Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 3 из 60 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Стараясь не шуметь и дышать как можно тише, я пересёк поляну и углубился в, как обычно, слишком чистый и сухой по нашим, российским, меркам лес. Пройдя какое-то расстояние, я неожиданно услышал вдалеке очень характерный звенящий свист и рокот. Больше всего это напоминало шум вертолёта – вот и лишнее подтверждение тому, что я действительно попал в нужное время. Спрятавшись за ближайшим деревом, я прислушался (про то, что за мной прилетит некто на вертолёте, меня не предупредили, а мысль о том, что моё появление могли каким-то образом обнаружить, и вовсе отдавала паранойей, поскольку в начале 1960-х и разведывательные спутники, и тепловизоры находились в зачаточном состоянии) и быстро понял, что «звуковые эффекты» вовсе не приближаются ко мне, а скорее даже отдаляются. А раз так – это уж точно не за мной. Если только это не какой-нибудь профилактический облёт местности, сопряжённый с её прочёсыванием. Потом за кронами деревьев замаячило что-то тёмное. Я присмотрелся и увидел, как в нескольких сотнях метров от меня, как показалось, где-то у линии горизонта, над лесом пролетело нечто тёмное, более всего похожее «на просвет» на фоне голубого неба, на по чьей-то странной прихоти оказавшуюся в воздухе стрелу от строительного крана, с прозрачным пузырём кабины впереди и тоненькими полозьями внизу. Так это же Белл-47, он же ОН-13 или «Сиу», наконец узнал я летательный аппарат! Типичный для начала 1960-х годов лёгкий западный вертолёт, вмещавший пилота и двух пассажиров. В санитарном исполнении он ещё мог нести пару носилок с ранеными, закреплённых по бортам над полозьями шасси, а в военном – пару пулемётов на тех же местах. Вообще, тогда такие «мотыльки» были и в армиях, и в гражданской авиации большинства стран Западной Европы. Аналогами и современниками этого аппарата были наши, столь же мелкие, «Ми-1» и «Ка-15». Похоже, меня действительно занесло туда, куда надо. Не проявляя никакого интереса ни ко мне, ни к окружающему лесу, вертушка, на которой я, как ни старался, не сумел рассмотреть ни номеров, ни опознавательных знаков (соответственно, не удалось, даже приблизительно, определить – военный это был вертолёт или гражданский), проследовала куда-то, как мне показалось, в северном направлении и, быстро уменьшаясь, окончательно исчезла на фоне горных вершин. Чуть позже, когда звук вертолёта затих, я услышал далёкий шум автомобильных моторов. И именно в той стороне, куда я шёл. Продолжая двигаться скорым, насколько позволяла местность, шагом в том же направлении, я спустя какое-то время уже визуально определил местонахождение этой самой автодороги по мельканию редких машин за резко поредевшими деревьями. Приблизившись, увидел, что дорога шла практически вплотную к кромке леса (точнее сказать, её когда-то, довольно давно, проложили по просеке), и, по-моему, это было основательное двухполосное шоссе в типично немецком стиле. Не автобан, но что-то типа того. Движение здесь не было особо оживлённым (как-никак, лес, тишь, провинция, до городов и любого жилья далеко), и минут за десять в обоих направлениях проехали всего три легковушки (одна из них была классическим «Жуком» светло-серого цвета, марки остальных я затруднился определить с ходу) и старомодный, двухосный грузовик традиционной капотной компоновки, похожий на наш ЯАЗ/МАЗ-200 (должно быть, какой-нибудь MAN или «Бюссинг»), только окрашенный в весёленький ярко-зелёный цвет, тянувший полуприцеп в виде белой, закрытой фуры с большой, тёмно-серой надписью «SCHENKER» – по-моему, этот принадлежавший одноимённой немецкой транспортной компании логотип я встречал и где-то в своём времени. В мире капитала с годами вообще мало что меняется. Кроме легковых машин и грузовика мимо меня проехал ещё и красно-белый, с большим количеством хромированных деталей, автобус округло-зализанных очертаний, совершенно в духе ранних «ЛАЗов» или «ЛИАЗов». А вот каких-то военных машин я не увидел. А на противоположной от меня обочине, задом ко мне, действительно стояла легковая машина. То есть, в принципе, всё было именно так, как меня и проинструктировали. Правда, марку машины работодатели уточнить не удосужились. А в данном случае это был «Фольксваген Карман-Гиа» (если точнее – Folkswagen Karman-Gia Typ 14), изящное полуспортивное, двухдверное купе вишнёвого цвета. Красивая и где-то даже пижонская, небольшая машинка, типичная для Европы тех времён, но малоизвестная, к примеру, за океаном. Довольно удачная попытка получить стоящую вещь и заработать, не прилагая особых затрат и усилий – построенный на агрегатах «Жука» заднемоторный автомобиль, при относительно небольшой мощности двигателя (всего-то 54 л/с) разгонявшийся до приличных для тех лет 142 км/ч. И производили эту машину, если не ошибаюсь, довольно долго, с 1955 по 1974 год. То есть спрос на данную модель, судя по всему, был. За рулём «Фольксвагена» кто-то сидел. Ничего более не опасаясь (хотя как знать, вот как кинутся сейчас ко мне со всех сторон какие-нибудь размахивающие стволами и «браслетами» «люди в чёрном» – и «конец операции резидент»), я вышел из леса, перелез через полосатый отбойник дорожного ограждения и, перейдя дорогу, направился к автомобилю. В припаркованной на обочине машине глухо хлопнула дверца, и с водительского места навстречу мне вышло нечто, смутно знакомое. Ну да, в принципе, «Фольксваген Карман-Гиа» вполне можно считать дамским авто. Только по тем временам это была отнюдь не малолитражная тачка для едущих в супермаркет домохозяек, а транспорт для тех, кто, культурно выражаясь, понтовался, желая продемонстрировать окружающим некую статусность. Чуть позднее дам такого рода стали считать «деловыми женщинами» или «бизнесвуман» (не путать со «светскими львицами», «эскортницами» и прочими б… то есть, пардон, уже не девушками с пониженной социальной ответственностью.). Глядя на неторопливо идущую ко мне симпатичную светловолосую дамочку (внешний облик в полном соответствии с импортными модными журналами тех времён – прямые слегка волнистые волосы до шеи, красно-коричневый костюмчик из плотной ткани с приталенным жакетиком и узкой юбкой до колен, белые туфли и блузка, чулки цвета чуть темнее телесного), я почему-то подумал о том, что, пожалуй, ряд отечественных фантастов из моего времени успели весьма странным образом сформировать целый массив литературных произведений, где на каждом шагу описаны разного рода «суперженщины» – в основном киборги и биокиборги. Роковые красотки с боевыми качествами Терминатора модели как минимум Т-800, обычно придаваемые главным героям книжек не только для военно-шпионских и телохранительных надобностей, но и для сопутствующих постельных утех. Откуда у бумагомарателей возникли подобные хотения и желания – фиг его знает, боюсь предполагать что-либо определённое, поскольку не психиатр. Может, это от того, что среднестатистическая семейная жизнь, как правило, нудна и сера, а большинство обычных, реальных баб из плоти и крови отнюдь не красавицы. Хотят они от всех и всегда примерно одного и того же (как шутил один мой усиленно изображающий печального юмориста приятель – настоящий мужик в разговоре с женой должен произносить вслух всего три слова: «люблю», «куплю» и «поехали»), говорят и думают вполне стереотипно, и любые близкие отношения с ними кажутся от этого занудными и однообразными, а в «сугубо мужских делах» они обычно и вовсе только мешают. От того и пресловутая Никита2 (разумеется, имея в виду её самое первое, классическое воплощение – Анн Парийо в бессоновском фильме) – фигура донельзя трагическая, поскольку дамочка занялась стрельбой по живым мишеням не по своей воле, а имея в виде единственной альтернативы гильотину с верёвкой (уж не помню, как именно в Белль Франс в последнее время приводили в исполнение смертные приговоры) либо пожизненное заключение. Я человек не семейный, но отчасти готов согласиться с этим хотя бы в плане того, что несерьёзные отношения обычно заставляют нас разменивать и без того не слишком длинную жизнь на всякую ерунду и суету, а серьёзные – фатально выматывают во всех отношениях, поскольку добывание хлеба насущного для семейства и домочадцев всегда подразумевает болезненное и систематическое наступание на горло собственной песне. Так что, исходя из всего вышеизложенного, подобные не особо потребные придумки писателей «оригинального жанра», в стиле «эротических снов рядового Агафонова» (было в самом конце 1980-х такое кино, где солдатикам в казарме после отбоя снились исключительно девицы в бикини и без – и, по личному опыту, не скажу, что это такая уж неправда), понять не сложно. Особенно если бросить один мимолётный взгляд на портреты тех, кто всё это, собственно говоря, и пишет – с фото на вас будут мрачно смотреть сквозь толстенные стёкла очков, как правило, очень пожилые, сильно траченные молью мужи, с то ли испитыми, то ли просто потрёпанными невесёлой жизнью физиономиями. Короче говоря, внешне – типичные маньяки и растлители малолетних, именно такие, какими их обычно описывают в разных специфических, истероидных телешоу. И вот тут без всяких лишних вопросов становится ясно, почему именно они не жалеют слов и красок на смачные описания, к примеру, близко-интимных отношений с малолетками или теми самыми секси-киборгами. Ведь с такими рожами, как у них, им вообще никто и никогда не даст (а ведь хочется и в разных местах чешется, хотя в реальности, как у классиков – «стар, девушки не любят и год не был в бане»!) – вот, собственно, и вся причина. Ну да ладно. На этом фоне тот упрямый факт, что причудливая штука жизнь опять свела меня с предметом, близости с которым на моём месте, несомненно, вожделели бы очень многие, нисколько не радовал. Однако спать с биологическим объектом (всё-таки то, что это не «железка» – однозначный плюс) – не вполне ясного, но несомненно искусственного происхождения, который, по идее, подчиняется тебе во всём, но при этом ты прекрасно знаешь, что эта красавица запросто может полностью вывести тебя из игры одним лишь тычком наманикюренного пальца в нужное место, меня особо не тянуло ещё в прошлый раз. А сейчас для начала следовало хотя бы понять, какие у неё здесь могут быть задачи, кроме основной (то есть ликвидации пяти поставленных вне законов далёкого будущего персон). А то сделанные накануне Блондинкой заявления насчёт её «широких исследовательских возможностей» наводили на не особо хорошие мысли. Откуда я знаю – просто так она рядом стоит или при этом ещё и медленно меня убивает? Хотя если рассуждать логически – зачем ей меня убивать? Тем более что действовать нам предстоит совместно, и моя гибель всё равно не обернётся чем-то большим, чем экстренный возврат в «исходную точку». Вот и выходит, что я на этой «работе» чем дальше, тем больше становлюсь параноиком. Когда та, кого мне опрометчиво, автоматически назначили в напарницы, наконец подошла почти вплотную, я, признаюсь, испытал довольно странное чувство. Действительно, вроде бы она и в то же время и не она. Имея в виду ту, прежнюю, Графиню из 1944 года, несоответствия были неслабые. Примерно такие же зрительные ощущения обычно бывают, когда сначала, к примеру, посмотришь кино 1980 годов, с какой-нибудь Клавой Кардинале в главной роли, а потом другой фильм с ней же, но, скажем, из конца 1950 – начала 1960-х (какие-нибудь «Восемь с половиной»), где оная кинозвезда ещё свежа, молода и даже не очень-то похожа на себя последующую, поскольку не обременена детьми, разводами и многочисленными пластическими коррекциями задницы, груди, физиономии и прочего. Что тут сказать, глядя на неё я понял – нет, всё-таки не наврали, действительно, по крайней мере с точки зрения внешности, передо мной был «качественно иной уровень». Неожиданно даже возникло очень странное ощущение, что тогда, в 1944-м, это была мамаша, а теперь я вижу перед собой отнюдь не её саму, а дочь. Хотя если вспомнить то, что мне наболтали о пресловутой методике её систематического «перерождения», что-то в этом духе и должно было получиться. В общем, на этот раз на вид ей было лет двадцать с небольшим, не больше. Профессионально уложенные волосы колыхались над её плечами, каблучки стучали по бетонке шоссе, и, честно вам скажу, ребята, я прямо-таки засмотрелся на неё, остановившись у хромированного заднего бампера «Фольксвагена» с приоткрытым ртом, словно полный идиот. Называется – не удержался… Подойдя, эта «юная леди» (про то, что реально ей лет двести, я не забыл) просто молча кивнула, давая понять, что насчёт меня всё, похоже, знает и понимает. – Катарина, личный номер 1313? – уточнил я по-русски на всякий случай. – Да, но в данном случае более уместно имя Кэтрин. А я вас сразу узнала, геноссе Зур-Башлык, – сказала она на том же языке. А вот голос у неё был тот же самый. – Стоп, мамзель! Чтоб больше мне никаких «башлыков»! Мы не в Азии-с! – выдал я максимально строгим тоном начальственную установку и уточнил: – Это Европа-с, и сейчас это категорически неуместно-с! – А что уместно? – слегка удивилась моя напарница. Да если бы я знал… – Зови просто «шеф» или «командир»! – решил я недолго думая. – Хорошо, командир. – Ну что, тогда поехали, товарищ Кэтрин Хейгловна? – спросил я. И с чего я упомянул именно эту симпотную голливудскую актриску из нашего времени, хорошо смотревшуюся в комедийном детективе про «очень опасную штучку» (а других кино и сериалов с ней я особо-то и не видел) – даже не знаю, просто с языка, который иногда враг мой, сорвалось. – Садитесь, – не стала спорить она. – Только наденьте, пожалуйста, плащ, который лежит на переднем сиденье. Он должен быть вам впору. И действительно, в обитом явно недешёвой тканью мягко-песочного цвета салоне «Фольксвагена» обнаружился новый светло-серый мужской плащ по моде тех лет (приталенный и с поясом), оказавшийся мне вполне по размеру. Я облачился в эту обновку, решив не уточнять, зачем и кому это нужно. В конце концов, пока не было сделано ни одного выстрела и никто ещё не умер, конспирацию следовало соблюдать. Причём максимально. Переодевшись, я взгромоздился на мягкое кожаное сиденье справа, мамзель села за баранку, и мы поехали. Пейзаж по сторонам дороги оставался прежним – поросшие осенним лесом живописные долины с Альпами на заднем плане. Попадавшийся нам навстречу транспорт был всё таким же разнотипным и исключительно гражданским. – А у них здесь что, не введено военное положение? – спросил я на всякий случай и уточнил: – Ведь ситуация вокруг Кубы неизбежно должна была вызвать повышение боеготовности! Никогда не поверю, что агрессивный Североатлантический блок в это самое время натурально не стоял на ушах! Высказанное мной удивление было вполне резонным, но как всё происходило в Европе в те дни, на самом деле я, честно говоря, представлял смутно – маловато было информации при поспешной подготовке. Оно, конечно, «Куба далеко, Куба рядом», и если американцы собирались её то ли атаковать, то ли вообще стереть с лица земли, это вовсе не значило, что реваншистские бундесдойчи и прочие союзники США должны были сразу же кинуться врассыпную (попрятавшись по погребам и бункерам) или немедленно заняться рытьём окопов или противотанковых рвов. ФРГ 1962 года – это всё-таки не СССР образца 1941-го, и что-то подсказывало мне, что большинство западных европейцев тогда всё-таки надеялись на то, что «как-нибудь да пронесёт». И, кстати, пронесло же! По крайней мере, в той «основной» реальности, из которой я сюда свалился. – Почему не введено? Введено, но не везде и полную боевую готовность ещё не объявляли. Там, где нет воинских частей и баз НАТО, накал ситуации, по крайней мере со стороны, особо не чувствуется, – ответила моя напарница и тут же то ли попросила, то ли потребовала: – А сейчас постарайтесь поменьше разговаривать, а особенно по-русски! Я молча кивнул, поскольку понял, почему она напряглась. Сначала из-за поворота показался дорожный указатель «Bergheinfeld», а дальше по сторонам дороги замаячили, сливаясь в узкие улицы, аккуратные двух- и трёхэтажные домишки под черепичными крышами. Оживляя в памяти экстренно повторённый накануне ухода краткий курс географии Западной Европы, я наконец вспомнил, что Бергейнфельд – это вроде бы одно из западных предместий Швайнфурта. По крайней мере, оно было таковым в начале следующего столетия. Какое-то время наш «Карман-Гиа» петлял по улицам городка. Весьма прилично одетые прохожие, как, впрочем, и автомобили на этих улицах, были редки. Будний день, середина дня. Никакой военной угрозы действительно не чувствовалось, попадавшиеся по пути магазины, лавки и газетные ларьки были открыты. Мелькнуло какое-то здание, явно более современной постройки. Вывески я не успел рассмотреть, но, судя по двум большим афишам перед входом, – явная киношка. Большую часть одной афиши с надписью «Diverzio all Italiano» занимал портрет молодого Марчелло Мастроянни, на другой, с буквами «Pagador de Promessas», были какие-то совершенно незнакомые мужики, нарисованные в красновато-чёрных тонах. Ну да, «Развод по-итальянски» с Мастроянни, режиссера Пьетро Джерми как раз в мае 1962 года на Каннском фестивале получил приз («Пальмовая ветвь», или что у них там?) как лучшая комедия. А вот какие тогда ещё в Европах шли фильмы – фиг его знает, полный мрак и туман, тем более что далеко не все они потом попали в советский прокат, в отличие от того же «Развода по-итальянски». Хотя если я всё правильно помню, в том же 1962-м Госкино СССР таскало по западным кинофестивалям, например, «Иваново детство» А. Тарковского – и даже сумело кого-то удивить и победить, раз уж какие-то премии за него получило…
После очередного поворота (на крайнем доме мелькнула табличка с названием улицы – «Burkardusstrasse») моя шофёрша остановилась возле трёхэтажного дома, перед которым было припарковано с пяток легковых автомобилей (два из них были знакомыми мне супермалолитражками «Изетта») и несколько мотороллеров «Веспа». Здесь же прилепилась и пара велосипедов. Н-да, патриархальное время и ещё более патриархальная страна, где никто особо не боится, что его движимое имущество банально сопрут. Впрочем, один велосипед, кажется, всё-таки был пристёгнут цепочкой к уличному фонарю. А стало быть, в «эру милосердия» здесь всё-таки верили далеко не все. Вывеска над входом указывала, что перед нами «Hotel-Gasthof Kulle» (то есть в моём грубом переводе отель либо гостиница «Прохлада» или «Свежесть»). На мой взгляд, для горного края такое название – самое то. Мы выбрались из машины и вошли. Поскольку данное заведение к категории гранд-отелей явно не относилось, штатных единиц здесь тоже было не слишком много. Во всяком случае, никаких швейцаров или носильщиков посреди обставленного в тогдашнем модерновом стиле (лёгкие кресла и круглые столики с элементами металла и пластика) холла не обнаружилось. Хотя, поскольку из багажа у моей напарницы была только сумочка, они были и ни к чему. Чуть дальше, за стойкой обнаружился немолодой, предельно вежливый портье с лицом типичного гитлеровского генерала из советского фильма «про войну» или школьного учебника истории, который без лишних вопросов выдал моей спутнице ключ от номера и пожелал хорошего дня. Чувствовалось, что жила она тут уже не первый день. Провожаемый не слишком внимательным взглядом портье, я молча двинулся за Кэтрин. Лифта здесь, разумеется, не было, и на третий этаж пришлось подниматься по узкой лестнице на своих двоих. Отель представлял собой странноватую смесь старого и нового – архитектура явно из XIX века, а вот отделка (вроде синтетического коврового покрытия на полу в коридорах) или мебель – по моде текущего десятилетия. – Переодевайтесь, – велела моя спутница, едва закрыв входную дверь номера на ключ. Сказав это, она открыла шкаф, одновременно выдвинув из-под кровати острым носком туфельки не особо большой клетчатый чемодан. Я скинул плащ и начал раздеваться, энергично, словно в предбаннике. Все предложенные мне носильные вещи оказались новыми, отглаженными и вполне по размеру. Чувствуется, что некая предварительная подготовка в операции всё-таки присутствовала, несмотря на всю сопутствующую спешку. В последующие минут двадцать я был переэкипирован полностью, начиная с трусов. Поглядев на себя в большое зеркало (оно было на внутренней стороне одной из дверок платяного шкафа), я обнаружил перед собой нечто в тёмно-сером костюмчике с галстуком-селёдочкой и белоснежной сорочкой. Внешность была вполне в духе времени, этакая дешёвая подделка под не пьющего одеколон Алена Делона, молодого Шона Коннери или какого-нибудь персонажа нашего кино 1960-х (можно вспомнить хоть Белявского из «Июльского дождя»), только вот рожей я на киногероя или рокового красавчика ну никак не тяну. Выданные мне мягкие чёрные полуботинки тоже оказались нужного размера. – Н-да, прямо Фрей с гондонной фабрики, – сказал я, обувшись и критически оценив своё отражение в зеркале. Шпиён, мля… – Наденьте, – сказала явно пропустившая эту реплику мимо ушей напарница, протягивая мне круглые наручные часы в хромированном корпусе на металлическом браслете того же цвета. Отмечу, что разговаривали мы с ней по-русски, но вполголоса и с оглядкой, дабы никто из-за двери нас невзначай не подслушал – гостиничная прислуга во все времена имеет обыкновение возникать в самый неподходящий момент. Хотя, может быть, в Западной Германии третьей четверти прошлого века с этим и обстояло как-то иначе. – Спасибо. Очень мило с твоей стороны, – поблагодарил я, защёлкивая браслет на запястье. При этом часики сразу же показались мне какими-то уж слишком тяжёлыми. Небось дорогие. Как говорится – двух камней не хватает – на один положить, вторым прихлопнуть… – Они выглядят как обычные швейцарские FLUDO «Waterproof» военного дизайна, – тут же уточнила, словно угадав мои мысли, Кэтрин. – Но это не просто часы. – Да ну?! Хорошо, что сразу просветила, а что это тогда? Чувствовалось, что сейчас между нами будет разговор в стиле типичного диалога Джеймса Бонда с хитромудрым злыднем Кью в мастерской последнего. – На самом деле это многофункциональный, комплексный прибор. Индивидуальный маяк плюс экспресс-анализатор радиоактивного заражения с простейшим индикатором… – В смысле? – Сейчас циферблат ваших наручных часов белый, если уровень радиации превышен, его цвет будет, соответственно, меняться. Если уровень выше нормального, но не опасен для жизни, – цвет циферблата будет жёлтым, если уже опасно для жизни – оранжевым. Ну а если уровень радиации смертельно критический, циферблат станет красным. Этот цвет всегда означает только одно – с этого места нужно срочно уходить… – Понял. В нашем случае – очень нужная вещь. А какие там ещё функции, полезные в хозяйстве? – Сверху над цифрой «12» стандартная кнопка якобы для завода и перевода стрелок. На самом деле при резком нажатии она ставит вокруг вас силовое поле. От пуль или осколков оно не спасает, но зато на короткое время защищает от радиации. Продолжительность работы – до часа. А если прибор чувствует поблизости ядерный взрыв, он ставит поле автоматически… – Что, прямо-таки спасет от ядерного взрыва? – Непосредственно в эпицентре подобное, разумеется, не поможет. Но вдали от него, то есть там, куда ударная волна дошла слабо и где не возникло возгорания от светового излучения, поле более-менее защищает от основных поражающих факторов и прежде всего, как я уже сказала, – от проникающей радиации. – Не нравится мне это «более-менее»… И надолго его хватает? – Там автономное питание на несколько лет. Разумеется, если не использовать прибор непрерывно, двадцать четыре часа в сутки. Плюс для восполнения расхода энергии система периодически подзаряжается автоматически. – Толково, – согласился я, не став уточнять подробности. Про оружие, документы и прочее решил пока тоже не спрашивать. Вместо этого присел на по-немецки безупречно застеленную кровать и спросил: – Ладно, с этим ясно. Теперь докладывай, что успела. Ты же здесь, как я понял, не первый день? – Не первый. И кажется, мне удалось напасть на их след. – Замечательно. Похоже, наши с тобой общие работодатели в тебе не ошиблись. И как ты, интересно знать, на этот след напала? – Поскольку в окружающем нас мире космонавтика ещё, увы, находится в зачаточном состоянии и, соответственно, начисто отсутствуют даже самые элементарные системы космической связи и навигации, поиск был сильно затруднён, – отрапортовала Кэтрин, стоя передо мной в позе памятника одетой излишне модно и не по возрасту юной пионерки. – Имеющимися у меня средствами я могу засечь интересующих нас лиц на расстоянии не более чем в 100–150 километров. По изотопным меткам и микромаякам… – Ого! – не смог я скрыть своего удивления. – А микромаяки-то у них откуда? – Сами они даже и не знают о существовании этих микромаяков, поскольку вдохнули их во время прохождения через аппаратуру для хронопереброски. Это одна из совсем недавно введённых дополнительных предосторожностей, на случай несанкционированного проникновения… Вот интересно, а вдохнуть вместо микромаяка, скажем, хитрую микробомбу, которая в нужный момент разорвёт к ебеням какую-нибудь важную артерию, было никак нельзя? Ведь тогда чего проще – активировал её в нужный момент и, как говорили когда-то у нас, «нет человека, нет проблемы». Или всё же боятся, что этакую погибель может невзначай вдохнуть и кто-нибудь не тот? Если так, то, похоже, разного рода экстремисты в этой их квазинаучной хроноконторе гости всё-таки не слишком частые… – Весело вы там, у себя, живёте, выдумщики хреновы. И скольких ты засекла? – Изначально я знала лишь примерную точку их прибытия. Для более точной ориентировки мне пришлось начать планомерное прочёсывание территории того, что здесь называют «Западная Германия», или «Федеративная Республика Германия», полосами по 150–200 километров, с севера на юг, начав с восточной части этого государства. В результате были обнаружены трое из пяти объектов. Двое мужчин и женщина. – Стоп, а почему ты не ликвидировала их сразу, после обнаружения? – Потому что, во-первых, по элементарной логике, эта троица должна вывести нас на оставшихся двоих. Эту парочку я обнаружить пока не смогла, а значит, они точно находятся за пределами радиуса в полтораста километров. Из-за этого обстоятельства стоит временно оставить в живых хотя бы одного из обнаруженной троицы. Узнав, что на них охотятся, они неизбежно попытаются предупредить об этом остальных… – А если оставшиеся двое сейчас работают отдельно и готовят нечто своё, тоже весьма убойное? Причём независимо от первой троицы?
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!