Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 55 из 60 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
После чего Дан снова повернулся к воллу и задумался над тем, как же всё-таки назвать эту вредную скотину… Подходящее имя в голову никак не шло, и пришлось отложить вопрос до лучших времён. Тем более, от костра уже вовсю тянуло запахами еды, и желудок недвусмысленно намекал, что пора бы перекусить. Сосредоточиться в такой ситуации бывает довольно сложно, вот Дан и не стал. Тем более, сейчас надо было решить, куда двигаться дальше. Впрочем, у Дана был только один путь — на север. Его он и собирался предложить. — Завтра выдвигаемся на север, к Столбам! — заявил Дан за ужином. — А, может, лучше вернуться к Кастиелло де Романо? — осторожно уточнил старик Джон. — Может… Но я точно выдвигаюсь на север, — не согласился Дан. — Но ты же сам слышал! Там узкий проход, который хорошо охраняют, — заметил Ларс. — У нас людей не хватит на штурм… — согласился с ним Август. — Я не собираюсь идти в лоб, — пояснил Дан. — Я даже весь вадсомад с собой тащить не планирую. — А как ты собираешься проникнуть в долину? — поинтересовался Иоганн. — Залезу на плато, пройду верхом и спущусь, если найду незаметный спуск. — Залезешь на плато? — удивился Вильям. — Дан, оно неприступно! — Да плевать! — не стал спорить Дан. — Везде можно забраться. Я заберусь. Касадоры замолчали, переваривая неожиданное решение своего вожака. Они искали возражения — и никак не могли их найти. От них-то Дан требовал всего лишь дойти до гор и подождать, пока он вернётся. А это казалось достаточно простой задачей. Вот только отпускать Старгана в одиночку… — И сколько тебе понадобится на это времени? — уточнил старик Джон. — Чтобы залезть и разведать, несколько дней, — ответил Дан. — А дальше всё будет зависеть от того, что я узнаю. Над лагерем снова повисло молчание. Напряженное и тяжёлое. Все понимали, что если на месте станет ясно, что долину надо штурмовать — отказаться будет сложнее, чем сейчас. И у многих касадоров в голову закралась мысль, что, может быть, не стоит усложнять себе жизнь… Возможно, они и нашли бы убедительные доводы в пользу возвращения в Кастиелло де Романо, но в этот раз удача оказалась на стороне Дана. Громко хлопнула дверь в домике владелицы стоянки, и вечернюю тишину разорвали крики Маргарет и Лилии. — Ты никуда не поедешь! — вопила Маргарет. — Я поеду! — Не поедешь! — Поеду! — Не поедешь! — Мама, иди ты! Сама решу… — последнюю фразу Лилия кричать не стала, и разобрали её только те, кто обладал достаточно тонким слухом. — Что-о-о?! — Маргарет опешила на несколько секунд, но Лилии этого хватило, чтобы подхватить собранный чемодан и широкими шагами устремиться к вадсомаду. Мать побежала за ней, продолжая кричать уже на ходу: — Стой, дочь! Ты не можешь так поступить с матерью! Я же останусь одна! — Лучше надо было искать спутника жизни, когда меня выселила! — огрызнулась Лилия, не сбавляя шага. — Я искала! — обиделась Маргарет. — Я не сказала «искать»! Я сказала «лучше искать», мама! — поправила её дочь. — Ты не касадор! И не женщина из номада!.. Ты же городская девочка! Маргарет и Лилия стремительно приближались. И Дан воспользовался удачным поводом утвердить свой план, хмуро буркнув касадорам: — Кто там был за её приём? Вот… Идите и разбирайтесь! А завтра — на север! Быстро закинув в себя остатки ужина, он храбро сбежал с места предстоящей трагедии в свой фургон. Впрочем, в стороне ему, конечно же, остаться не удалось… Не прошло и пятнадцати минут криков и ругани, как в дверь фургона постучали. Дан открыл дверь — и нос к носу столкнулся с Маргарет, находившейся даже не в бешенстве, а уже в каком-то исступлении. Ну… Не совсем нос к носу, она ему и до плеча не доставала. Зато была так близко и так бешено вращала глазами, что нормальный касадор подумал бы о своей безопасности. Проигнорировав исходящую от неё угрозу, как несущественную, Дан молча посторонился и приглашающе махнул рукой. — Ты вообще в курсе?! — возмущённо спросила Маргарет, без стеснения примостив свою привлекательную корму на стул.
— Я тоже не в восторге. Не хочу брать с собой городскую девчонку, — ответил Дан, подходя к буфету и разглядывая, что там есть внутри. — Так запрети!.. — отчаянно воскликнула расстроенная мать. — Не могу, — ответил Дан. — Я всего лишь глава, мешо. Я не хозяин своим людям. Большинство согласны её принять и учить. — Метен Старган… Дан… Ты же понимаешь, что ей с вами не выжить? — голос Маргарет вдруг стал хриплым и тихим, и вся она как-то поникла, разом постарев на десяток лет. — Может, я и была плохой матерью… Но я не могу… — А что ты можешь, Рита? — спросил Дан, снова заглянул в буфет и предложил. — Вино? Виски? Горлодёр? — Причём тут это? — сначала не поняла Рита, а потом обречённо мотнула головой. — Давай виски… Дан достал стаканы, бутылку и налил себе и гостье. — Лилия совершеннолетняя, так? — уточнил он, протянув Маргарет стакан. — Так… — не стала скрывать та. — Живёт сама и своим умом? — уточнил Дан. — Ну… Не совсем… Но можно сказать, что да, — тяжело вздохнула собеседница. — Ну раз можно сказать, что да… Тогда считай, что она приняла решение, — ответил Дан. — А я честно отказывался её брать, пока не заговорил вадсомад. — Но… Она же не приспособлена для кочевой жизни! — возмутилась Маргарет. — Это не то что в городе под присмотром мэра прохлаждаться! — А кто приспособлен? — уточнил Дан. — Я? — Мне казалось, что да… — горько поджала губы женщина. — Ну да… Пылить по просторам Марчелики без цели и дома — вот прямо родился для этого! — хмуро пробурчал Дан. — Нет, Рита! Как бы красиво мы ни заливали всем про любовь к бесконечной дороге… Но, знаешь, вкусно есть, крепко спать и не опасаться за свою шкуру мы любим гораздо больше. Просто… Либо ты крепко спишь и сладко ешь, либо собираешь специи и хорошо зарабатываешь. Всё просто. — И каждый из вас так считает? — едко уточнила Маргарет. — У каждого из нас свои причины вступить на дорогу касадоров, — уклончиво ответил Дан. — И не каждый может с этой дороги сойти. Но, поверь, все мы однажды вернёмся в города. Рано или поздно… — Или на городское кладбище! — зябко поёжившись, добавила женщина. — Это тоже возвращение, — пожал плечами Дан. — И что мне сделать, чтобы на кладбище не попала моя дочь? — в отчаянии всхлипнула Маргарет. — Хм… А почему она уходит с нами? — спросил Дан. — Я не знаю… Всё было хорошо! — давясь слезами, ответила собеседница. — Драка в салуне, драка на веранде, ссора теперь… Это точно в твоём понимании «хорошо»? — уточнил Дан. — Рита, она бежит от тебя! — И что мне теперь? Самоубиться? — Попробуй себя иначе вести, — посоветовал Дан. — Хотя бы признай, что она имеет право и на решение, и на ошибку… Раз уж время вспять ты отмотать не можешь. — Это ведь не изменит её решение! — возмутилась Маргарет. — Нет… — согласился Дан. — Зато ускорит возвращение. Он сделал большой глоток, пытаясь смыть с души тяжесть неприятного разговора. Виски обожгло пищевод и плотным комом упало в желудок. Посмотрев на Старгана, Маргарет тоже решилась и тут же закашлялась. — Дьявол… Всё в жизни идёт наперекосяк… Почему так, Дан? — Потому что это жизнь, а не Рай, — ответил Дан, отвернувшись к окну. — Пообещай мне, что приглядишь за ней! — попросила Маргарет. — Что бы ни случилось… — Я приглядываю за всеми своими людьми, Рита, — Дан поставил стакан на стол. — Приглядываю и забочусь… И за ней тоже буду приглядывать, обещаю! — И не будешь её держать? — Нет, не буду! — заверил Дан. — И в опасные разборки не втяну, пока не буду считать, что она готова… А у меня, чтоб ты знала, требования жёсткие.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!