Часть 32 из 65 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Мэтти посмотрел на нее укоризненно:
– Я тебя предупреждал, что в парке небезопасно.
– Но…
– Поверь мне, Эми. Недавно я видел там наркоманов.
Я закатила глаза. Он все время преувеличивал, искал опасность там, где ее не было. Например, говорил, что, если я одна буду кататься на велосипеде, на меня могут напасть. А если возвращаться домой затемно, то меня ограбят. Уйду далеко от дома – порежут на кусочки. «Мир не такой, как ты думаешь, тыковка. Хищники могут скрываться там, где их не ждешь».
– Тут написано, что кто-то заметил труп, когда совершал пробежку, но не стал сообщать в полицию, приняв его за манекен, – озвучила мама.
Мэтти хмыкнул:
– Шутишь.
Она посмотрела на меня, словно спрашивая: «Ты тоже слышала?»
– По-твоему, это смешно? Девочке было всего семнадцать, ее убили и выбросили, как мешок с мусором.
– Ужасно. Мне жаль.
– Какое извращение, – подытожила мама и продолжила читать одними губами; казалось, она беззвучно молится. Прошептала: – Задушена. Ягодицы изрезаны…
– Ходила ночью одна, – вставил Мэтти. – Что ж они никак не научатся?
– Женщины имеют право ходить ночью, не боясь, что их убьют, – парировала я.
Мама подняла взгляд от газеты, между бровями залегла складка.
– Тут ничего не сказано о том, что она была одна.
Мэтти повел плечами:
– Так всегда бывает.
Я замотала головой:
– Откуда ты знаешь?
Мама опрокинула чашку, и кофе коричневой рекой разлилось по газете.
– Черт, все зальет. – Мэтти схватил бумажные полотенца.
– Заставляет задуматься, – сказала мама, глядя, как он вытирает стол.
– О чем?
– Столько времени орудует, а не совершил ни единой ошибки…
– Поразительно, да? – Мэтти согласно кивнул.
Глава 31
– Куда они ведут Деса?
Мама мыла оставшиеся после завтрака тарелки.
– Кто они?
– Вон, посмотри.
Она подошла к окну, и мы вместе наблюдали за разыгрывающейся на улице сценой.
– Его сажают в «Хонду».
Один мужчина в костюме придерживал пассажирскую дверцу, другой за шею заталкивал Деса внутрь.
– Ему потом руки придется мыть, – пробормотала я.
– Нужно быть добрее, Софи, – сказала мама и в задумчивости спросила вслух: – Что происходит?
– Срочно нужен сантехник?
– Очень смешно. – Она вздернула подбородок и приложила к губам большой палец. – Что-то случилось. Наверное, стоит позвонить в полицию.
Нам даже в голову не пришло, что мужчины в костюмах и были полицейскими.
Я отворила окно. Перед сном мама по нескольку раз проверяла, что ни одно не закрыто. После пожара мы хорошо усвоили урок.
– Что ты делаешь? Холодно.
– Тише, я хочу послушать.
– Опять ты за свое, – фыркнула мама, но меня не остановила.
– А как же Бейли? – донесся до нас снизу грубый голос Деса.
– Кто это?
– Мой пес.
Его противный шотландский акцент был хуже отвратительной кровяной колбасы, которую он вручил нам на Рождество.
– За него не беспокойтесь, – заверил его один из людей в костюмах.
Я оглянулась на маму:
– Предложим присмотреть за Бейли, пока Деса нет дома? Так будет правильно. По-соседски, – добавила я, для верности копируя ее выражение лица.
– Судя по всему, за псом присмотрят.
– А если нет?
– Видно будет. И какой, по-твоему, будет реакция Деса, если он узнает, что мы за ним шпионили?
– Все же…
– Довольно. Иди чисти зубы, а то в школу опоздаешь.
Иногда своего добиться легче, если притвориться, что уступил.
Пока она не видела, я стащила из холодильника пару кусков ветчины и на выходе просунула их в щель почтового ящика в двери Деса.
Вечерние новости прогремели, как гром среди ясного неба. Мы с Беа Рутерс, моей одноклассницей, возвращались из школы по Саут-Энд-роуд мимо прудов. Мы с ней не были подружками, но Мэтти убедил маму, что в двенадцать лет ходить одной небезопасно даже днем.
У киоска на железнодорожной станции собралась толпа.
– Что происходит?
Протиснувшись между собравшимися, я прочитала объявление:
«ПОСЛЕДНИЕ НОВОСТИ: ТЕНЬ АРЕСТОВАН».
– Не может быть!
– Наконец-то, – выдохнула Беа.
– У тебя есть деньги? Давай купим газету?
– Ты очередь видела? Я так долго стоять не хочу.
– Тебе не интересно, кого поймали?