Часть 10 из 41 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Когда я увидел Мару после шторма, по лицу её текли слёзы. Но не только из-за разрушенной школы.
– Один из морских коньков-детёнышей погиб, – всхлипнула она. – Из-за урагана. Слишком сильное потрясение для них.
В самом деле – малышей осталось всего трое. Опечаленный Нокс не двигался с места, и я не знал, как утешить его и Линуса.
Зато Мара знала. Она насыпала в наш импровизированный аквариум – ведро с водой – рыбьих личинок:
– Вот – чтобы к вашей грусти хотя бы не примешивался голод.
– Хорошая идея, – одобрил Линус, всосав личинку. – Вы храбро себя вели, детки!
В ответ хлынуло безмолвное чувство гордости, и я вздохнул с облегчением: детёныш-оборотень, кто бы из троих им ни был, выжил. Все трое начали бороться за еду.
Постепенно стали возвращаться и другие ученики – они рассказывали друг другу, как пережили ураган, помогали убирать. Мы отмывали от ила полы столовой, оттирали стены, сгребали обломки в одну большую кучу. Мистер Гарсия обходил школу, составляя список, что необходимо починить. Потом соорудил из верёвок и валиков лебёдку и с помощью нескольких учеников второго года обучения вытащил похороненный под водой быстроходный школьный катер.
Я с тяжёлым сердцем собирал в пальмовой рощице оборванные листья – они пригодятся нам, чтобы сделать новые крыши для хижин, – и то и дело поглядывал на Шари. Они с Блю сидели на пляже, смотрели на море, сжимая в руках кулоны в виде трёх дельфиньих плавников, и ждали, когда вернётся с вестями наш летучий отряд. Время от времени я ненадолго молча присаживался рядом с Шари, пока меня опять не звали работать (обычно кто-то из учителей). Что же случилось с Ноем? Он просто обязан быть жив! Но я знал, что дельфины вполне могут утонуть. Сообщил ли уже кто-нибудь родителям и подруге Ноя Холли, что он пропал?
Ближе к обеду вернулась Финни, синеволосая девочка-оборотень, и бросилась ко мне.
– Как ты? – спросила она и обняла меня не менее крепко, чем до этого я обнял Шари.
– Ничего, – ответил я и рассказал ей о Ное и ущербе для школы. Ветер был таким сильным, что ожерелье из акульих зубов, висевшее у входа в мою хижину, я обнаружил на верхушке пальмы. – А ты как?
– Было очень страшно – мы, правда, пережидали ураган в крепком доме, но думали, что ветер в любой момент может высадить окна. Я перепугалась не на шутку. – Финни протянула мне мой рюкзак. – Вот твои вещи. Ты забыл отключить телефон… Вчера связи всё равно не было, но сегодня он уже дважды звонил.
Я поблагодарил её и удалился в спокойное место проверить сообщения. Родители прислали эсэмэс – хоть что-то. Джонни хотел узнать, всё ли у меня хорошо; я тут же перезвонил ему и рассказал, что произошло. Потом растерянно уставился на номер второго звонившего – Рокет, оборотень-крыса из моей бывшей школы в Либерти-Сити, самом неблагополучном районе Майами. Я уже сообщил ему, что с дополнительными занятиями в нашей школе для оборотней ничего не выйдет, – он что, собирается меня за это упрекнуть? Уговорить меня спросить ещё раз? Или вызвать у меня угрызения совести? Ведь это благодаря его бабушке нам с Джонни удалось снять квартиру.
Кармен, акула-молот, прокричала:
– Тьяго! Подержи-ка вот тут, пока это барахло мне на плавники не свалилось!
И вот я уже снова вкалываю. В общем-то, Кармен неплохая, подумал я. Обычно она только тем и занималась, что читала всякие журналы о фитнесе да тренировала мускулы. Но сейчас я даже видел, что она улыбается, выполняя одно за другим поручения мистера Гарсии. И она очень умело обращалась с инструментами – хотя и не желала этого слышать.
Номер Рокета я набрал лишь во второй половине дня. Странно – где-то неподалёку тут же зазвонил телефон. Потом Рокет взял трубку.
– Я тебя вижу, – сказал он.
– Чего?!
– Я на вашей захламлённой парковке. Где здесь вход? А, вон там впереди.
Рокет здесь?! Я растерянно двинулся ему навстречу.
Ракетокрыс
Я успел увидеть, как мой бывший одноклассник – мальчик среднего роста с волосами цвета ила и выпирающими передними зубами – входит в главное здание.
– Скверно выглядит, – вскинув брови и оглядываясь по сторонам, сказал мой новый друг, будущий инженер-ракетостроитель. – Ничего удивительного: шторм был знатный. – Не успел я ответить, как он уже снял рюкзак, открыл его и достал шуруповёрт на аккумуляторах. – Решил заглянуть к вам – вдруг помощь нужна. И оказался прав. Вон тот стенд того и гляди рухнет. – Он сунул мне картонную коробку с шурупами. – Выбери подходящий.
– Ладно, – в некоторой растерянности отозвался я. Не успел я сообразить, что происходит, как мы уже прикручивали стенд.
Потом Рокет занялся заедающей входной дверью:
– Так-так, «Аделина» забила шарниры илом. Сейчас исправим. Где здесь чистая вода? Смазка у меня с собой.
Я протянул ему одну из бутылок с питьевой водой, которые учителя запасли перед ураганом.
– Ты всегда носишь в рюкзаке смазочное масло?
– Конечно, – усмехнулся он. – Идеально подходит для обеденного перекуса. По глотке скользит только так.
В моей бывшей школе Рокет всегда ходил в компании своего драчливого приятеля Логана – вечно насупленный и агрессивный. Но здесь вид у него был просто сосредоточенным. По крайней мере, до того момента, как мимо прошли Токо и Барри: один – рыжий толстяк, другой – рослый накачанный парень с холодными глазами. О-о. Эти двое придирались ко мне при каждом случае – по поводу и без. А сейчас у них даже был повод.
– Эй, ты кого сюда притащил, поганая акула?! Чужакам сюда нельзя!
– А вашим друзьям-аллигаторам из болота, значит, можно? – огрызнулся я. Мне было неловко, что Рокету оказали здесь такой приём. А я-то ему расписывал, как классно в «Голубом рифе».
Токо и Барри сделали вид, будто ничего не слышали, и окружили нас с двух сторон. Зашибись. Я постарался дышать глубоко и размеренно, как учила меня мисс Уайт. Выдохнуть из себя ярость. Но попробуй-ка сохранять спокойствие, когда твоему другу вот-вот двинут кулаком по морде.
– Хватит, – твёрдо сказал я. – Оставьте Рокета в покое – он помочь пришёл. Кстати, где ваши болотные питоны? Отлынивают от работы, да?
– Не лезь, Тьяго, – сказал Барри.
Рокет выпрямился и отложил инструмент. Без тени испуга он стоял перед парнями, скрестив руки на груди, и разглядывал их.
Двое моих врагов придвинулись ближе.
– Ну-ка, какое у малыша второе обличье? – проворковал Токо.
Не успел я и рта раскрыть, как Рокет молниеносно скользнул вперёд, схватил другого мальчика за футболку и рывком притянул к себе – так, что веснушчатое лицо Токо оказалось прямо напротив его.
– Я крыса, чувак, так что подумай дважды, преж де чем затевать гадости, ясно? – прошипел Рокет ему в лицо, обрызгав его капельками слюны. Токо вытаращил глаза. Барри инстинктивно подался вперёд, и Рокет двинул его локтем в грудь. Сильно. Ошарашенный Барри отшатнулся. – Ясно? – повторил Рокет, придвинувшись ещё ближе к лицу Токо. Его пленник слабо кивнул. – Так, а теперь валите отсюда, лузеры, и не мешайте нам, – скомандовал Рокет, отпустил более рослого противника, с отвращением вытер руки о штаны и вернулся к работе.
Два отъявленных школьных драчуна сделали вид, будто и так собирались уходить, и побрели прочь, надеясь, что никто не видел их позора.
Я с усмешкой наслаждался зрелищем.
– Тебе не привыкать к таким типам, да? – спросил я нового друга.
– Ну ещё бы, – проворчал Рокет, выпрямляя плоскогубцами погнутый угол входной двери. – Логан как раз из таких. Ты с ними не в ладах?
– Бывают стычки, – признался я.
– Везде одно и то же. Паршивый мир, да?
Я ухмыльнулся ещё шире. В прежней школе Логан с Рокетом досаждали мне вместе.
– Да ничего, – пожал плечами я и достал из его рюкзака отвёртку, чтобы ему помочь.
Через некоторое время я увидел, что по холлу идёт мистер Кристалл, и тут же выпрямился.
– Есть новости о Ное? Вы его нашли? – крикнул я ему.
– К сожалению, нет, – ответил директор. – Пока ни следа. Но мы не сдаёмся. Только что на поиски поплыла новая команда, включая наших дельфинов. Кроме того, я запросил у береговой охраны вертолёт с тепловизором.
– Хорошая идея, – с облегчением сказал я. – А как вы им объяснили, что надо искать дельфина? Они вообще такими вещами занимаются?
– Конечно, нет. Но я им сказал, что ищу в море мальчика с ручным тёмным дельфином. Вообще-то тёмные дельфины здесь не водятся, и если они сообщат мне о таком – значит, это Ной. – Мистер Кристалл вопросительно посмотрел на Рокета, который как ни в чём не бывало продолжал работать. – У нас гости?
– Э… да, это Рокет… то есть Эдвард Олбрайт. Помните? Я спрашивал, нельзя ли с ним позаниматься дополнительно. – Я был рад, что мистер Кристалл именно сейчас проходил мимо и увидел, какую пользу приносит мой друг.
Рокет как раз смазывал дверные шарниры, но теперь выпрямился и протянул Джеку Кристаллу руку:
– Рад с вами познакомиться, сэр.
Ух ты, он умеет демонстрировать хорошие манеры, когда захочет.
– Здорово, что ты нам помогаешь, – дружелюбно сказал директор. – Если хочешь, оставайся до вечера: пока кухня не работает, разведём на пляже костёр и будем жарить шашлыки.
На лице Рокета промелькнула радость, но лишь на миг:
– Жаль, бабушка заберёт меня через час. Но, может, завтра мне можно будет прийти снова?
– Посмотрите, как он починил стенд, – перебил я, указывая на нашу работу.
Джек Кристалл кивнул, явно впечатлённый результатом:
– Да, выглядит как новенький. Продолжайте в том же духе, ребята, и до завтра, Эдвард.