Часть 32 из 37 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Ни за что, – прошипела она сквозь зубы.
Решимость наполняла её неумолимыми разрядами, и Энн вскочила с постели. Движения её были дёрганными и нервными, когда она положила букет обратно на тумбу, а затем схватила телефон. Новых сообщений не было. Только время уже приближалось к полудню, вызвав короткий укол вины: похоже, отец слышал, как поздно она пришла, и не стал будить на работу.
Что ж, будет незапланированный выходной. Есть дела поважней чужих машин: собственная жизнь, которая упорно катится куда-то по наклонной.
Её сборы были быстрыми, спонтанными. Прохладный душ, старательно не обращая внимания на лёгкий дискомфорт внизу живота – последствия волшебной ночи под луной. Поставить в вазу цветы. Нанести немного, самую каплю, косметики на лицо – по большей степени, чтобы замазать консилером неприличную отметину на шее, от которой щёки залило румянцем. И простой голубой сарафан из коллекции подарков от бабушки. Нужно выглядеть так, чтобы её воспринимали всерьёз, а не девочкой в комбинезоне.
Взяв ключи от машины и свой школьный рюкзак, Энни прошла в спальню отца.
Сейф он никогда не прятал, держа там самые важные документы по мастерской и на дом. Железная коробка просто стояла в шкафу, прикрываемая старыми костюмами. И код тоже не менялся годами. Набрав комбинацию дрогнувшими пальцами, Энн отворила дверцу, за которой лежали ровные пачки денег – её денег.
Взяв одну в руки, она нервно сглотнула – такой суммы раньше ей даже не доводилось трогать. Моргнув, тяжело выдохнула, собираясь с мыслями. Действовать надо быстро. Подсчитав, сколько долларов в одной пачке, она начала укладывать их в рюкзак. Оказалось, что Генри собрал ровно сто тридцать тысяч – ему не хватило на полное покрытие долга, как бы оптимистично не заверял её в обратном.
Уже и не хватит. Потому что Энни забрала всё.
Сердце гулко стучало под рёбрами от волнения. Она не знала до конца, что сделает и что скажет. Ведомая одним-единственным порывом: защитить всех, кто ей дорог, кто составлял её жизнь, Энн решительно одёрнула подол сарафана и помчалась в гараж. Сегодня отец точно обойдётся без её помощи. Даже Айзеку лучше не знать, что именно она задумала.
То, что он ни за что бы не допустил. Но ей было плевать, ведь главное – чтобы он был в безопасности, на свободе. С ней.
***
Вилбрук возвышался над остальными домами в центре города. Люди старательно обходили особняк стороной, словно чувствовали исходящую от старых стен в колониальном стиле незримую угрозу. Он был, словно дворец посреди древнего царства, где на троне восседал повелитель. И добровольно попасть к нему на ковёр никто не стремился.
Номинально у Бейливилля были мэр, шериф и совет горожан – но каждый знал, что все они привязаны к империи Дельгадо. И, что было уж совершенно неприемлемым парадоксом в последние годы – к невысокой наглой брюнетке, которую побаивались даже опытные бизнесмены. Андреас Дельгадо оставил идеальную наследницу, зубастую акулу, готовую пустить кровь любому, кто хотя бы посмотрит в сторону её капиталов.
Энни неумолимо трясло, когда она озвучивала дворецкому цель своего визита. Среди роскоши позолоченных дверных ручек и красных персидских ковров она ощутила себя абсолютной букашкой. Радовало одно: ну не убьют же её тут.
Наверное. Если повезёт.
Попытка развернуть стремительно несущееся в тартарары колесо судьбы была необходима до сжимающихся в кулаки пальцев. Плечо оттягивал тяжёлый рюкзак, когда высокий рыжеголовый парень спокойно проводил Энн в дом, к резной двустворчатой двери. Он мягко постучал по дереву два раза, и ему тут же ответил высокий, властный голос:
– Да, Лео?
– К вам Аннет Нельсон, мисс. Принесла долг, – чётко отрапортовал телохранитель и окинул гостью профессиональным взглядом, видимо, решая, безопасно ли пускать девчонку к хозяйке.
– Пусть заходит, – с лёгким испанским акцентом разрешил голос из-за двери, и Лео тут же приглашающе распахнул их.
Энни несмело шагнула вперёд, стараясь не оглядываться по сторонам. А посмотреть было на что. Большое помещение, отделанное тёмно-коричневыми панелями, поражало небрежным шиком. Всё тут было с размахом: широкий кожаный диван с узорчатыми подлокотниками, плотные бархатные шторы на окнах, письменный стол на изогнутых ножках и стоящий на нём компьютер, сверкающий логотипом с яблочком.
Оливия восседала за ним, стуча пальчиками по клавиатуре, а на точёном носу у неё красовались очки в тонкой прямоугольной оправе. На вошедшую она и головы не подняла, и только когда Лео тактично закрыл за Энн двери, хозяйка соизволила оторваться от экрана.
– Добро пожаловать в Вилбрук, – сухо произнесла она, смерив девушку слегка презрительным взглядом чёрных глаз. – Итак, ты дочка Нельсона? Проходи, садись. – Повелительный кивок на стул напротив себя.
– Добрый день, мисс Дельгадо, – как можно более дружелюбно улыбнулась Энни и заняла предложенное место, положив рюкзак на колени.
Оливия не отреагировала. Поправив очки, она открыла ящик стола и молча зашуршала бумагами, пока не вытянула необходимый документ и не положила перед собой, хищно разминая тонкие пальцы с идеальным маникюром. Впрочем, весь её вид иначе было и не назвать: ровная укладка-каре, безукоризненный макияж и чёрная блузка, жемчужное колье на тонкой смуглой шее. Энн нервничала всё больше, уже сомневаясь в успехе.
– Итак, – наконец, объявила Оливия, пробежавшись по строкам на бумаге. – За тридцать пять месяцев злостный неплательщик аренды Генри Нельсон задолжал сто пятьдесят четыре тысячи долларов и пятьдесят три цента, – скрупулёзность, с которой она озвучила точную цифру, заставила Энн шумно сглотнуть. Акула своего не упустит. – Ты принесла всё, мне можно идти за счётчиком?
Впервые Оливия посмотрела посетительнице в глаза, и от пронзительности взгляда та практически онемела. Найдя в себе силы лишь из каких-то глубинных ресурсов, Энн постаралась совладать с голосом, который норовил сорваться в писк:
– Принесла, но не всё. К сожалению, вся сумма для нас оказалась неподъёмной, поэтому только сто тридцать тысяч.
Она торопливо расстегнула рюкзак и начала выкладывать на стол пачки купюр, чувствуя, как за каждым движением рук цепко следила Оливия.
– И? – фыркнула та, откидываясь в кресле. – А остальное? Думаешь, я альтруист, и прощу двадцать четыре тысячи за красивые глазки? Или у тебя есть, что мне ещё предложить?
– На самом деле, да, – выпалила Энн, окончательно решаясь. – У меня есть информация, очень для вас любопытная. И думаю, она сохранит вам гораздо больше обозначенной суммы. – Закончив демонстрацию денег, она свернула рюкзак и села ещё прямей, ожидая реакции собеседницы.
Оливия усмехнулась, но в чёрной радужке мелькнула искра интереса. Она неспешно сняла очки и положила их возле клавиатуры, а затем задумчиво постучала ногтями по столу – от звука у Энн что-то ужасно неприятно дёрнулось внутри.
Минутное молчание, пока она ощущала всей кожей, что её изучали. Пристально. Сразу стало казаться, что попытка замазать пятно на шее была неудачной, потому что Оливия словно смотрела в самую душу. Неудивительно, что её боялись. Она явно читала людей с небрежной лёгкостью.
– Твоё лицо мне кажется знакомым, – протянула она с толикой сомнения. – Светлые волосы, щенячьи глазки… Белая королева?
– Рада познакомиться, – не сдержалась от капли удовлетворения Энн, усмехнувшись и тут же прикусив губу.
– Я тоже, – на крохотную толику потеплел голос Оливии. – И пусть я потеряла в пятницу солидную сумму, поставив на Росса, зрелище вы с ним устроили превосходное. Особенно финал. – Насмешка стала очевидной, как и внимание к отметине на коже Энн. – Какая драма! Я была в восторге. Даже Лео тебе аплодировал, а его непросто впечатлить. В следующий раз буду ставить на тебя.
– Следующего раза не будет, – возразила Энн, нахмурившись. – Это было только ради того, чтобы заплатить вам. Но речь не обо мне. А о том, согласны ли вы купить у меня информацию. Не мне вам рассказывать, как дорого она может стоить.
– Что ж, и не тебе решать, достаточно ли ценны твои сведения. Начинай щебетать, птичка. А потом я решу.
Оливия поудобней устроилась в кресле, закидывая ногу на ногу.
– О том, что у вас есть коллекция дорогих автомобилей, знает много людей, – глухо начала Энн, преодолевая комок в горле. – И кое-кто из них не честен на руку. Есть группа гонщиков, очень ловких, даже я бы сказала самых лучших, которые мечтают ограбить вас.
Ответом ей был немного демонстративный смешок. Оливия с ухмылкой сложила руки на груди, и теперь её взгляд стал снисходительным:
– Деточка, ты как будто мне тут что-то новое открыла. Думаешь, я зря сплю с охранником у дверей? Думаешь, тебя сейчас не снимает камера, передавая запись на облако данных? И неужели ты думаешь, что мой гараж не готов к нападению мелких воришек?
– Это не мелкие воришки. Это организованная группа с планом действий и очень опытным командиром. Они не просто гонщики, они действительно способны провернуть подобное. Обойти ваши камеры и оставить с носом полицию. Это профи.
– Имена, фамилии, клички? – чуть посерьёзнев, подобралась Оливия, как настоящая хищница.
– Организатор – сам Ворон. Других имён не знаю.
– Вот же чёртов засранец…
Договорить ей не дали. Где-то в коридоре раздались повышенные голоса, заставив Оливию тревожно вскинуть голову и взглянуть на дверь. В следующий момент та резко распахнулась, пропуская слегка шатающуюся на каблуках женщину в чёрном платье до колена.
– Я же сказал, мисс Дельгадо занята… – пытался остановить её Лео, однако его нагло пихнули в плечо.
– Брысь, лакей. Для меня моя дочь занята быть не может, – с таким громким заявлением женщина откинула на спину длинную чёрную прядь волос и, явно думая, что выглядит эффектно, но при этом покачиваясь, как моряк на палубе, прошествовала к шкафу.
– Мама, ты мне мешаешь работать, – с каменным лицом, сквозь стиснутые зубы прошипела Оливия, буравя мать предупреждающим взглядом.
Но та словно не слышала, тихо насвистывая себе под нос какую-то старую песенку и копаясь в мини-баре, позвякивая бутылками.
– Мне увести её, мисс Дельгадо? – предложил Лео, на что она только тяжко вздохнула и покачала головой:
– Нет. Сама уберётся. Правда же, мам? – с нажимом произнесла девушка, на что получила несколько нетрезвый смешок.
– Да-да. Я на пять минут. Продолжайте, девочки, я вам не мешаю.
Миссис Дельгадо, наконец, справилась с пробкой у бутылки, выкрутив её зубами. Плеснув в бокал на высокой ножке элитного красного вина, она с хлопком закрыла шкаф и плюхнулась на диван, закидывая ногу на ногу так, что из-за длины платья на минуту стало видно бельё. Энни показалось, что она услышала скрип зубов Оливии, прежде чем та одним кивком головы заставила Лео закрыть двери и уйти, дабы не наблюдать бесстыдное зрелище. А миссис Дельгадо, как ни в чём ни бывало, начала смаковать вино.
– Хорошо. На чём мы остановились? – Оливия устало потёрла переносицу, сосредотачиваясь с очевидным усилием. – А, да. Гонщики. Воронёнок. Сукин сын всё-таки решил, что у него есть яйца…
Договорить ей снова не дали. С стороны дивана послышалось пьяно-удивлённое, не имеющее никакого отношения к делу:
– Детка, а ты не дочь ли Розали Хейз? Похожи, как две капли французского бренди, – бесцеремонно вмешалась миссис Дельгадо, и Энн невольно вздрогнула, не зная даже, стоит ли отвечать.
Она довольно редко имела дело с нетрезвыми людьми, а тем более в такой неоднозначной ситуации, когда от разговора зависела целая жизнь. Оливия же закатила глаза, показывая, как сильно её бесила ситуация, и сжала руки в кулаки.
– Да. Только не Хейз, а Нельсон, – всё-таки ответила Энни, и, повернув голову к женщине, сдержанно представилась: – Аннет Нельсон, мэм.
– Ага. Точно. Но я её больше знала, как Хейз. Ух, и наглая же была стерва, – казалось, миссис Дельгадо разговаривала сама с собой, неспешно потягивая вино и глядя куда-то на хрустальную люстру. – Правда, один парень быстро ставил её на место, и вся школа знала, что он трахает эту стерву в туалете каждую перемену. – Она пьяно хохотнула.
Энни зажмурилась, чувствуя, как плечи затряслись от желания вскочить и дать нахалке затрещину. Вдохнула поглубже, но легче не становилось – наоборот, во рту скапливалась горечь. Как бы ни была обижена на мать, она предпочитала помнить о ней хорошее: умелые репортажи, игру в скрэббл вечерами у камина и шикарные воздушные кексы с шоколадным кремом. Слышать, какой оторвой та слыла в школе, было отвратительно. Терпеть продолжающееся унижение помогала лишь мысль, что она тут не для скандала. А ради отца и Айзека.
Миссис Дельгадо же всё не затыкалась:
– … и как будто на выпускном было незаметно, что Хейз залетела! Да у неё платье было похоже на парашют, ну хоть бы не позорилась и не тащилась на бал! Так нет же, ей жутко надо было посмотреть, с кем теперь гуляет её драгоценный Росс, пока она блюёт по утрам и пропускает уроки!
– Что? Росс?
Не сдержавшись, Энн кинула на неё потрясённый взгляд. В голове словно взорвалась бомба, раскидав только что ровно державшиеся на полочках мысли. Сердце предательски ёкнуло от упоминания фамилии.
– Ну, конечно, – та шумно икнула, похоже, безумно довольная, что нашла-таки собеседницу, и поток слов уже было не остановить: – Уж не знаю, что там у них была за дрянь, но Розали сразу после выпускного быстренько избавилась от глубокой беременности, да ещё и поступила учиться на факультет журналистики. А сам Чарли ещё гулял пару лет, меняя шлюх. Но самое-то интересное: за неделю до того, как Росс попал в аварию, мы с Мирандой Морин видели их на парковке у торгового центра. И похоже, школьные шалости не забылись, потому что они внаглую сосались у всех на виду. А ещё…
– Довольно! – жёстким железным тоном оборвала творящийся беспредел Оливия, вскакивая с кресла. – Мама, прости, но ты уже совсем пропила мозги. Лео!
На зов в кабинет тут же заглянула рыжая голова телохранителя.