Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 7 из 27 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Сиэтл? – Лила не могла поверить в услышанное. Лила проигнорировала обвинительный взгляд миссис Округленной Рыжей Прически и сфокусировалась на той части, в которой можно найти смысл. – Вы сказали, что они собирались в Сиэтл? – Бо на секунду закрыл глаза и запустил руки в свои волосы. Он всегда делал так, когда был взволнован. Как тогда, в шестом классе, когда его пес убежал, и он в напряжении ждал его две недели, пока Фендер не вернулся. Или когда она потребовала объяснений, почему он не пошел на день рождения к Карли, и он ответил, что ненавидит «зомби». Но это еще не все. Он взглянул ей прямо в глаза и сказал, что ненавидит ее тоже. – Они сели на поезд, направляющийся на север, – сказала женщина внимательно посмотрев на Бо и Лилу, – пункт назначения Сиэтл. Он ходит каждый день. – Сиэтл, – снова сказала Лила, будто говоря это вслух, она могла что-то изменить,– это в Вашингтоне. Этот Сиэтл. – Спасибо, – сказал Бо работнику вокзала, одарив ее еще одной вежливой улыбкой. Когда женщина ушла, он повернулся к Лиле и поднял бровь.– «Этот Сиэтл»? Есть еще один, о котором я не знаю? – Нет времени на ёрничество, – огрызнулась на него Лила, лихорадочно соображая. Если Купер едет в Сиэтл, она не сможет скрыть это от родителей. Он в поезде! Все что угодно может случиться. Она подбежала к большому дисплею с расписанием поездов рядом с информационной будкой. Просмотрела все цветные колонки и нашла наверху ту, что вела в Сиэтл. Она быстро глянула на него и выбежала из дверей вокзала на парковку. Бо следовал за ней. – Что мы вообще делаем? – спросил он, хватая воздух. – Сими-Вэлли – следующая станция, – ответила Лила, немного запыхавшись. На самом деле, она пробегала каждый день несколько миль. Лила не знала, почему ей вдруг стал важен тот факт, что она спортивней, чем Бо. – Если мы поторопимся, то сможешь поймать их там. Она подошла к пассажирской двери его старой поломанной машины и нетерпеливо ждала когда Бо откроет машину изнутри. – Не уверен, что преследовать поезд по всему городу Вэлли – это отличная идея, – сказал Бо, кладя ладони на руль. Чего он демонстративно не собирался делать, так это вести машину. – Бо! – Лила топнула по полу машины, желая, чтобы он двигался вперед сам по себе, как машина Флинтстоунов (Прим.ред.: америк. комедийный мультсериал, о семейке Флинтстоунов в каменном веке). Она точно сделана лучше, чем этот драндулет.– Давай же! Бо завел Форд и выехал с парковки. Он нахмурил брови. – Может, нам пора признать, что ситуация вышла из-под контроля, – говорил он, пока проезжал по переулкам, окружавшим вокзал. Был полдень, и слава Богу, настоящее Лос-Анджельское движение еще не началось. – Мы говорим о двух восьмилетних мальчиках. Это не Диснеевский мультик, где говорящая собака приведет их в безопасность. – Ты уж точно не Зак Эфрон, – сказала Лила и ухмыльнулась, пытаясь представить себе Бо в «Классном мюзикле». Он это проигнорировал. – Думаю, нам стоит позвонить в полицию, Лила. Может они подключат «Эмбер Алертс» (Прим. ред.: Child Abduction Emergency — система оповещения о похищении детей в нескольких странах.), даже если это, ну знаешь, не похищение и типа того. Боже, полиция. Лила думала, что у нее случится сердечный приступ. Полиция захочет поговорить с родителями детей, не так ли? А это значит, последует звонок родителям в дом тети Люси в Фениксе, а это тотальная и полнейшая катастрофа. Лила вообразить не могла, что они сделают, когда узнают, что Купер уехал в другой штат, а возможно, и за рубеж. – Мы не можем позвонить в полицию, – сказала Лила твердым и бесспорным голосом. Она и Бо попросту должны сами их найти. – Не можем? – он кинул на нее взгляд. – И почему же? – Все, что тебе надо делать – это ехать побыстрее, ладно? Лила обхватила себя за плечи. – Мы перехватим их на следующей станции. Вернем их в целости и сохранности без какой-либо полиции. За исключением того, что я убью его голыми руками. Бо посмотрел с недоверием. – Разве это не то, что нужно делать, когда пропадают дети? – спросил он. – Позвонить в полицию? – Они не пропали, – вскрикнула Лила.– Мы знаем где они. Бо все еще смотрел на нее в несогласии. – Слушай, Бо, – немедленно сказала она, – Что полиция сразу же сделает, когда перехватят мальчиков?– Лила нетерпеливо вздохнула, когда тот не ответил.– Они скажут нашим родителям, – от этой мысли ее аж передернуло. – Нас ждет расправа. Это будет мой полный и абсолютный конец. – Я думал, они уже злы на тебя, – подчеркнул он, пожав плечами. Будто ее конец – это не то, что сильно его беспокоило.– Разве не поэтому ты подсунула статью Куперу? – Нападки якобы из-за организации вечеринки – это одно дело, – злобно сказала она. – Но нападки из-за того, что Купер уехал на поезде в Сиэтл? Они накажут меня на следующие восемнадцать лет. Я никогда не поеду в Стэнфорд и никогда не стану заносчивой владелицей кабриолета «Фольксваген Битл». – Машина? – Бо сильно нахмурился. – Ты беспокоишься о машине?
– Легко говорить, когда у тебя уже она есть, – возразила Лила. Она наморщила нос, пока осматривала машину. Скорее ее подобие. Лила разочарованно вздохнула. – Слушай, Бо, твоя мама всегда была менее замороченной, чем моя. Помнишь, когда мы улизнули, чтобы посмотреть тот фильм в восьмом классе? Меня наказали на две недели и заставили работать во дворе. Твоя мама же просто засмеялась. В то время Лила думала, что прогулка с Бо стоила этого наказания. Сейчас же она думала, что пять минут проведенных с Бо, не стоили работы в саду. – Ты хочешь, чтобы она узнала о Тайлере и о его поездке на поезде? В другой штат? – Нет, – тихо сказал он через минуту, смотря прямо на подошву ее ботинок. – Не хочу. Что-то в его тоне заставило Лилу подумать, что что-то случилось. Но может ей всего лишь показалось. Она покрутилась, усаживаясь поудобнее, пока улицы проносились снаружи, одни деревенские дома за другими. Единственная вещь, которая отличала эти дома – разнообразные рождественские украшения на переднем дворе. – Другое дело, если бы они пропали, – сказала она. – Но мы знаем, что они в поезде. Они в некоторой мере окружены людьми. В этот раз Бо окинул ее взглядом так, что в уголках глаз появились морщинки. Будто он хотел улыбнуться, но не давал себе этого сделать. – Можешь перестать настаивать на этом, – спокойно сказал он.– Я не спорю. Просто веду машину. – Тогда хорошо, – сказала Лила, неожиданно почувствовав себя странно. Она отвела взгляд на красные фары едущей впереди машины. – Езжай быстрее, – приказала она Бо, сгорбившись на своем сидении, – мы должны догнать поезд. Глава 7 Дорога до Сими-Вэлли Лос-Анджелес 22 декабря 16:01 Три минуты спустя, она думала, что готова кинуться и задушить Бо, а затем выбросить его тело в окно к подножию гор Санта-Сусана, что неясно вырисовывались на севере. Или к Сими-Хиллз на юге. Лила не прихотлива. – Что ты делаешь? – спросила она, когда Бо пронесся мимо еще одного въезда на автомагистраль. Что с ним не так? Он не знает, куда едет? Все знали самый быстрый путь до Сими-Вэлли из Сан-Фернандо. Это была 118 магистраль, проходившая через горы. Все, кроме Бо по-видимому. – Мм, я веду машину, – Бо не смотрел на нее. Он ссутулился, одна рука на руле, другая на колене. Так беззаботно, будто он не мчался за поездом по всей Калифорнии. – Ты пропустил магистраль, – напомнила она, стараясь говорить спокойно. – Дважды. – Я не пропустил, – теперь Бо смотрел на нее, подняв брови, будто она была единственной, кто волновался. Лила могла видеть блеск его насмешливых голубых глаз, и это тотчас же заставило ее плечи напрячься.– Я их не люблю. – Ты не любишь, – повторила она, как будто могла понять что-либо, только повторив.– Никто их не любит, Бо. Но это кратчайший путь из точки А в точку В. Бо фыркнул, словно ничего глупее не слышал в своей жизни. – Конечно, если нет пробок, то да. Но когда такое было? Там всегда затор. –То есть, мы собираемся упустить поезд, из-за твоего философского умозаключения о возможности пробки на 118-ой? – спросила Лила. Она покачала головой, ее коленка нервно подскакивала туда-сюда.– Великолепный план. Правда. – Это не философское умозаключение, а фактическое, – резко возразил Бо.– Мы быстрее проедем по городским улицам. – Ты живешь в придуманном мире, – ответила Лила. – Там есть стоп-знаки, светофоры, не говоря о скоростном режиме. Алло. – Понятия не имел, что ты так одержима системой автомагистралей, – сказал Бо в пренебрежительной манере, которая закралась ей в кожу и заставила ее зудеть. Будто он ее собственный аллерген, от которого начинается сыпь.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!