Часть 15 из 33 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Горро держался почти до самого центра деревни, но посидеть, отдохнуть хотя бы пять минуточек казалось притягательным как никогда. Чтобы хоть как-то дать рукам отдохнуть, он перекидывал из одной руки в другую. Мама, наверняка, это замечала, но не говорила ни слова. Она уважала воспитание, которое давал отец, поэтому не останавливалась и тем более, не предлагала свою помощь. Да собственно и не было смысла, Горро слишком гордый и упёртый как отец.
«Когда-нибудь он скажет нам спасибо. А если и не скажет, то хотя бы не пропадёт в этом суровом мире» — часто говорил Говр.
Дом кузнеца Барога был, наверное, самым маленьким во всей деревне. Но зато сама кузница была как ещё два дома. К нему часто приезжали знатные люди даже из ближайших городов. Кузнец был невысокого роста, с лысиной на макушке, волосатыми и большими руками. У него нет и не было ни жены, ни ребёнка. От него часто пахло потом, углем и луком.
Человек он был молчаливый. Когда зашла Молли, кузнец кивнул маме и забрал ящик из рук мальчика. Открыл, быстро осмотрел и закрыл. На вопросительный взгляд кузнеца мама дала такой же короткий ответ:
— Наточить и почистить.
— Два дня. — сказал лишь Барог.
Человек он нечеловечески сильный. Инструменты, которые казались такими тяжелыми, он взял как батон хлеба и даже мышцы на руке не напряглись. Вернувшись с кузницы, он принес виллы и печной совок. Они показались легче, чем маленький ящик инструментов. Горро кинул на плечо, и мама пошла к знакомым хозяйкам- ей надо что-то ещё для дома.
Через пять минут мальчик снова почувствовал усталость в руках. И виллы и савок показались тяжелее ящичка. После долгих обменов любезностями с соседками, они пошли на рынок. Молли купила сыну печеное яблоко. Она знала, что ему нравится и знала, что, как и отец, он не попросит даже под страхом смерти. И, стоило мальчику только откусить кусочек, чтобы насладиться вкусом, как сзади он услышал голос девочки:
— Простите... Извините… Женщина... Не хотите свежей рыбки?
Горро с мамой одновременно обернулись. Стояла девочка примерно его же возраста, либо немного младше, в довольно оборванной и грязной одежде. У неё были чёрные растрепанные волосы до плеч: неровно обрезанные и не расчесанные. Большие янтарные глаза излучали надежду и желание услужить. А в руках она держала ведро наполненное водой, а внутри — живая рыба.
Тут она посмотрела на Горро и всё произошло за пару мгновений. Он, конечно, не мог точно сказать, что именно это его улов, но понял по её изумленному взгляду, что здесь что-то не так. Она испугалась и это для Горро послужило сигналом. Сначала он опешил. Потом разозлился. Растерялся. Снова разозлился от того, что растерялся. Из-за этого растерялся ещё сильней.
«Меня обокрала девчонка?»— его самолюбие уничтожено.
Девочка, бросив ведро пустилась бежать обратно. Горро не стал долго ждать, прикинув в голове все последствия, а именно, будущее наказание от мамы и папы: принял решение. Как можно аккуратно и быстро бросил инструменты на землю, положил яблоко в карман и пустился за ней.
— Я сейчас, мам! —крикнул он уже в бегу.
Девочка была очень ловкой и знала все уголки и закоулки деревни.
«Но не быстрее меня».
Догнать не получалось, но Горро не отставал и не терял уверенности в своих силах.
— Куда несетесь! Брысь от моего дома! —кричал дед Бродерик.
Она выбежала из рынка и направилась дальше от деревни, выше по холму. В этом районе мальчик никогда не был.
— Никчемная молодёжь…— услышал он чей-то голос пробежав между двумя женщинами крупного размера.
Горро побежал за ней дальше и лишь увидел, как платье исчезает наверху этого зеленого холма меж деревьев.
Особо не задумываясь, он пустился наверх. Поднимаясь бегом по холму, он ощутил боль в ногах, в груди и уколы в боку. Но она не выходила у него из головы, а сдаваться Горро не привык.
«Я должен её догнать».
Когда мальчик поднялся на холм, его ждало разочарование. Её нигде не было. Ниже холма деревья были небольшие и расположены довольно далеко друг от друга. Дорога снова спускалась вниз. В небольшом отдалении виднелось два одиноких и старых паруса мельницы.
«Она там!» — уверенно подумал Горро.
Оскалившись, мальчик помчался к мельница. Тоскливо скрипела столбовка напоминая о своем существовании. Никто и не знал, кто был её прежним хозяином или как давно его использовали. Дверей нет, её давно растащили на дрова или ещё на что-то.
Внутри падал луч света из оконца наверху прямо на жернова. Солнце светило прямо в спину и Горро закрыл своей тенью все внутри. Мальчик переводил дыхание и пытался привести себя в чувства. Медленно подошел к дверному проёму и засунул голову в дверь. Огляделся. Луч, пробирающийся внутрь из-за спины, довольно хорошо освещал все небольшое пространство внутри. На свету заметно видно, как умеренно плывут маленькие крупинки пыли.
— Эй, ты здесь?
Тишина.
Горро сделал ещё шаг, и ещё. Стал смотреть внимательнее. Нет никого.
«Может вернуться? Чем больше я тут, тем сильнее накажут».
Горро вышел из мельницы и побежал направо.
* * *
Девочка ориентировалась на слух и на тень мальчика. Она увидела, как тень на земле убежала направо. Слух тоже говорил ей, что никого нет. На всякий случай, она подождала ещё немного, а только потом высунула голову. Никого.
Она медленно встала, прислушивалась.
И вправду, никого.
Но надо убедиться.
Она медленно пошла к выходу, ничего не слышно. И почему это она вообще боится этого мальчика, хм…
Смело шагнув за дверь, она охнула и подскочила от страха. Слева от неё стоял мальчик.
— Попалась! — он накинулся на неё. Девочка хотела убежать направо, но он держал её крепко. Недолго думая, она сильно укусила его за руку.
— Ай! —мальчик отскочил и зарычал: — Больно же!
Девочка упала на землю. И не хотела вставать. Она устала. Она сидя на траве, повернулась лицом к мальчику.
«Да, она сумасшедшая», —думал Горро, когда увидел её взгляд. Нет, это был взгляд не девочки, которую загнали в угол. Это был взгляд хищника, который нападет, даже не задумываясь, стоит только к ней подойти. Заметно, как она сильно устала: грязная, худая и в старой потрепанной одежде, которая ей явно не по размеру.
Горро сглотнул и восстанавливал дыхание. Из левой руки потихоньку текла кровь. Зубы глубоко вошли в плоть. Тут он растерялся.
Что он от неё хотел?
Чего добивался?
Вот сидит она на траве. Без сил. Уставшая и голодная. Мальчик не знал, что сказать. Тоже сел на траву. Тоже устал. Тут что-то надавило ему в бок. Это оказалось яблоко. Горро сунул руку в карман и достал откушенное яблочко. Краем глаза, он заметил её гордо просящий взгляд. Так смотрят другие дети на безделушки или еду у своих друзей, когда хотят себе тоже самое. Девочка тут же отвела глаза, чтобы не показывать этого, но не успела. Горро заметил.
— Я... Ну это... Не стоило тебе красть у меня рыбу, — обиженно сказал Горро.—И как ты это сделала?
Она ничего не ответила, но ощущала на себе пристальные и изучающие глаза мальчика. Она ответила на это противное и липкое созерцание, которым её часто одаривали жители. Горро снова сглотнул. Ему было некомфортно. Как будто он совершил или совершает ошибку.
Он встал и протянул ей яблоко.
— На! Держи! — сказал он тоном, как будто делает это нехотя. Мальчик специально не смотрел на неё. Ему все равно на неё. Она так и не взяла яблоко, и ему пришлось посмотреть на неё. У нее в глазах стояли слезы. Маленькой испуганной девочки.
— Я не хотел тебя напугать, — более мягко сказал Горро.
У него закружилась голова. Яблоко упало в траву.
«Ай, рука!».
И он сел на траву, чтобы не упасть. Она хорошенько укусила его. Прям до мяса. Кровь так и не остановилась, хоть на ладони подсохла. Она медленно подползла к нему. Смотрела прямо в его глаза. Горро не смел даже пошевелиться. Эти янтарные глаза, этот взгляд, очаровывали его. Он чувствовал и страх и интерес… и некое благоговение, будто прикоснулся к недостижимому и невозможному. Она медленно подползла ещё ближе. Села совсем рядом. Горро увидел, как она тоже заглотнула и положила свою правую ручку на рану. Взгляд её был обеспокоенный, но излучал заботу. Она закрыла глаза. Напряглась. Руку начало щипать. Неестественно, такого он раньше не испытывал. Сначала не сильно, затем начались неприятные колики. Его завораживало все, что происходило вокруг. Как лучи солнца падали на лицо этой маленькой девочки. Как она держала руку. Время как будто остановилось. Горро вернула к реальности жгучая боль на месте раны. Но большим ошеломлением являлось потеря слуха.
— Эй! Что ты делаешь! — Горро вырвал свою руку и резко встал, ужаснувшись, что не услышал собственного голоса.
Девочка захлопала глазами, будто только проснулась. Посмотрела внимательно в зелёные глаза мальчика взглядом непонимающего ребёнка и убежала.
Горро посмотрел на свою ладонь покрытую размазанной кровью. Кровотечение останавливалась, а боль и вовсе исчезла. Мальчик прокричал девочке как слух вернулся с тысячами новых звуков. Он и не думал, что звуков так много, пока не потерял слух.
Горро снова посмотрел ей вслед…
«Кто же она такая?»
Глава 7
Отец и мать
Горро бежал обратно, под проникновенным впечатлением от произошедшего. Пока бежал сквозь деревья, раздумывал, что можно сказать маме. Как объяснится перед отцом. Хотя, маме необязательно знать всё. Можно сказать, что это девочка просто украла у него что-то или… Но тогда придется рассказать о рыбалке. Тревога и волнение завладели сердцем и разум не выдерживал такого натиска отчаянно разыскивая благоприятный выход, одновременно, подсовывая самые неприятные исходы.
«Что же мне делать? Что сказать родителям? И о черт. Рука!»