издал звук, истолковать который можно было только как бурчание. Лорел, не ответив, направилась к двери, удивляясь тому, что этот звук отозвался в ней каким-то странным образом. Вообще-то ей не стоило обращать на это внимание, но она обратила.
Жизнь становилась уж слишком странной и интересной.
Глава 31
В конференц-зале своего офиса Лорел села на грубый самодельный стол и уставилась на белую доску. Световой люк на крыше завалило снегом. Загудел телефон, и она поднесла его к уху.
— Сноу.
— Привет, Лорел, это Джордж. Звоню проверить, как у тебя там, — сказал заместитель директора ФБР.
Ей следовало бы глянуть на экран, прежде чем отвечать.
— Вам этого лучше не знать. Подозреваемых больше, чем мне хотелось бы, и, по моим предположениям, убийца скоро сделает очередной ход. По правде говоря, я думаю, что он, вероятно, уже захватил новую женщину. — От этой мысли Лорел едва не вывернуло. — Но ни одной пропавшей у нас нет. Мы ведем мониторинг в этом и соседних штатах, но пока безрезультатно. — Знал ли убийца расписание своих жертв и когда именно их нужно брать, чтобы избежать разоблачения, или ему просто везло? — Хотела бы я сообщить новости получше.
— Что поделывают репортеры? — поинтересовался Джордж.
— Машины пристроились на стоянке, кое-кто пытается проникнуть в здание. Пока что мы направляем их в отдел по связям с общественностью штата Вашингтон. — Лорел вытянула шею и выглянула в окно. — Когда я проверяла в прошлый раз, никаких фургонов на парковке видно не было, и на деревья никто не забирался. Может, уже разъехались на ночь… — Надеяться никогда не поздно.
Джордж вздохнул.
— Хорошо. Держи меня в курсе, Сноу. И постарайся сделать что-нибудь поскорее, а то у меня уже яйца подгорают.
— Думаю, сэр, подгорать должны пятки, — рассеянно заметила она, рассматривая доску.
— У меня такое ощущение, что это именно яйца… Ладно, еще поговорим. — И он отключился.
Лорел отложила телефон в сторону. Откуда-то вдруг возникло странное желание позвонить Геку, что было совершенно неправильно. Он ясно высказался о своих предпочтениях.
В коридоре послышалось какое-то движение, после чего в зал просунула голову Кейт.
— Что ты здесь делаешь? — спросила Лорел. — Я же сказала всем отправляться домой в пять и надеяться, что за выходные никто не пропадет.
Кейт вошла с двумя бутылками пива с длинным горлышком и протянула одну Лорел.
— Неделя была такая долгая… Мои девочки с бывшим, и мне не хотелось возвращаться в пустой дом. Ты еще работала, поэтому я решила вытереть пыль в приемной. Знаешь, все мои девочки — блондинки. Я беспокоюсь о них. — Она вытянула шею и осторожно сняла с волос Лорел комочек паутины. — Ты по какому подвалу лазила?
— Мы обыскали старый домик, который раньше занимал пастор Зик Кейн. — Лорел сделала глоток светлого пива, ощутив в горле приятную прохладу. — А нашли только паутину с пауками. — Она поежилась. — Я понимаю биологическую необходимость пауков, но боюсь их до жути.
— Я тоже. — Кейт села на край стола рядом с Лорел. — Смотрю, доска вроде не та… Ты ее поменяла?
Лорел покачала головой.
— Я просто ее перевернула. Жертвы и отчеты теперь на другой стороне. — Она посмотрела на квадратики, заполненные текстом: Кейси Морган, Лайза Скотфорд, улицы Сиэтла, проституция, профиль, знание окрестностей и неизвестное. — Попробовала связать все факты без привязки к конкретному подозреваемому. В подобных случаях легко увлечься поиском подозреваемых, которые знали и Кейси, и Лайзу, но если посмотреть с другой точки, то надо помнить, что Кейси и Лайза имели много общего с другими жертвами в плане внешности.
Кейт качнула ногой.
— Значит, убийца мог и не знать их? И захватил только потому, что подвернулся удобный случай, как случилось и с блондинками из неблагополучных районов?
— Возможно. — Лорел немного подвинулась и поставила ноги на перевернутый ящик, чтобы было легче спине. — В таком случае возникает вопрос, почему он сменил локацию? Может быть, кто-то узнал его в Сиэтле или Эверетте? Или полиция подобралась слишком близко? И почему он — если предположить, что это он — стрелял в меня? Может быть, и я прямо сейчас подбираюсь к чему-то? — Вопросы без ответов терзали ее до тех пор, пока не заболела голова.
— Что, если в тебя стрелял не убийца? — спросила Кейт, уловив ее стратегию.
Лорел перебрала имеющиеся на данный момент факты.
— Хороший вопрос. Однако я не могу найти другого объяснения. Я не была дома пару лет, так что никаких врагов у меня здесь нет. Если они есть по прошлым делам, не догадались бы искать меня здесь, в Дженезис-Вэлли.
— Итак, самый логичный ответ заключается в том, что серийный убийца стрелял в тебя, потому что ты на что-то наткнулась, хотя и не знаешь, на что именно, — подытожила Кейт. — Если так, то он где-то близко и не опасается копов из Сиэтла.
Кейт была сообразительная и схватывала все на лету.
— Верно. Так почему же он изменил тактику? Если эта версия верна, то, скорее всего, он знал либо Кейси, либо Лайзу, либо их обеих. — Лорел отпила еще пива, и голова пошла кругом. — Иногда, когда в расследовании наступает вот такой момент, я отправляюсь на пробежку и бегаю, пока хватает сил. Но не в такую погоду. Дождь еще идет?
Кейт отпила пива.
— Думаю, правильнее сказать, мокрый снег. Там просто ужас.
Лорел вздохнула.
— Что это? — Кейт указала на коробку в углу и спрыгнула со стола.
— Мой следующий проект. — Лорел тоже соскочила: смотреть на доску надоело.
Кейт ногой отодвинула с дороги комок грязи.
— Почему бы тебе не отложить это до завтра? Я приду, и мы поработаем вместе. Как там Гек Риверс? Понял, что был ослом, и рассыпался в извинениях?
— Мы перекусили вдвоем после того, как покопались в той жуткой хижине, но все было строго профессионально, — рассеянно сказала Лорел, поднимая коробку и ставя ее на середину стола. — Он всю прошлую ночь искал заблудившегося туриста, поэтому рано ушел домой. — Чувства к Геку оказались для нее неожиданностью, и теперь их нужно было разъять на части и разобрать по отдельности, в спокойной обстановке. Это необходимо. Хотя ведь можно и не думать, а просто чувствовать, как она чувствовала рядом с собой его сильное тело; и такой вариант имел определенные преимущества.
Кейт придвинулась ближе к столу.
— Ладно, давай я просто помогу тебе сейчас. Поработаем вместе, а потом закажем пиццу.
— Звучит неплохо. — Лорел открыла коробку и, достав несколько переплетенных журналов, протянула половину Кейт. Раскрыв первый, она обнаружила планы расширения влияния церкви Дженезис-Вэлли на соседние города и проникновения в Эверетт и Сиэтл.
— Кейт, сколько тебе лет?