Часть 35 из 38 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Поменялось – стало менее явным, но Катла владела умом Клары до самого конца. Она плохо спала, не могла удержаться ни на одной работе, постоянно жила с нами. Внешне она выглядела совершенно нормальной. Нужно было провести с Кларой некоторое время, чтобы заметить, что с ней далеко не все в порядке. Мне, честно говоря, кажется, что в одиночку она бы ни за что не справилась. – Глаза Агнес наполнились слезами, и ей пришлось ненадолго прервать свой рассказ. Откашлявшись, она продолжила: – Конечно, мы глаз с нее не спускали – она всегда была при нас… Я так надеялась, что в один прекрасный день она совладает с этой напастью.
– Как вы думаете, почему это так сильно на ней отразилось? – осторожно спросила Хюльда, наблюдая за реакцией своей собеседницы.
– Даже не представляю, – ответила она, как показалось Хюльде, совершенно искренне. – Они были близки, как сестры. Это единственное объяснение. – Почти детская наивность смешивалась во взгляде Агнес с глубоким отчаянием.
– Мне очень жаль это слышать, – сказала Хюльда. – Я и понятия не имела, что вашей дочери пришлось пройти через все это. Вы знаете, как она отнеслась к идее провести выходные на Эдлидаэй?
– Она радовалась этой поездке – в те дни она как раз чувствовала себя хорошо, понимаете? Вообще-то, днем она в основном всегда чувствовала себя хорошо. А вот по ночам ей было тяжелее. И стресс она переносила плохо, поэтому работодатели и увольняли ее один за другим, пока она в конце концов вообще не перестала искать работу.
– В последнее время она не обсуждала с вами смерть Катлы? В связи с поездкой, например?
Повисла тишина. Потом Агнес сказала:
– Да, вот вы об этом спросили, и я вспомнила… Клара говорила что-то насчет того, как замечательно встретиться с прежними друзьями, вернуться в прошлое. Раскрыть… как же она выразилась?.. Ах да, раскрыть старые тайны, что-то в таком духе. Мол, все смогут объясниться, сказать правду… Да, правду, которую и так слишком долго скрывали. Я не поняла, что она имеет в виду. Честно говоря, я ее не всегда понимала – иногда она блуждала в своем иллюзорном мире, если можно так сказать…
– Но она считала, что поездка ей по силам? – спросила Хюльда и добавила: – А вы? Вы полагали, что она в состоянии поехать одна?
– Но она же была не одна, – резко ответила Агнес. – Она была со своими друзьями, причем с лучшими. Они все замечательные ребята. Что же им теперь – вечно терзаться из-за того, что Ветурлиди оказался убийцей? – Она поднялась. – Думаю, этого довольно, я и так рассказала вам больше, чем собиралась. Поймите, мы ведь никак не могли предугадать, что произойдет на Эдлидаэй. Вы должны это понять…
Хюльда тоже поднялась и немного помолчала, а потом ответила, тщательно подбирая слова:
– Никто и не говорит, что вы должны были это предугадать. Наша единственная задача – докопаться до сути и выяснить, кто… столкнул Клару с обрыва, если наши подозрения верны.
Женщина, казалось, немного успокоилась.
– Спасибо, но вам все же лучше уйти. Я должна отдохнуть. И я не хочу, чтобы… – Она сделала паузу. – Не хочу, чтобы мой муж застал вас здесь. Ему не нравится, когда я об этом говорю. И он не желает, чтобы стало известно о том, как изменилась Клара, понимаете? Мне кажется, ему стыдно. Нет, ну что это я говорю?.. Поймите меня правильно – за Клару ему никогда не было стыдно, но… Ему пришлось нелегко… нам пришлось нелегко, понимаете?
– Ценю вашу откровенность, – сказала Хюльда. – Обещаю крайне осторожно обходиться с той информацией, которой вы поделились.
– Спасибо, что зашли. Найдете выход?
45
Целостная картина наконец стала складываться. Хюльда чувствовала, что приближается к разгадке. Она не сомневалась: дело будет раскрыто очень скоро – возможно, даже сегодня вечером или ночью, – и знала, что это будет ее самая громкая победа за все годы службы в полиции. Узы молчания рвались, и от Хюльды требовалось только одно – копнуть поглубже.
Бенедикт был в летнем доме со своей девушкой Катлой, когда она умерла.
А незадолго до этого он состоял в отношениях с Кларой.
Теперь они обе мертвы – убиты.
Лидур говорил, что побеседовал с Александрой, но, мол, ловить там нечего. Однако Хюльда не особенно доверяла его талантам к ведению допроса, и к тому же теперь она владела новой информацией. Ей необходимо было самой встретиться с Александрой. Но на этот раз уже без всяких реверансов – Александра не стала рассказывать Хюльде всей правды во время их последней беседы. Это было очевидно.
Родственница молодой женщины стояла на пороге в ночной сорочке, а в ее взгляде явно читалось возмущение.
– Вы знаете, который час? – резко спросила она, не поздоровавшись.
– Я должна поговорить с Александрой.
– Она уже говорила сегодня с вашим коллегой. Я же предупреждала вас, что свяжусь с адвокатом. У моего шурина адвокатская контора здесь, в Коупавогюре. Вот прямо сейчас я ему и позвоню. Поговорите с ним, вместо того чтобы без конца тревожить мою племянницу. Это просто абсурд какой-то, – выдохнула женщина.
– Александра – взрослый человек. Полагаю, она по-прежнему у вас, и мне необходимо с ней поговорить. Будьте добры, позовите ее. Иначе нам придется ее арестовать и отвезти на официальный допрос. Ваш шурин сможет на нем присутствовать, если Александра сочтет это нужным.
Эта тирада, безусловно, пошатнула уверенность родственницы Александры.
– Она спит. Вы не могли бы прийти завтра утром?
– Я должна поговорить с ней сейчас, – решительно ответила Хюльда.
– Ну хорошо, хорошо… я позову ее. – С этими словами она ретировалась, а через пару минут в прихожую, протирая глаза, вышла босая Александра. Одетая в майку и пижамные брюки, она явно только что проснулась.
– Здравствуйте еще раз.
– Здравствуйте, Александра. Надеюсь, вы чувствуете себя получше. Мне нужно обменяться с вами парой слов с глазу на глаз. Вы не против?
– Сейчас?
– Да, сейчас.
– Ну что ж, хорошо, входите.
Она провела Хюльду в ту же комнату, что и раньше. Только закрыв дверь изнутри, Хюльда убедилась, что теперь их беседе никто не помешает.
– Мы задержали Бенедикта, как вам, должно быть, сообщил Лидур, – без предисловий сказала она.
– Да, но я не понимаю почему. Просто не понимаю. Бенни и мухи не обидит.
– Мы подозреваем, что он убил вашу подругу. Они оставались вдвоем, после того как вы с Дагуром поднялись наверх. Это так?
– Ну да, именно так я и сказала ему – Лидуру, я имею в виду. Так оно и есть.
Александра замолчала, но Хюльда чувствовала, что та недоговаривает, будто ей хотелось признать что-то еще… или даже в чем-то сознаться? Пауза затянулась, и Хюльда поняла, что ей придется немного надавить на Александру.
– Мы, собственно говоря, считаем, что и Катлу тоже убил Бенедикт.
– Что? – На лице Александры отразилось неподдельное удивление. – Катлу? В летнем доме? Нет… Нет, этого не может быть. Это сделал отец Дагура – все ведь было доказано.
– Не совсем так. Вы знали, что они с Бенедиктом встречались?
– Бенни и Клара? Да, разумеется, но это было очень давно.
– Я имею в виду Бенедикта и Катлу.
– Нет, вы путаете. Раньше Бенни встречался с Кларой. Но между ними все кончилось после… ну, после убийства.
– Нет, эти отношения закончились до него. Бенедикт был в летнем доме с Катлой, – ровным тоном сказала Хюльда, наблюдая за реакцией молодой женщины.
– В летнем доме? Когда… когда она погибла? Да что вы выдумываете? Ни за что не поверю. – Удивление Александры было искренним – судя по всему, она действительно не верила в виновность Бенедикта.
– Вот поэтому мы и предполагаем, что он убил их обеих, Александра. Клару и Катлу.
– Нет-нет, вы не правы. Этого не может быть! Он что, сам в этом сознался?
– Нет, он, естественно, все отрицает.
– Это же Ветурлиди, отец Дагура… это же он убил Катлу. Поэтому он и повесился.
– А кто же тогда убил Клару? – спросила Хюльда, пристально глядя на Александру. И в тот же момент она поняла, что Александре известен ответ на этот вопрос.
Молодая женщина, однако, молчала, словно воды в рот набрала.
– Что произошло на Эдлидаэй, Александра? Что вы от меня скрываете?
Нарушив гробовую тишину, Александра наконец заговорила, обращаясь скорее к самой себе, чем к Хюльде:
– Мне показалось, что с Кларой что-то не так.
– В самом деле? – спросила Хюльда, хотя после беседы с матерью Клары эти слова не стали для нее неожиданностью.
– На острове она вела себя как-то странно. Проснулась посреди ночи, кричала, говорила, что видела Катлу. Причем с такой уверенностью, что я даже испугалась. Видимо, убедила саму себя, что Катла где-то рядом, будто явился ее призрак и потребовал справедливости. Казалось, она полагает, будто Катлу убил не Ветурлиди, а кто-то другой. Или нет… Даже не полагает, а будто она в этом не сомневается. Вы понимаете, о чем я? Это было так странно. Думаю, до того момента мы все исходили из того, что виновен именно Ветурлиди, как бы ужасно это ни звучало. Все, кроме Дагура, конечно. Он с самого начала верил в невиновность своего отца. И вот в ту ночь на острове мне вдруг показалось, что и Клара убеждена в непричастности Ветурлиди к убийству…
– А вы как считаете?
– Я уже не знаю, что и думать… Но я не верю, что это дело рук Бенни. Он просто не способен на это. Он порядочный человек.
– Однако вас больше привлекал Дагур, верно? Мне говорили, что вы были в него влюблены.
Александра кивнула:
– Но никаких попыток к сближению с ним я не делала. Однако… это так. Есть в нем что-то такое, понимаете? Нас всегда связывала какая-то невидимая нить.