Часть 52 из 69 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Вы понимаете толк в винах?
— Нет. — Лорел взяла бокал и повертела его, наблюдая блики света в переливающейся жидкости. — Нисколько. Но аромат приятный.
Ее голос звучал невыразительно, глухо. Тело онемело. Мозг тоже. Идея была не самая умная и не самая безопасная. Чтобы справиться с Эбигейл, потребовались бы все ее способности, но она просто сидела, как чурбан. Новая реальность оказалась слишком велика и сложна, чтобы принять ее и усвоить.
— Вам все-таки нужно научиться этому. Чего стоит жизнь, если не наслаждаться хорошим вином? — Эбигейл поднесла бокал к носу и медленно вдохнула. — Да. Восхитительно. — На ней были белые штаны для йоги и толстый серый свитер, а светлые волосы каскадом падали на плечи. На бледном лице сияли темно-синие глаза. — Ну ладно. А теперь, может быть, скажете, почему вы оказались на моем пороге в столь поздний час, когда при последний нашей встрече велели мне держаться подальше?
У Лорел была какая-никакая повестка, которой она и намеревалась следовать. Сейчас перед ней была женщина, не уступавшая ей, а может быть, даже превосходившая ее интеллектом. Разгадать ее она не смогла. Лорел отпила вина, оказавшегося довольно крепким, и одобрительно кивнула. Да, вкусное. Она поставила бокал.
— Вы знали, что Зик Кейн — мой отец?
Эбигейл моргнула. Раз, потом другой. Поставила свой бокал на безупречно чистую стойку.
— Прошу прощения?
— Это правда. Вы знали?
Эбигейл посмотрела на Лорел, перевела взгляд от одного ее глаза к другому. Улыбнулась.
— Какое неожиданное развитие событий, да?
Она подняла руку, убрала из правого глаза синюю контактную линзу, под которой обнаружилась ярко-зеленая радужка. Потом проделала то же самое с другим глазом, открыв радужку более сочного цвета, чем синяя линза, да еще с гетерохромным пятном в нижнем углу.
У Лорел перехватило дыхание.
Эбигейл отвела руку за затылок, наклонилась и сдернула светлые волосы. Парик? Кто бы мог подумать? Волосы под париком были темно-рыжие, подстриженные довольно коротко, но уже слегка завивающиеся на концах. Эбигейл посмотрела на Лорел, и ее улыбка открыла небольшую щербинку между резцами.
— Да, сестричка. Я знала.
Глава 33
Какое-то время Лорел только молча смотрела на лицо, так похожее на ее собственное.
— Почему ты ничего не сказала? — прохрипела она.
Эбигейл потянулась за своим бокалом.
— А что бы я сказала? «Здравствуй, сестрица? Знаю, ты наслаждаешься своей безупречной жизнью, ты довольна своей работой, тобой все восхищаются, и тебе спокойно и уютно дома, рядом с мамочкой, которая ради тебя готова на все, но есть плохие новости: ты из дурного племени. Дурного по-настоящему. Мало того, твой отец, который никогда тебя не хотел, теперь пропал… Ты собираешься его найти?» — Эбигейл еще раз приложилась к бокалу. — И какой бы я была тогда сестрой?
Лорел тоже взяла свой бокал. Ее первоначальная оценка Эбигейл не изменилась. Та вела свою игру и явно получала удовольствие от того, что брала верх, поскольку обладала необходимой информацией.
— Почему светлый парик? — Эбигейл носила его задолго до того, как Лорел появилась в городе.
— Из-за цвета волос. Это его печать, от которой я не могу избавиться. Хотя и пыталась. Если перекрашивать, волосы быстро отрастают, а корни остаются теми же. Покрасить в более темный тоже не выход — все равно рыжина выдает. Так что парики — лучший вариант, и мне нравится менять цвет каждые пару лет. Студенты считают, что это эксцентрично и круто, а я люблю такие обновления.
Эбигейл покрутила вино в бокале, наблюдая, как оно играет на свету, потом посмотрела на волосы Лорел.
— Я никогда не понимала, насколько прекрасен на самом деле этот цвет, пока не встретила тебя. Раньше он ассоциировался только с этим ублюдком. Возможно, теперь я выберу натуральный.
Лорел решила не обращать внимания на комментарий насчет «ублюдка».
— А глаза?
— Он ненавидел свои глаза и, следовательно, ненавидел мои. Его отец считал Зика одержимым, а его глаза — знаком дьявола и избивал его до полусмерти. Тот прятал свои глаза от всех и заставил меня делать то же самое. Я с самого детства ношу темные очки или контактные линзы. К тому же наши глаза — ни с чем не сравнимая примета. Я поступила в колледж еще ребенком, а потом совсем юной на работу. Добавь к этому еще и разноцветные глаза — и меня все считали бы фриком.
— Я понимаю, — мягко сказала Лорел.
Эбигейл улыбнулась.
— Опять же, встреча с тобой изменила мое восприятие. Ты приняла это причудливое сочетание как нечто естественное, как неотъемлемую часть себя, и цвета действительно потрясающие. Я переосмысливаю весь свой образ. Представь, как было бы очаровательно, если б мы стали так же похожи внешне, как и внутренне.
В голове у Лорел прозвенел тревожный звоночек.
— Внутренне?
— Конечно. Мы — две стороны одной медали, Лорел. Разве ты этого не видишь? Разве ты этого не чувствуешь? — Эбигейл сделала еще глоток.
— Нет, — честно ответила Лорел. — Ты играешь в игры, в которых я не разбираюсь. Моя работа — спасать людей.
Смешок Эбигейл прозвучал одновременно весело и мрачно.
— Ох, милая, ты слишком умна для этого. С твоим интеллектом и возможностями ты могла бы делать намного больше. Разгадывать тайны Вселенной. Излечивать рак. Ездить по охваченным войной странам и создавать цепочки поставок продовольствия и медикаментов. Но ты пошла по другому пути.
Лорел поерзала на стуле и снова вытерла с подбородка капли дождя. Эбигейл подняла бокал.
— Ты влезаешь в самые темные умы, наполненные настоящим злом, ты охотишься на отъявленных злодеев. Тебя тянет к ним, хотя ты не понимаешь этого и не хочешь в этом разбираться. Ты успокаиваешь себя тем, что преследуешь их и разделываешься с ними. Но результат для тебя не важен — для тебя важно именно это влечение.
— Это неправда, — возразила Лорел.
Эбигейл пожала плечами.
— Ты можешь говорить что угодно, чтобы оставаться в порядке и сохранять уверенность в своем мире. Но мы обе знаем, что тебя влечет тьма.
Лорел замерла на вдохе.
Эбигейл допила свое вино.
— Ты когда-нибудь задумывалась о том, кем бы стала, что бы делала, если б тебя не воспитывала мать-миролюбка, любительница чая? Та, которая сопровождала тебя в колледж и не оставляла потом, чтобы тебе не было одиноко…
Лорел тоже допила вино; в голове у нее гудело.
— Ты стала бы мной, — прошептала Эбигейл и, подтянув бутылку, снова наполнила их бокалы.
— Ты убила своего отца? — негромко спросила Лорел.
— Нашего отца. — Эбигейл подтолкнула бокал к Лорел. — Ненавидела ли я его? Да. Хотела ли держаться от него подальше до конца своей жизни? Да. Убила ли его? Нет. — Она подняла свой бокал. — Я напоминала ему его самого, те волосы, те глаза, которые его научили ненавидеть. Кроме того, я была женщиной, а такой повелитель, как он, заслуживал наследника мужского пола. И, наконец, тот факт, что я была намного умнее, доводил его до бешенства. Он уверовал, что это дьявол послал меня сюда, чтобы пакостить ему. Когда после смерти моей матери власти штата забирали меня у него, он улыбался. Да, улыбался. — Она выпила еще. — Это все, что ты узнаешь от меня о нем. Не спрашивай больше.
— Я намерена найти его. — Лорел к своему бокалу не притронулась.
— Да поможет тебе Бог, когда ты его найдешь, — пробормотала Эбигейл. — Теперь ты моя сестра, моя кровь, и я буду с тобой, если это когда-либо случится. Поверь, я тебе пригожусь.
— Хорошо. — Лорел соскользнула со стула. — Ты ненавидела свою мать за то, что она умерла? За то, что оставила тебя с ним?
— Нет, — прошептала Эбигейл. — Я любила ее. Несмотря ни на что.
Прочитать ее мысли Лорел не могла.
— Ладно. Мне нужно идти. — Она повернулась к двери.
Эбигейл быстро обогнула мраморную стойку.
— Там холодно и мокро. Ты могла бы остаться на ночь. — Она невесело усмехнулась. — Устроили бы сестринские посиделки… Посмотрели бы старые фильмы, поговорили о мужиках, поделились надеждами и мечтами… — В ее голосе звучал сарказм, но Лорел, когда обернулась, увидела в двухцветных глазах Эбигейл боль и одиночество.
— Мне надо идти, — мягко сказала Сноу, едва удерживаясь, чтобы не побежать.
Она снова повернулась к двери — и в этот момент за окном полыхнула яркая вспышка.
— Пригнись! — крикнула Лорел и, развернувшись, бросилась к Эбигейл.
Толстое стекло разлетелось вдребезги, и левое плечо пронзила острая боль. Упав на Эбигейл, Лорел схватила ее за плечи и толкнула за металлическую дверь. Второй выстрел — и смертельно опасные осколки ударили по сторонам. Еще одно стекло взорвалось, осыпавшись на выложенный плитками пол. Стрельба продолжалась; совсем близко от них пули били в диван, вырывая хлопья набивки.
Нагнув голову, Лорел затолкала Эбигейл еще дальше в угол. Прямо над ними пули долбили металл, и у нее звенело в ушах.
— Оставайся здесь. — Она потянулась правой рукой за пистолетом.
— Нет. — Эбигейл схватила ее за руку. — В тебя попали.
— Ну да. — Лорел немного высунулась из-за двери и несколько раз выстрелила в разбитое окно. Она даже успела увидеть побитый фургон, преследовавший ее прошлой ночью, и пригнувшуюся фигуру с автоматическим оружием на капоте.
Он выстрелил снова, и Лорел оттолкнула от себя Эбигейл.