Часть 62 из 63 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
109
Я смотрю в зеркало.
Благодарю
Сержанта Марко Лехторанта, инструктора, Police University College
Моего издателя, Петру Майсонен
Всех людей в «Тамми»
Семью и друзей
Человека в зеркале
* * *
notes
Примечания
1
Сленговое американское выражение, обозначающее быстрый сексуальный акт, не требующий продолжения отношений. — Здесь и далее прим. переводчика.
2
Пасила — район Хельсинки.
3
Вапоретто — речной трамвай, маршрутный транспорт в Венеции
4
Фотографировать, пить и есть запрещено (итал.).
5
Мика Сало — финский автогонщик, пилот «Формулы-1».
6
Мика Хаккинен — финский автогонщик, обладатель двух чемпионских титулов.
7
Флорбол — разновидность хоккея с мячом
8
НБР — Национальное бюро расследований.
9
Карл Никлас вон Хелленс — финский ботаник, взявший себе новую фамилию.