Часть 15 из 36 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Сара встала и вышла из комнаты.
– Кому он принадлежит?
– Номер без абонентской платы, так что установить владельца невозможно. Линия больше не функционирует.
– Откуда шли звонки?
– Вот это самое странное: все они исходили из одного места. К нам присоединился специалист по телефонии. Место, откуда делались звонки, будет определено в течение получаса.
– Выезжаю.
Сара взяла фотографию усадьбы.
– Возможно, мы еще вернемся, – предупредила Сара целительницу. – Постарайтесь тогда придерживать вашу собаку и думать, что сказать.
С этими словами Сара и Адриан покинули хижину и бегом вернулись к своей машине.
Глава 20
В плохо проветриваемом помещении запах пота смешивался с кофейным ароматом. В большом зале полицейского управления, выделенном экспертам по средствам связи, за компьютером работал всего один человек. Стол его был заставлен аппаратами, из которых торчали многочисленные провода, напоминавшие щупальца. Рядом с компьютерщиком стояла эксперт Эрика. Сара встала у нее за спиной, Адриан последовал ее примеру. Слишком поздно заметив присутствие инспектора, эксперт торопливо убрала руку с плеча молодого компьютерщика.
– Представляю вам нашего специалиста по компьютерам и средствам коммуникации… который любезно согласился рассмотреть вашу просьбу вне очереди.
Ее смущенная улыбка позволяла догадаться, что эти двое близки. От этого Сара испытала облегчение: парень не донесет о ее присутствии, чтобы не подвести свою подружку. Она поздоровалась с компьютерщиком – мужчиной лет тридцати, наполовину лысым, с лицом, осунувшимся от усталости. Он вяло кивнул в ответ, не отводя глаз от экрана монитора.
– Возьмите. – Сара протянула Эрике герметично закрытые пакетики с образцами ДНК и отпечатками пальцев Елены Русской. – Сравните с образцами, найденными на месте преступления.
– Хорошо, – ответила Эрика. – Я сделаю это как можно скорее.
– Кстати, что дали первые результаты анализов ДНК?
– К сожалению, ничего. Кроме отпечатков пальцев вашего отца, другие не обнаружены…
Сара покачала головой и посмотрела на экран монитора. На нем была карта графства Хедмарк, в трех часах езды от Осло. Она никогда там не бывала, но, судя по спутниковой карте, район был очень лесистым и, за исключением небольшой деревушки в десяток домов, никаких других жилищ там не было.
– Вот, смотрите: в пяти вызовах, происхождение которых нам удалось отследить, задействовались одни и те же релейные антенны. Вот эти три, в окрестностях деревни Рисбергет.
Компьютерщик кликнул мышкой, и три точки, обозначающие антенны мобильной связи, соединились прямыми линиями, образовав треугольник.
– Увеличьте, пожалуйста, – попросила Сара.
– Звонки могли исходить из любого места в этой зоне, – прокомментировал компьютерщик. – Возможно, из этого дома, или из этого, или с этой улочки. Установить точнее невозможно.
– Вы нашли в телефоне СМС? – спросила Сара, продолжая прочесывать взглядом план местности.
– Нет, ни единого.
– Звуковые сообщения?
– Не исключено, – ответил, зевая, компьютерщик. – Я обнаружил в памяти присутствие звуковых данных. Но возможно, прежде чем их прослушать, придется удалить все посторонние шумы.
– Он уже начал, – поспешила добавить Эрика, знавшая нетерпеливость инспектора. – Данные должны быть доступны часа через четыре или пять. А что конкретно мы ищем?
– Ищем…
Сара замолчала. Она покопалась во внутреннем кармане своей парки.
– Вот что мы ищем, – заявила она, кладя на стол фотографию усадьбы. – Увеличьте карту по максимуму.
Компьютерщик сделал это.
– Отступите от деревни, – велела Сара. – Судя по изображению на фото, усадьба окружена деревьями и большой поляной. Возможно, она стоит на отшибе, вдали от других домов.
– Вы хотите осмотреть весь окрестный лес?
Саре даже не пришлось отвечать: Эрика уже толкнула своего приятеля локтем. Компьютерщик начал поиск, и они принялись сантиметр за сантиметром прочесывать по карте лес.
– Подождите! – сказала вдруг Сара. – Там.
Компьютерщик прекратил прокручивать на экране карту, и всем им бросилось в глаза очевидное.
В сердце леса, рядом с прудом, в центре треугольной зоны были различимы очертания крыши, утонувшей в лесной массе.
Глава 21
GPS показывал, что дорога от Осло до поселка Рисбергет занимает два часа сорок одну минуту.
Кто же жил в этом уединенном месте и какие отношения связывали этого человека с ее отцом? Возможно, Сара направлялась к логову убийцы?
Проблесковый маячок и сирена предупреждали двигавшиеся в одном направлении с ними автомобили о приближении несущейся на огромной скорости полицейской машины. Когда водитель одной из них замешкался, Сара, не раздумывая, обогнала его справа.
– Что ответил кадастр? Известно, кто владелец этого дома? – спросила она, увидев, что Адриан закончил разговаривать по телефону.
– Я попал на автоотвечик. Оставил сообщение. Это маленькая деревушка… Возможно, там даже нет мэрии или хотя бы человека, работающего в администрации полную смену.
Потом они целый час молча ехали до ланд, поросших ярко-красным лишайником, который змейкой вился по скалам, словно вены. Фасады редких домов, попадавшихся по дороге, были покрашены темной охрой и декорированы белыми резными деталями, но их попытка хоть как-то оживить пейзаж потерпела поражение под свинцовым небом. Чем дальше на севере они оказывались, тем больше день принимал облик ледяных сумерек. Прямо перед тем, как свернуть с автострады, они сделали остановку, чтобы выпить кофе и съесть по сэндвичу. А потом свернули на сельскую дорогу, неровную и пустынную. Сара выключила проблесковый маяк и сбавила скорость.
Долины сменились хвойным лесом, близко подступавшим к дороге, начинавшей подниматься вверх на холмы. До Рибергета оставалось минут двадцать езды. Сара проверила по спутнику координаты места назначения, но система навигации не смогла определить дорогу, по которой им следовало туда ехать.
– Не понимаю, как вы можете быть такой спокойной, расследуя убийство собственного отца, – неожиданно сказал Адриан.
«Я не спокойная, я сосредоточенная», – чуть было не ответила Сара.
– Вы были близки с ним? – продолжал Адриан.
– Он был неразговорчив.
– Должно быть, это у вас фамильное, – решился пошутить офицер, слегка улыбнувшись.
Сара не отреагировала.
– Простите, – произнес он, натолкнувшись на молчание Сары.
– Мой отец был очень сдержанным. Я мало что о нем знаю.
На обочинах стояли столбики разметки со светящейся верхней частью на случай снегопадов, которые могли начаться совсем скоро. Над головой верхушки сосен смыкались над дорогой, образуя туннель.
– Мы, судя по всему, совсем близко, – сказал Адриан.
Однако у дороги не было указателей, сообщающих о наличии поблизости какого-нибудь населенного пункта.
Наконец они выехали на вершину холма, и Саре почудилось, что она оказалась на окраине одного из заброшенных городов американского Дикого Запада. Густой хвойный лес стал реже, и между деревьев можно было разглядеть несколько деревянных домиков у обочины дороги. Но ни в одном окне не было света. Ни единой души на улице. Между ватными облаками тумана не пробежало ни собаки, ни любопытной кошки. Возможно, конечно, что деревушка просто заснула, но, застыв в своем молчании, она выглядела, скорее, мертвой.
Сара сбросила скорость до минимума и ехала, ища хоть какие-то признаки жизни.
– Вон! – бросил вдруг Адриан. – Как будто там открыто.
Справа Сара различила колокольню лютеранской церкви, дверь в которую действительно была приоткрыта. Она остановила машину и вышла. Адриан последовал за ней. Скрип подошв по гравию слился с эхом далекого птичьего крика.
Толкнув дверь строения, Сара попала в часовню, которая, за неимением окон, освещалась лишь пламенем трех церковных свечей, установленных перед простым алтарем. По обе стороны центрального прохода были деревянные ниши. Перед алтарем стояли на коленях два человека.
Когда Сара и Адриан приблизились, эти двое обернулись. Старая женщина и мужчина, ее ровесник. Они внимательно смотрели на Сару и ее спутника.
– Извините за беспокойство, – тихо произнесла Сара, – но я ищу дорогу, чтобы добраться до этого дома. Он должен находиться в нескольких километрах отсюда…