Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 67 из 69 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Общинными церквями в Америке провозглашают себя локальные христианские религиозные организации самого разного толка, не ассоциирующие себя с распространенными конфессиями. 12 VICAP (Violent Criminal Apprehension Program) — Программа задержания лиц, совершивших насильственные преступления, подразделение Группы чрезвычайного реагирования ФБР, где оно вместе с Подразделением поведенческого анализа входит в Национальный центр анализа насильственных преступлений. 13 Имя агента по-английски означает «лавр», а фамилия — «снег». 14 Около 1 м 99 см (полдюйма — 1,27 см). 15 Т. е. ростом с Дейдру. 16 Стимер — вспененное горячее молоко с сиропом, а также с другими добавками. 17 Здесь нужно отметить, что удваивается и учетверяется не весь объем напитка, а только порция эспрессо в его составе.
18 Преподаватель-ассистент — кандидат на место в постоянном преподавательском штате. 19 Около 1 м 75 см и 1 м 68 см соответственно. 20 Спок и Кирк — персонажи известной фантастической франшизы «Звездный путь». 21 Образ действий (лат.), здесь — почерк. 22 Нартекс (притвор) — входная часть храма. 23 Неф — общее название основных помещений храма; в данном случае имеется в виду продольный неф от притвора до трансепта (см. след. прим.). 24
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!