Часть 30 из 41 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
В обеденный перерыв я увидел, как Джек Кристалл подошёл к мисс Уайт:
– Спасибо, что помогла нам сегодня утром, Алиша: они совсем от рук отбились, даже меня не слушали.
– Да ничего, – смущённо отмахнулась мисс Уайт.
– Наша договорённость сегодня вечером в силе? – будто мимоходом спросил Джек, неуклюже прислонившись к стене столовой. – Концерт начнётся в семь – перед этим можем там поужинать.
Мисс Уайт долго не соглашалась пойти с Джеком на свидание, но теперь, кажется, рада.
– Хорошая идея. – Она улыбнулась несколько натужной улыбкой.
– Отлично… Тогда до встречи, – сказал наш молодой светловолосый директор делано равнодушным тоном. Но сияющие глаза его выдавали.
Мы с Шари заговорщицки переглянулись.
– На этот раз должно получиться, – шепнула она мне на ухо. – Кажется, он в неё влюблён – как ты считаешь?
– Ещё бы, – шёпотом отозвался я. – Наверняка получится – они ведь так друг другу подходят. – Хорошо, что Шари, видимо, пока не заметила, что я тоже в неё влюблён. Смогу ли я когда-нибудь признаться ей в своих чувствах, или мне остаётся об этом лишь мечтать?
Следующим уроком у нас были борьба и выживание у мисс Уайт. Тренированная учительница, как обычно, забрала назад длинные тёмные волосы, но на этот раз она была не в купальнике, а в чёрном топике и простых спортивных штанах – значит, упражняться мы сегодня будем не в лагуне. На шее у неё на чёрно-белой ленте висели школьные ключи.
Я посмотрел на огороженную часть лагуны, где плавала кругами дикая акула.
– Она поправляется – хорошо, что ты привёл её с собой, – сказала мисс Уайт, от которой не укрылся мой взгляд. Потом она повысила голос: – Сегодня будем проходить ближний бой в человеческом обличье. Разделитесь на пары и встаньте на пляже… – Она не договорила, заметив, что по дорожке к нам кто-то идёт.
Русоволосую женщину в белом костюме и персиковой блузке сопровождали две девушки с фигурами моделей и зелёными миндалевидными глазами. О нет, опять Лидия Леннокс со своими телохранителями! Что мне делать? Призвать её к ответу за акульи бои? Но я словно оцепенел.
Миссис Леннокс лишь равнодушно скользнула по мне взглядом и больше не обращала на меня внимания. Уфф. Может, полиция ещё не успела у неё побывать.
Взволнованный Джек Кристалл подошёл к троице:
– Миссис Леннокс, этим юным дамам вход сюда запрещён, и они должны покинуть территорию, причём немедленно. Я всё равно собирался поговорить с вами об этих противозаконных акульих боях, которые мой ученик…
– Ах, не будьте так строги, Джек. И избавьте меня от разговоров на эту тему, – нетерпеливо отмахнулась Леннокс. – Выслушайте меня, и мы скоро уйдём. Я лишь хочу сообщить вам кое-что, чего вы не знаете. Для вас, а также для всех учеников и родителей эта информация представляет большой интерес.
У меня появилось нехорошее предчувствие. Мать Эллы явно что-то задумала.
– Да, и что же это? – Джек Кристалл с заметным трудом сохранял вежливость.
– Это касается вон той женщины! – Миссис Леннокс указала на мисс Уайт. Мы с Финни и Шари удивлённо переглянулись и навострили уши, чтобы ничего не пропустить. – Вы хоть представляете себе, какое прошлое у этой так называемой учительницы? – торжествующе улыбнулась миссис Леннокс, а побледневшая мисс Уайт стояла, не в силах пошевелиться. – Вам наверняка известно, что у неё нет педагогического образования и она служила на флоте боевым водолазом. Возможно, она даже рассказывала вам, что её уволили оттуда после ссоры с руководством, – сахарным голоском продолжила миссис Леннокс. – Но потом она жила вовсе не в стае диких косаток, как утверждала. Она работала на криминальную организацию оборотней в Калифорнии.
– Как… – начал Джек Кристалл, глядя на Алишу Уайт.
– По заданию этой организации она выслеживала американских, европейских и азиатских оборотней-дезертиров по всему миру – как на суше, так и в океане. А потом сдавала их и получала за это крупную награду. – Лидия Леннокс повернулась к нам, не скрывая своего удовлетворения. – Она охотилась за головами, понимаете? Например, один из бывших членов той криминальной группировки хотел бежать от босса, но ваша дорогая мисс Уайт его разыскала и вернула. С тех пор его больше не видели.
дезертиров по всему миру – как на суше, так и в океане. А потом сдавала их и получала за это крупную награду. – Лидия Леннокс повернулась к нам, не скрывая своего удовлетворения. – Она охотилась за головами, понимаете? Например, один из бывших членов той криминальной группировки хотел бежать от босса, но ваша дорогая мисс Уайт его разыскала и вернула. С тех пор его больше не видели.
Я сглотнул. Мисс Уайт – бывшая охотница за головами?! Что же это за организация, в которой она работала? Что-то вроде мафии? И сколько людей погибло по её вине?
Мне очень хотелось верить, что всё это ложь. Но я ещё раньше замечал, что мисс Уайт прекрасно разбирается в несвойственных учителям вещах – например, как ввести в заблуждение полицию, взломать замок или приложить врага мордой об асфальт.
Я ещё никогда не видел нашего директора таким растерянным и расстроенным:
– Алиша… это правда?
– Да. – Голос мисс Уайт дрогнул. – Мне очень жаль, Джек. – Она молча протянула ему связку школьных ключей и обвела нас взглядом. Потом, как была, зашла в лагуну и нырнула. На поверхности показалось чёрно-белое морское млекопитающее, с шумом выталкивающее воздух. Не оборачиваясь, косатка пересекла лагуну и уплыла в открытое море. На мелководье осталась лишь рваная спортивная одежда.
Все потрясённо смотрели ей вслед.
Клевета
Но Лидия Леннокс ещё не покончила с обвинениями.
– Это настоящий скандал, если хотите знать моё мнение, и я разослала всем родителям сообщения по электронной почте, – продолжала она. – Я ничего не имею против вас лично, Кристалл, но вы не водное животное и не можете руководить этой школой. Поэтому я предложила на пост директора одного своего очень компетентного знакомого.
– Минутку! – Джек Кристалл, в человеческом обличье рослый широкоплечий мужчина, сделал шаг в сторону Лидии Леннокс, и тигрицы-близнецы, оскалив частично превращённые клыки, зашипели на него. Но они не приняли в расчёт наших гостей: Караг зашипел в ответ, а Тикаани ощерилась. Оба готовы были защитить молодого директора.
– Этот знакомый – оборотень-барракуда Стэнли Уильямс, и вы его знаете – он отец Барри, – объяснила миссис Леннокс, обращаясь к нам. – Сейчас он работает в одном крупном банке. Уж он-то считать умеет – став директором, не будет бросать деньги на ветер, как некоторые. – Она презрительно посмотрела на Джека Кристалла.
– Уходите. Немедленно. Все трое. – У директора, похоже, иссякло терпение и сдали нервы.
– С удовольствием! – ядовито отозвалась миссис Леннокс. – Гостеприимством эта школа, по-видимому, не отличается: мне даже попить ничего не предложили. Нет, не утруждайте себя – я всё равно собиралась уходить.
С Эллой под ручку миссис Леннокс направилась к парковке. Я не знал, как истолковать выражение лица Эллы: она выглядела довольной, но в то же время несколько ошарашенной.
После этого разоблачения уроки, конечно, закончились. Большинство моих одноклассников, оставшись на пляже, ожесточённо дискутировали.
– Эта мисс Уайт мне всегда казалась жуткой! – заявила Дафна, озёрная чайка. – Думаю, она была по-настоящему опасна – обалдеть, да? – Она начала пространно пересказывать какую-то газетную заметку, но Финни её перебила:
– Но ведь она сама никого не убивала. – Видно, на душе у Финни было так же скверно, как у меня.
– А какая разница? – раздался холодный и невыразительный голос Барри. – Она сдавала людей, которых потом, скорее всего, убивали. Надо радоваться, что её здесь больше нет.
Всё это время я почти ничего не говорил – пытался оправиться от потрясения. Но сейчас не мог промолчать.
– Мисс Уайт – классная учительница, она всегда за нас заступалась! – крикнул я на всю округу. – Наверняка она давно раскаялась в том, что совершила. И она заслужила, чтобы её хотя бы выслушали.
– Но она не захотела говорить, а сразу сбежала, – возразила Юна. – По-моему, это слабость – ведь обо всём можно поговорить, правда?
– Когда миссис Леннокс дышит в затылок – не до разговоров, – заметил Крис.
– Наверное, это её и добило – ей хотелось поскорее исчезнуть. Всё произошло так внезапно… – Ной покачал головой. – Ужасно жалко. Да пребудет с ней Тангароа, куда бы она ни направилась. Мне она, во всяком случае, нравилась.
– Мне тоже… И до сих пор нравится, – сказала Шари. – Что теперь будет без неё со школой?
Тут раздался треск и грохот, и мы как по команде повернули головы в сторону пресноводного озера, откуда до нас доносился агрессивный хор мысленных голосов. Там буянили новые аллигаторы, они ломали кусты и в пылу драки налетели на стену хижины, отчего та затряслась. Я недоумевал, почему хотя бы мистер Гарсия их не урезонит. Но учителя, вероятно, устроили экстренное совещание по поводу мисс Уайт. А теперь ещё Лидия Леннокс пытается натравить родителей на нашего директора!
– Что будет со школой? – Токо пожал сильными покатыми плечами. – Мистер Кристалл найдёт другого учителя борьбы – только и всего. Если он вообще останется директором. – Токо напряг предплечье и с удовольствием пощупал свои мускулы. – А пока я могу показать вам кое-какие трюки!
– Заманчивая идея – но нет, спасибо, – сказала Финни.
– Трюки? Думаешь, толкаться – такой уж сложный трюк? – спросил я.
– Если ты так много можешь нам показать, почему у тебя тройка по борьбе и выживанию? – невинно осведомилась Шари.
У Токо был такой вид, будто он проглотил слизняка. Он двинулся к Шари, но мы с Крисом, Ноем и Тикаани одновременно преградили ему путь.
– Неужели ты думаешь, что эта расфуфыренная устрица Лидия Леннокс может вот так запросто вышвырнуть и заменить Джека?! – Я ещё никогда не видел Юну в такой ярости. – В конце концов, это его школа – он её основал. Если бы не ураган, денег бы хватило!
– Из моего папы получился бы хороший директор – круто, что миссис Леннокс его предложила, – сказал Барри, но его никто не слушал.
– О, я кое-что придумала! – Лицо Мары просветлело. – Может, Караг и Тикаани могли бы вести у нас борьбу? – Она с восхищением посмотрела на наших гостей.
– Э… да… Но не все из вас сумеют прыгнуть противнику на загривок, – сказал Караг. – Или укусить его за задние ноги – ведь у соперника их может не быть.
Что верно, то верно. Караг и его подруга-волчица сильны и ловки, но их боевые приёмы нам не помогут. Нам нужен кто-то, кто сможет обучать нас в воде.
– Не день, а сплошной муравьиный помёт, – грустно проговорил Джаспер. Мы наблюдали, как Шари, опустив голову, расхаживает по лагуне и что-то ищет – понятия не имею что.
Мы двое наверняка были не единственными, кого занимал вопрос, где сейчас мисс Уайт и как она там. И кто надеялся, что из этого письма родителям на тему «новый директор» ничего не выйдет.
Когда все разошлись по хижинам, Шари достала что-то из кармана и показала мне: серебряные кольца с полудрагоценными камнями – последний раз я видел их на пальцах мисс Уайт.