Часть 29 из 65 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
А затем с искренней любовью глянул на замковые стены и добавил:
– И вообще за нашей встречей приглядывают в прицел пулемёта. Если метены из Педемонте будут вести себя некультурно, сами напросятся!..
– Очень надеюсь… – хмуро заметил Дан, ещё раз оглядывая парламентёров сквозь мутное стекло окна.
Переговоры назревали давно. Война самфунов Кастиелло де Романо и Педемонте стала уже почти неотвратимой. Особенно, когда старые касадоры побежали к Дану. Сбегали прямо вадсомадами – тайно, по ночам, с фургонами и всем нажитым имуществом. Силы теперь были примерно равны, но в плане вооружения Дан и его бойцы явно превосходили конкурентов…
Педемонте уже трижды приглашали Дана на переговоры. И трижды пытались убить. В четвёртый раз ответ от людей Старгана был: «Категорическое нет». И это «нет» получило выражение в телеге, нагруженной телами парламентёров. В Педемонте поняли, что дальше и пытаться не стоит… А потом всё-таки пошли ва-банк, обратившись напрямую к де Романо. Само собой, с угрозами.
Мэр вызвал Дана в город и поинтересовался, что вообще происходит. И почему Старган не готов идти на мировую. После того, как молодой касадор честно рассказал обо всём, что творили Педемонте, враждебному самфуну были предложены переговоры на землях Кастиелло де Романо. И только когда к Старгану переметнулись ещё два вадсомада, разъярённый и отчаявшийся Алан Ру дал своё согласие на этот формат.
Несомненно, все готовились к этой встрече. У Дана и его спутников были свои претензии и аргументы, а у Педемонте тоже хватало жалоб и требований. Вот только начались переговоры вовсе не так, как рассчитывали обе стороны.
Потому что стоило гостям зайти в забегаловку и добраться до стола, как слово взял Франц Ламберт.
– Номад Десерт! – проговорил он, глядя на Алана Ру, главу всего самфуна. – Мало того, что устраивал перестрелки на улицах города, так ещё и участвовал в разорении городских ферм… Номад Десанд! Торговал специями с контрабандистами и помогал им работать в черте города. И теперь: убийство безоружных, обман с переговорами… Алан, скажи мне честно: ты продал душу дьяволу?
Алан Ру на миг застыл, глядя на Франца. А потом тяжело покачал головой и медленно опустился на стул.
– Времена меняются, Франц, – проговорил он. – Времена меняются, меняются правила…
– Если правила меняются, то зачем мы все здесь собрались, метены? – уточнил Ламберт. – Переговоры всегда ведутся по правилам и по поводу правил!..
– Мы собрались здесь, чтобы выставить… – начал один из незнакомых касадоров, но был прерван Даном.
– Засучи рукава!
– Что? – эта обычная и совершенно безобидная просьба неизменно вышибала дельтианцев из колеи.
– Я сказал: засучи рукава, прежде чем открывать рот! – терпеливо повторил Дан.
– Странное требование, метен! – заметил Алан Ру. – Могу я узнать, с чем оно связано?
– Я не говорю с представителями «Диахорисмоса», – спокойно объяснил ему Дан.
– Между прочим, очень влиятельная организация… – заметил Пьер Морель, заместитель главы Педемонте, присаживаясь на стул рядом с шефом. – Чем вам не угодили дельтианцы, метен?
– Тем, что они живы, – пояснил Дан.
– Хм… Мне кажется, это может стать проблемой!.. – заметил Алан Ру, переводя взгляд на Франца Ламберта.
– Кстати, мы с ними тоже не планируем дружеских бесед! – впервые с начала встречи подал голос Варлеман Якобс. – Контрабанда, убийства, разбой, похищения, требования выкупа… Ваша влиятельная организация, Пьер, должна бы висеть у офисов стражи на доске «Награда за голову». Причём практически в полном составе…
– Но не висит же!.. – резонно заметил Алан.
– Само собой! – улыбнулся Варлеман Якобс и указал на Дана. – Потому что у нас есть метен Старган. И пока он абсолютно бесплатно сокращает поголовье этих грязных бандитов…
Алан, Пьер, а заодно и шестеро их спутников, впились в Дана недобрыми взглядами. В ответ Старган невозмутимо отсалютовал им кружкой пива и сделал большой глоток. Он немного опасался переговоров на таком уровне, с привлечением властей Кастиелло де Романо. Всё-таки дело серьёзное… Ан нет – оказалось всё, как обычно. Угрозы, шантаж, давление авторитетом и попытки подкупа. Просто немного заретушированные красивыми словами…
Когда молчание стало затягиваться, Дан начал думать, что бы теперь сказать, но его опередил старик Джон. Его скрипучий голос разорвал тишину.
– Вы напрасно так уставились на Дана, метены! Вы давно бы с ним познакомились, если бы не пытались вместо переговоров устраивать стрельбу! – Джон всё время сидел с надвинутой на глаза шляпой, и Старган вообще был уверен, что старик спит. Но это оказалось ошибкой, и старого касадора ещё рано было списывать со счетов. – Но вы почему-то не захотели приехать и просто поговорить… Вы начали с отряда стрелков, который попытался напасть на лагерь посреди ночи, и закончили жалобами мэру Кастиелло де Романо! Позорники!..
– И ничего у вас под шляпами при этом не зашевелилось… – кивнул Дан и перевёл взгляд на одного из сопровождающих Алана, едва тот открыл рот. – Рукава, метен! Не забудьте засучить рукава!
– В этом нет нужды! – уверенно ответил тот. – Да, я дельтианец. И что теперь, Старган? Пойдём, разберёмся по-мужски?
– Пойдём, – легко согласился Дан, поднимаясь из-за стола.
– Метены, прошу вас!.. – попросил Алан Ру, поморщившись.
– Прямо тут будем стреляться? – усмехнулся дельтианец, глядя на Дана.
И тот улыбнулся ему в ответ.
– Метены! Прекратите… – попытался всех урезонить Алан Ру.
Пожалуй, из всех присутствующих только двое успели понять, что произошло. Франц Ламберт просто имел очень хорошую подготовку, поэтому уловил все нюансы. А старик Джон не раз видел подобное. Плавным, почти неразличимым, одним-единственным слитным движением Дан Старган скользнул к противнику – и от души влепил ему апперкот в челюсть!..
Поскольку в этот момент Дан всё ещё распрямлял ноги, то удар вышел такой силы, что здорового дельтианца приподняло в воздух. А потом обрушило на соседний стол, ломая мебель. А его приятель, стоявший рядом и потянувшийся к револьверу, почувствовал, как будто рука попала в стальные тиски. И даже не успел крикнуть от удивления, когда настала пора кричать от боли: рука хрустнула и как-то слишком подозрительно выгнулась…
Третий спутник Алана оказался проворнее: он не только успел выхватить нож, но и ткнул им в голову Дана. Лезвие легко пробило шляпу и кожу, но дальше наткнулось на пластину пресловутого бронепластика, бессильно скользнув по ней. А в ответ проворному дельтианцу прилетело под колено острым носком сапога. Если бы носок был просто острым, то, возможно, всё и обошлось бы. Но металлическая вставка сделала своё чёрное дело, раздрабливая сустав…
Оставшиеся трое дельтианцев попытались навалиться на Дана всей кучей. Им как раз хватило времени, чтобы прийти в себя и оценить обстановку. Но, к сожалению, не хватило опыта сразу понять, что Дан двигается слишком быстро для существа, не глотавшего специи. Один из них внезапно потерял опору и оказался в воздухе ногами вверх. Второй обидно ткнулся лицом в пол. А третий просто пробежал ещё несколько шагов и разлёгся на столе возле двери.
– …Эти детские драки… Детские… – Алан Ру ошарашенно смотрел на кричащих, стонущих и пытающихся прийти в себя спутников.
Все они вроде бы даже были живы. Кроме того самого, предложившего мужские разборки… Дельтианец лежал на останках невинно порушенного стола. И смотрел в потолок пустыми стекленеющими глазами.
– Слишком много чести тратить пулю на такое дерьмо… – пробурчал Дан, возвращаясь на место и стягивая порезанную шляпу. – Кулаков достаточно!
Молодой касадор всё ещё улыбался. И сейчас его улыбка была искренней, доброй и счастливой – как у ребёнка, которому дали в жару ведро мороженого и сказали, что можно всё съесть. Он ещё не съел его: только зачерпнул первые ложки – и уверен, что впереди у него сплошное счастье и радость, не подозревая о скорой жажде, непременной ангине и нескольких днях без прогулок.
– Мартин! – обратился Пьер Морель к тому касадору, которого Дан отправил пробежаться до стола. – А ты зачем в драку полез? Ты же не из «Диахорисмоса»!
– Так все дрались… И я решил! – признался Мартин, почёсывая затылок и озадаченно оглядывая место драки.
Помимо одного трупа, на полу забегаловки лежали ещё четверо бойцов. Один баюкал сломанную руку, второй – ногу, третий – спину, которой неудачно приземлился на стул, а четвёртый – лицо, истыканное занозами от грубого деревянного пола.
– Вот значит, как вы проводите переговоры, метен Старган… – выгнув бровь, заметил Алан Ру.
– О нет, метен Ру… Это ещё не переговоры! – ответил Дан, прикладывая салфетку к порезу на голове. – Это предварительная подготовка. Просто, чтобы исключить лишних!
– Если мы их привели, то они, наверно, не были лишними!.. – недовольно заметил Пьер Морель, помогая Мартину сесть на стул.
– Дельтианцы – всегда лишние! – голос Дана стал жёстким и очень серьёзным. – Если вам дорога жизнь – их не должно быть рядом…
– Вы намекаете на себя? – не понял Алан Ру.
– Я, конечно, ни их, ни их спутников жалеть не стану… – ответил Дан. – Но дельтианцы и без меня отлично справляются с неугодными.
– Если выполнять их условия, метен Старган… – начал было Пьер Морель, но его прервал старик Джон.
– А если их условием будет спрыгнуть со скалы вниз головой? Прыгнешь, Пьер-Длинный-Нос?
– Мне кажется… – Пьер озадаченно повернулся к старику, который наконец-то стянул шляпу и кинул на стол. А затем широко раскрыл глаза и недоверчиво помотал головой. – Да ну к чёрту!.. Ты давно должен был загнуться, старый пень!
– Но-но-но! – возмутился Грин. – Чего это мне загибаться? Я тут только Франца не порол!..
Франц Ламберт удивлённо глянул на Грина. После чего резко обернулся к Варлеману Якобсу и уставился на него.
– Батя однажды нанял старого касадора для тренировок, – признался тот, разведя руками. – Методы были одобрены, я не виноват. Жозефу, кстати, тоже неслабо по жопе прилетало…
Впрочем, Алан Ру, судя по растерянному взгляду, тоже не избежал в детстве знакомства с розгами Джона. Хотя, глядя на седую шевелюру главы самфуна, в этот факт сложно было поверить…
А Дан с интересом уставился на старика Джона, пытаясь определить, сколько всё-таки тому лет. Не мог же он по всей Марчелике успевать юнцов воспитывать!.. Но цифра, которую Дан насчитал, казалась слишком фантастической, чтобы быть правдой.
– Сто пятьдесят? – предположил он.
– Господь с тобой, Дан!.. – возмутился старик Грин. – Девяносто четыре года всего! Я ещё молодой!
– А Вульф точно твой племянник? – полюбопытствовал Дан.
– Внучатый… Но ты не расстраивай парня! – попросил старый касадор. И не давая Дану задать ещё один вопрос, касавшийся Александры, поспешно добавил: – А вот она – да… И не спрашивай! Была на то Божья воля, и дитя появилось!
Дан посмотрел на старика Джона с глубоким подозрением. Очень уж ему не верилось в божественное вмешательство… Старик ответил честным и чистым взглядом. Но Дан всё равно ему не поверил: когда тебе сотня лет, врать можно было и научиться.
– Метены, мы пришли на серьёзные переговоры… Может быть, вынесем моих незадачливых спутников? – не сдержавшись, Алан Ру досадливо поморщился. – Звуки, которые они издают, мешают общаться!
– В самом деле… Давайте вернёмся к теме встречи! – предложил Пьер-Длинный-Нос Морель.
– Давайте, – согласился Дан. – Но я и так знаю, что вы сначала будете требовать. И ответ – нет. И на то, что вы будете требовать следом – тоже «нет».
– Зачем вы вообще тогда сюда пришли?! – возмутился Алан Ру.
– Чтобы выслушать ваше третье и четвёртое предложения!.. – вольготно расселся на старом стуле Дан.
– У нас нет третьих и четвёртых предложений! – стукнул по столу кулаком глава Педемонте. – Вы в своём уме, метен? Вы хоть понимаете, сколько было похищено фургонов, оружия, припасов?!