Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 31 из 186 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
«Мне неизвестно, внушенью ль он бога последовал, сам ли В сердце отплытие в Пилос замыслил, чтоб сведать, в какую Землю родитель судьбиною брошен и что претерпел он». Кончив, разумный Медонт удалился из царского дома. 715 Сердцегубящее горе объяло царицу; остаться Доле на стуле она не могла; хоть и много их было В светлых покоях ее, но она на пороге сидела, Жалобно плача. С рыданьем к ней собралися рабыни, Сколько их ни было в царском жилище и юных и старых. 720 Сильно скорбя посреди их, сказала им так Пенелопа: «Слушайте, милые; дал мне печали Зевес Олимпиец Более всех, на земле современно со мною рожденных; Прежде погиб мой супруг, одаренный могуществом львиным, Всякой высокою доблестью в сонме данаев отличный, 725 Столь преисполнивший славой своей и Элладу и Аргос. Ныне ж и милый мой сын не со мною; бесславно умчали Бури отсюда его, и о том я не сведала прежде; О вы, безумные, как ни одной, ни одной не пришло вам Вовремя в мысли меня разбудить? А, конечно, уж знали 730 Все вы, что он собрался в корабле удалиться отсюда. О, для чего не сказал мне никто, что отплыть он замыслил! Или тогда б, отложивши отъезд, он остался со мною, Или сама б я осталася мертвою в этом жилище. Но позовите скорее ко мне старика Долиона; 735 Верный слуга он; в приданое дан мне отцом и усердно Смотрит за садом моим плодоносным. К Лаэрту немедля Должен пойти он и, сев близ него, о случившемся ныне Старцу сказать; и Лаэрт, все разумно обдумав, быть может, С плачем предстанет народу, который губить допускает 740 Внука его, Одиссеева богоподобного сына». Тут Евриклея, усердная няня, сказала царице: «Свет наш царица, казнить ли меня беспощадною медью Ты повелишь иль помилуешь, я ничего не сокрою. Было известно мне все; по его повеленью дала я 745 Хлеб и вино на дорогу; с меня же великую клятву
Взял он: молчать до двенадцати дней, иль пока ты не спросишь, Где он, сама, иль другой кто отъезда его не откроет. Свежесть лица твоего, он боялся, от плача поблекнет. Ты же, царица, омывшись и чистой облекшись одеждой, 750 Вместе с рабынями в верхний покой свой [31] пойди и молитву Там сотвори перед дочерью Зевса эгидодержавца; Ею, конечно, он будет спасен от грозящия смерти. Но не печаль старика, уж печального; вечные боги, Думаю я, не совсем отвратились еще от потомков 755 Аркесиада; [32] и род их всегда обладателем будет Царского дома, и нив, и полей плодоносных в Итаке». Так Евриклея сказала; утихла печаль, осушились Слезы царицы. Омывшись и чистой облекшись одеждой, Вместе с рабынями в верхний покой свой пошла Пенелопа. 760 Чашу наполнив ячменем, она возгласила к Афине: «Дочь непорочная Зевса эгидодержавца, Афина, Если когда Одиссей благородный в сем доме обильно Тучные бедра быков и овец сожигал пред тобою, Вспомни об этом теперь и спаси Одиссеева сына, 765 Козни моих женихов злонамеренных ныне разрушив». Так помолилась она, и не втуне осталась молитва. Тою порой женихи в потемневшей палате шумели. Так говорили иные из них, безрассудно надменных: «Верно, теперь многославная наша царица готовит 770 Свадьбу, не мысля о том, что от нас приготовлено сыну». Так говорили они, не предвидя того, что и всем им Было готово. Созвав их, сказал Антиной, негодуя: «Буйные люди, советую вам от таких неразумных Слов воздержаться, чтоб кто-нибудь здесь разгласить их не вздумал. 775 Лучше, отсель удаляся в молчанье, исполним на деле То, что теперь на совете согласном своем положили». Выбрав отважнейших двадцать мужей из народа, поспешно С ними пошел к кораблям он, стоявшим на бреге песчаном. Сдвинув с песчаного брега корабль на глубокое море, 780 Мачту они утвердили на нем, все уладили снасти,
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!