Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 8 из 47 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— У меня есть свои военные источники. Некоторым высокопоставленным офицерам не нравится, что мы выделяем силы для защиты других территорий за пределами наших собственных границ, прежде чем мы узнаем, где именно произойдет любое нападение. Все заранее спланировано. — Как только завершится официальная церемония приведения к присяге, я хочу поговорить с Колфилдом, председателем Объединенного комитета начальников штабов. Этот человек мучил меня почти пять лет. Эта страна на первом месте; Я хочу услышать его причины, почему этого не должно быть. И не ждите, пока я буду приведен к присяге, я хочу, чтобы вы передали директорам ЦРУ и ФБР, чтобы их заявления об отставке лежали у меня на столе через час после того, как я буду сидеть в Овальном кабинете. Это ясно? — Разумно ли это? Я имею в виду, так скоро во время чрезвычайной ситуации? Мой совет: подождите, а потом, если придется, сразу уволите весь кабинет и приведете наших людей. Но после того, как все немного успокоится. Лицо Кэмдена исказилось при мысли о том, что ему придется работать с людьми президента. Он ненавидел их, но еще больше они презирали его, как своего босса. Он собирался заговорить, когда дверь открылась, и большая часть кабинета президента вошла в комнату. Кэмден едва не улыбнулся, но спохватился, увидев, что последним вошел председатель Верховного суда Соединенных Штатов, одетый в свою длинную черную мантию. Спикер Палаты представителей принес присягу в качестве следующего президента Соединенных Штатов Америки. ПЕНТАГОН ВАШИНГТОН Председатель Объединенного комитета начальников штабов, осунувшись, ждал в своем большом кабинете. Несколько врачей осмотрели его с головы до ног, пока он звонил по телефону. Когда он повесил трубку после разговора с командующим надводными силами Тихоокеанского региона, дверь открылась, вошел советник президента по национальной безопасности и начал расхаживать по комнате. Генерал Колфилд кивнул, говоря, что всем следует покинуть офис. Он сидел за своим столом и ждал. — Полагаю, вы чувствуете то же, что и я? Навязчивые обязанности удерживают вас от приведения к присяге нового президента? — Пожалуйста, скажите мне, что операция «Cut and Run» была начата в полном объеме? — Да — все, кроме «Центуриона». Генерал Коллинз направляется в Неваду, чтобы согласовать планы с Махджтиком. Он отправится на Гавайи в течение часа. Его команда ждет его там. Новый президент скоро узнает о плане «Оверлорд», за исключением наших сил быстрого реагирования. — Хорошо. Вы знаете, как он отреагирует — он отзовет все военно-морские силы, как только сможет. Президент с самого начала знал, что Кэмден никогда не согласится с размещением американских войск в какой-либо другой стране, кроме этой. Мы предсказываем, что он испугается, а затем отменит «Оверлорд». Если по нам ударят, он будет настаивать на том, чтобы эта страна была на первом месте. — Я приказал адмиралу Фукуа следить за тем, чтобы его силы оставались в готовности для действий в любой части мира. Возможно, мы сможем начать оборону мира до того, как наш новый человек у власти сможет ее остановить. Советник по национальной безопасности перестал расхаживать по комнате и повернулся к Колфилду. — Это измена в огромных масштабах, но я готов повеситься, если «Оверлорд» сможет продолжать. Надеюсь, вы того же мнения? Колфилд только улыбнулся, а затем откинулся на спинку стула. — Если наш новый президент узнает, это меньшее, что он сделает с нами и тысячей других. На случай, если нас поймают, необходимо, чтобы хотя бы «Центурион» был в рабочем состоянии. Это может помочь нашим союзникам и не повлияет на боеготовность наших вооруженных сил. — На случай, если их вызовут, сможет ли этот Коллинз сдерживать паводковые воды? — Я считаю, безусловно. По крайней мере, он пользуется уважением большинства военных организаций в мире — да, я думаю, что он сможет. — Кто, черт возьми, этот парень, которому президент так доверяет? — спросил советник по национальной безопасности. — Я имею в виду, что большая часть наших судеб находится в их руках, между ним и тем маленьким лысым парнем, лежащим в больнице. — Этот маленький лысый парень Комптон и генерал Коллинз были там раньше, много раз. Если они не справятся с этим, то нам недолго придется терпеть нового президента. Наши задницы надерут так же основательно, как Кастеру в Литтл-Биг-Хорне. КОМПЛЕКС ГРУППЫ "СОБЫТИЕ" БАЗА ВВС НЕЛЛИС, НЕВАДА Джек и Уилл сидели в конференц-зале. Оба мужчины поспешно собрались и сидели, ожидая, когда приведут Махджтика. Пока они ждали, Коллинз попросил Пита и «Европу» попытаться связаться с Сарой Макинтайр. Через несколько минут Пит сообщил, что Сара и Райан и, к удивлению Уилла и Джека, Аня Корвески вышли в море шестью часами ранее и ни при каких обстоятельствах не могли связаться с ними. Весь российский боевой флот был отключен от эфира и останется таковым. Все это исходило из приказов, касающихся «Оверлорда». Двери конференц-зала открылись, и вошел Гас Тилли, одетый в длинный халат, держа за руку Махджтика, который, по крайней мере, выглядел обеспокоенным за Гаса. Старик выглядел измученным до костей, что заставило Джека опасаться поднимать тему доверия с маленьким инопланетянином, поскольку он знал, что расстроить Гаса не получится. Махджтик убедился, что Гас сидит удобно, а затем подошел к стулу, взобрался на него и сел, глядя прямо на Коллинза. Пит Голдинг, временно исполняющий обязанности директора Департамента 5656, присутствовал на совещании. Это он заговорил первым. — Джек, генерал Колфилд связался с нами через Овальный кабинет. Он в ярости из-за того, что вы, Уилл и Фарбо еще не отбыли на свои места службы. Коллинз только кивнул головой. — Что-нибудь еще? — Да, полковник Фарбо ждет в коридоре. Его форма прибыла, и он выглядит несчастным. — Хорошо, ему нужно быть несчастным. Спасибо, Пит. Присаживайся, тебе тоже нужно это услышать на тот случай, если новый президент бросит Вирджинию в тюрьму, а Найлс… останется недееспособным. Пит кивнул и медленно сел. Он не удосужился сесть в кресло Найлса Комптона. Все видели, как компьютерный гений был опустошен тем, что его друг лежит в критическом состоянии в больнице Вашингтона. Джек позвонил по интеркому в приемную. — Хорошо, Элис, ты можешь войти. Элис Гамильтон открыла двустворчатую дверь и вошла с несколькими большими фотографиями. Она вручила их Джеку, а затем села рядом с Гасом Тилли, который был непреклонен в том, чтобы быть рядом с Махджтиком. Коллинз взял фотографии, а затем посмотрел на большой и очень длинный стол для совещаний. Было так много отсутствующих лиц, что ему пришлось прокашляться.
— Ты был не совсем честен в своих рассуждениях о Серых, не так ли, Спичстик? Мы привезли Серого заключенного из Кэмп-Дэвида. Ты провел с ним несколько часов. Теперь нам нужно знать, что ты узнал, потому что Элис и Пит говорят, что ты что-то умалчиваешь. — О чем это? — спросил Гас, пока Махджтик молчал. — Найлз подозревает, что Спичстик что-то от нас скрывает. — Джек взглянул на инопланетянина, а не на Гаса. — Спичстик, слишком поздно, чтобы ты сдерживался. Чтобы бороться с тем, что впереди, нам нужна правда, — сказала Элис с утешительной улыбкой. — Я думаю, что трехсот семидесяти часов было достаточно для этого маленького парня, чтобы объяснить его действия, — сказал Гас, когда его гнев начал подниматься. Махджтик потянулся и легко похлопал старика по руке, пытаясь его успокоить. Джек подтолкнул фотографию к Гасу и Махджтику. — Найлз начал сомневаться в твоей честности, когда они появились на телескопе Хаббл. Гас посмотрел на фото, а Махджтик — нет. Знаменитая теперь фотография армады тарелок в тысячах световых лет от Земли побудила народы мира к действию. Джек постучал по фотографии. — Почему они там? — Я думаю, что он объяснял все это не раз тебе и всем остальным умникам на планете, — сказал Гас, глядя на Коллинза. — Да, мы знаем, что планета Спичстика — умирающий мир; мы предположили, что это было причиной массового исхода тарелок. По последним подсчетам, их более семисот пятидесяти тысяч. Мы понимаем, что они планируют колонизировать этот мир и захватить его для себя. У Серых есть план, Найлз в этом уверен. Это просто не то, чем их план был на самом деле, о чем Спичстик не сказал нам. — Слушай, тебе лучше объяснить, — устало сказал Гас, чувствуя себя преданным людьми, которым он привык доверять. — Почему ему задают эти вопросы? Имеет ли это значение в долгосрочной перспективе? — Спичстик, — сказал Менденхолл, пытаясь снять с Джека хоть какое-то напряжение, — только внутри галактики Млечный Путь находится не менее пяти тысяч пригодных для жизни миров. Любой из них подходит для проживания вашей и Серой расы. Я думаю, тебе лучше рассказать нам, почему именно Земля? Махджтик хранил молчание, пока его глаза скользили по Элис Гамильтон, самому доброму человеку, кроме его лучшего друга Гаса Тилли, которого он когда-либо знал. Она кивнула головой, что он должен сказать правду. Тем не менее он молчал, наклонив голову и сжав руку Гаса еще крепче. Джек посмотрел на часы и покачал головой, зная, что его безопасный рейс на Гавайи совсем близко. Он должен был уйти, и он не знал, достаточно ли сильны Элис и Пит, чтобы выбить правду из маленького зеленого инопланетянина. Он ненавидел такое обращение с Махджтиком, но они должны были знать все, потому что это повлияет на то, как Земля будет вести эту войну. — В каждой когда-либо написанной научной фантастике главной причиной внеземного вторжения была борьба за наши ресурсы. Вода, древесина, полезные ископаемые — но ведь это не так? С тех пор мы обнаружили, что пресной воды достаточно в изобилии по всей галактике. Минералы, есть целые миры драгоценных металлов, которые только и ждут, чтобы их открыли. Чего же хотят Серые? Махджтик отпустил руку Гаса и вытер свои большие глаза. Джек почувствовал себя ужасно, когда понял, что никогда раньше не видел плачущего Махджтика. Элис обошла стол и обняла маленькое существо, затем посмотрела на Коллинза и покачала головой, показывая, что ему следует прекратить допрос. Джек отвернулся и покачал головой. — Зачем Серым пытаться разрушить цепочку подчинения? У них есть власть прийти сюда и уничтожить все, что бы они хотели уничтожить, с практическим иммунитетом. Им было бы все равно, кто здесь главный, и уж точно они не стали бы рисковать наземным вторжением. Они пришли бы взорвать все, и вы это знаете. Зачем они это сделали? — Хватит. Разве не достаточно того, что они пришли, как он и говорил вам в прошлом? Какая разница, зачем они пришли? — Гас встал со стула, когда Махджтик попытался его удержать. — Да, Гас, они могут прийти сюда и просто начать всех убивать. Я имею в виду, это их главная цель, не так ли, полное подчинение планеты? Зачем им убивать мировых лидеров? В этом нет необходимости. Гас снова сел, а затем снова взял руку Махджтика. Инопланетянин кивнул Тилли, и старик побледнел, так как не мог подобрать слов. Махджтик перевел взгляд с него на Джека. Одинокая слеза упала из его большого глаза цвета обсидиана. Он вытер ее и, бросив последний взгляд на Элис, начал что-то говорить. Гас остановил его, а затем тоже кивнул головой. — Есть одна вещь… которой… нет… в изобилии… в этой… или любой… другой вселенной, полковник Джек. Коллинз и Менденхолл наклонились вперед, а Пит Голдинг перестал писать в своем блокноте. Джек кивнул головой, имея ввиду, что Махджтик должен продолжать. Это было похоже на то, что Зеленый инопланетянин скрывал что-то, что причиняло ему крайнюю боль, и он хотел избавиться от этого так сильно, что этот яд разрывал его на части, когда он пытался это сказать. — Мы твои друзья, Спичстик — всегда ими были. И ничто из того, что ты можешь сказать, никогда не изменит этого. — Моя раса… вся… мертва. Тот Серый, которого вы привели… сюда… так сказал. Они все ушли. — Что с ними случилось — они вымерли? — спросил Пит Голдинг, начиная тосковать по Махджтику и ему подобным. Рабы смерти. — Их… судьба будет… нашей судьбой, — сказал он, переводя взгляд с лица на лицо. — Их убили? — спросил Уилл, злясь на маленького друга перед ними. — Да-а-а, — сказал Махджтик, растягивая ответ и опуская глаза. — Чего они на самом деле хотят? — сказал Джек с растущим чувством страха. — Есть… один… природный ресурс… труднодоступный… во вселенной, полковник Джек. Не вода, не минералы… а люди. — Махджтик перевел взгляд с Коллинза на своего друга Гаса, и старик кивнул, говоря, что ему следует продолжать. — Они отправили талканов в ваш мир шесть лет… назад не для того, чтобы уничтожить ваш вид… но… чтобы изучить… вашу… ближнюю… защиту. Ваши наземные… атакующие… методы. Джек обменялся взглядами со всеми за столом, и все они вспомнили битву в песках пустыни Аризоны, где многие солдаты сражались и погибли, убивая тех зверей, и как они все предполагали, и Махджтик сказал им, что это война на вымирание. — Я… я… ошибся… это неправда. — Он запнулся на своих словах. Он посмотрел на Гаса в поисках помощи, когда тот задыхался. — Черт возьми, полковник, чертовы уродливые ублюдки здесь только для одного и только для одного. Джек встал со стула, а затем шагнул спиной к Махджтику. — Для чего? — спросил Пит, чувствуя себя плохо.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!