Часть 16 из 22 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— То, что мы только что пережили, было действительно великолепно. И чтобы ни случилось, это будет моим самым лучшим временем в жизни. Как может быть иначе?
— Я в это не верю.
Он пожал плечами.
— Ты лорд. Молодой, в расцвете сил. Богатый, образованный, преуспевающий во всех отношениях. Не говоря уже о том, что потрясающе красив. С какой стати…?
Дэш начал чувствовать себя немного неловко.
— Знаешь, это не значит, что у меня не было шансов. И меня вряд ли можно назвать святым. Когда учился в школе то довольно часто лапал девушек и пялился на них, ходил на типичные непристойные шоу с оксфордской группой.
— Ты пил шампанское с алых женских грудей.
— Да и это тоже.
И были некоторые незначительные оплошности, про которые он не стал говорить.
— Но когда дело доходило до самого акта, я никогда не встречал женщину, которую хотел бы так сильно, чтобы рискнуть.
— Рискнуть? Я думала, что только женщины рискуют. Мужчины, которые одержали победу, — дерзкие. Именно нас считают опозоренными.
— Я не буду спорить, что это равный риск, но мужчины также рискуют. Стать отцом внебрачного ребенка. Разозлить ревнивого возлюбленного. Подхватить какой-нибудь отвратительный штамп оспы.
— Оспа?
Она скорчила гримасу.
Он ущипнул ее за ухо.
— Я единственный ребенок в семье и сирота. У меня нет снисходительных родителей, которые выручили бы меня из передряг, и брата, который занял бы мое место. Я должен быть осторожен.
— О, Дэш. Я только могу представить, насколько ты был одинок.
Она задумчиво погладила его по груди.
— Ты хочешь знать, что я думаю?
— Всегда.
Это тоже была права. Как бы она ни сводила его с ума, он всегда хотел знать, о чем она думает.
— Я думаю, ты боялся не только оспы. Например, довериться не тому человеку. Открыть свое сердце тому, на кого ты не мог положиться.
Черт. И вот она пришла, свела его с ума. Как она могла понимать его так хорошо, ведь даже он сам себя не понимал? Это было несправедливо.
— Возможно, и это тоже.
Он обнял ее и зарылся лицом в ее сладко пахнущие волосы, глубоко дыша.
— Хорошо быть здесь, с тобой.
Она крепко обняла его.
— Для чего нужны старые друзья?
— Были ли мы раньше друзьями?
— Думаю, да. Друзья, которые провели много времени, мечтая о поцелуях и ласках друг друга. Что, по-моему, звучит как лучшие друзья, если подумать.
Она рассмеялась.
— А теперь скажи правду.
Он приподнял пальцем ее подбородок, поднимая ее серо-голубые глаза к своим.
— Сколько их было и как ты их назвала?
— Сколько кого? Какие имена?
— Наши дети. Которых ты планировала.
— Ты мошенник.
Она извивалась в добродушном негодовании, и он щекотал ее, заставляя подчиниться, перекатывая на спину.
— Я поймал тебя, — сказал он, схватив ее за запястья и подняв их над ее головой. — Просто признай это.
Она закатила глаза.
— Отлично. Пятеро.
— Пятеро?
— Три мальчика и две девочки.
— И…? — подсказал он. — Как ты их назвала?
— Я дала имена только девочкам. Дездемона и Эсме.
Он рухнул на нее и расхохотался так сильно, что затряслась кровать.
— Я знаю, я знаю.
Она ударила его коленом в ребра.
— Тогда я была глупой. Но я больше не девочка.
Нет, она не девочка.
Она была женщиной. Образованная, храбрая, красивая женщина. Признанная писательница. Изобретательная любовница.
А главное, его друг.
Она лежала перед ним, как пейзаж нетронутых снежных холмов зимней ночью, освещенный угасающими лучами солнца.
Все еще держа ее руки над головой, он наклонился, чтобы поцеловать ее в лоб. Затем в нос. Затем в губы.
А затем вниз, вниз. Грудь, живот, пупок…
Она ахнула и дернулась.
— Дэш.
Он отпустил ее руки и устроился между ее бедер, с определенной целью. На этот раз он не собирался заострять внимание на своем собственном желании.
На этот раз она испытывает оргазм первой.
— Нора, — прошептал он, прокладывая дорожку поцелуев вверх по ее телу, как только она вздрогнула и выдохнула его имя.
— Хм?
— То слово, которое ты произнесла, когда мы оказались снаружи… — Он скользнул рукой под нее, обхватив попку. — Знаешь, то, чего благовоспитанная леди не должна знать и уж точно никогда не должна произносить вслух?
— Да.
Она подняла на него затуманенные от удовольствия глаза.
— И что из этого?
Он согнул руку и перевернулся на спину, увлекая ее за собой. Она тихонько вскрикнула от восторга.
Он положил ее стройные ноги по обе стороны от своих бедер, затем положил обе руки под голову.
— Я хочу услышать, как ты снова это скажешь.
ГЛАВА 10