Часть 32 из 50 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Дело было на вечеринке. Он выпил и сказал Нинетте при всех, чем бы ему хотелось заняться, если бы он мог остаться с ней наедине.
– И чем все кончилось?
– Франческо получил по морде, мы пытались их помирить, но с тех пор они не общаются.
– Он ваш одноклассник?
– Из параллельного класса.
– Знаешь, где живет?
– Да. Фамилия Дилуиджи. Но он не из тех, кто бы мог…
– Об этом предоставь судить мне. Говори адрес.
Микеле сказал.
– Где ты был вчера вечером? Мне положено задавать этот вопрос.
– Я понимаю. Вам нужно мое алиби. После обеда был в Монтелузе, играл в теннис. Меня там видели человек семь-восемь.
– А потом?
– Потом вернулся в Вигату, примерно в полвосьмого.
– Нинетту похитили сразу после восьми.
– Погодите. По дороге домой скутер стал барахлить, и я заехал в автосервис. Мне сказали, что на ремонт понадобится около часа, и я сходил домой, оставил сумку и переоделся, а потом вернулся за скутером. Если хотите, могу дать адрес автомастерской.
– Не нужно, спасибо. У тебя есть еще что рассказать?
Юноша немного подумал:
– Не знаю, важно ли это…
– Просто расскажи.
– Месяц назад Нинетта сказала мне, что на нее напали.
– Объясни.
– Она возвращалась домой – занималась у подруги и немного задержалась. Уже стемнело, шел дождь, на улице никого не было. К ней подошел один тип, втолкнул в подъезд, прикрыл рот ладонью, повернул лицом к стене и попытался задрать ей юбку. Она так перепугалась, что даже не могла кричать. К счастью, по лестнице спускался мужчина, и этот тип сбежал. Нинетта сказала, что, несмотря на пережитый испуг, она не стала ничего рассказывать родителям.
– Почему?
– Боялась, что ее перестанут отпускать одну. Они очень ее опекают.
– Она описала внешность того типа?
– Нет.
– Где это произошло?
– Она не сказала. Вы думаете, это снова он?
Монтальбано развел руками. Помолчав немного, юноша поднял глаза на комиссара, потом опустил взгляд вниз, а потом снова посмотрел на комиссара.
– Как думаете, есть надежда найти ее живой?
Несомненно, он думал так же, как и Монтальбано: вдоволь натешившись, тот тип ее убьет.
– Я на это надеюсь.
– Сегодня схожу к ним, – сказал Микеле.
– К кому?
– К родителям Нинетты. Не хочется оставлять их одних.
Раз уж все равно ездил по городу, комиссар решил навестить паренька, получившего пощечину от Нинетты. Дилуиджи, к счастью, жили неподалеку от Гуарнера. Элегантный дом в элегантном квартале. Четвертый этаж. Лифт, звонок. Дверь открыл исполин в борцовке, под два метра ростом, и злобно рявкнул – того и гляди укусит:
– Если ты насчет продать чего, то мы тут ни хрена не покупаем, а счета мы в банке оплачиваем! – И хотел захлопнуть дверь, но Монтальбано подставил в щель ногу.
– Убери ногу, а то все кости переломаю!
– Да вы успокойтесь, я ничего не продаю, и счетов на оплату у меня нет. Я комиссар Монтальбано.
– А мне-то что?
– Мне надо поговорить с Франческо Дилуиджи. Это ваш сын?
– Увы, да.
– Так что же?
– Проходите.
Уютная прибранная прихожая.
– Кармелина! Иди-ка сюда! – громко позвал мужчина.
Появилась дама, еще большего водоизмещения, чем супруг.
В очках, неухоженная, в растянутом свитере, тоже рыжеволосая.
– Этот синьор – комиссар полиции, он хочет поговорить с твоим ненаглядным сыночком, – бросил мужчина, покидая прихожую.
– Слушаю вас, – сказала женщина. – Вы…
– Комиссар Монтальбано.
– Комиссар чего?
– Полиции.
– Мой сын – чистый ангел, – прежде всего сочла долгом уточнить синьора, приняв защитную позу и уперев руки в боки.
– Даже не ставлю это под сомнение, синьора.
Синьора, однако, продолжала настаивать:
– Мой сын не мог сделать ничего дурного.
– Уверен в этом, синьора.
– Мой сын…
– …редкое сокровище.
– Совершенно верно!
– Я могу его видеть?
– Нет.
– Его нет дома?
– Он дома. Но с утра лежит в постели с температурой. Хотел встать, но я не разрешаю.
– Почему?
– От перепада температуры ему может стать хуже.
– Ладно, я сам к нему зайду.
– Не думаю, что это хорошая идея. Вы не знаете, каков мой Франческо! Он такой впечатлительный!
– И чем же он может впечатлиться?