Часть 2 из 36 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Весь в меня, — самодовольно хмыкнул её муж. — Ничего, приструним.
— Я решила, — заговорила бабушка Дэнта, и тотчас все за столом замолчали — даже играющие щенки замерли, прислушиваясь к её словам, — отправиться в Ксору.
— Зачем? Из-за Вэл? — первой отмерла тётя Ингрид. — Мама, попасть на территорию Саларуна не так уж и легко. Нам нужно собирать множество справок, доказывающих, что мы не несём опасности для местного населения. Но даже собрав все необходимые бумаги, сначала запрашивается разрешение. Сорок суток они раздумывают, давать ли тебе право посетить одну из открытых для туризма стран или нет. Ты не можешь просто так взять и поехать в Ксору, понимаешь?
— Понимаю, не дура, — рыкнула она в ответ. — Я не видела свою внучку уже больше полугода. И неизвестно, сколько она ещё проторчит в этом Саларуне! Поэтому либо я поеду её навестить, либо она вернётся домой.
— Мама… У тебя десять внуков и сорок правнуков. Неужели тебе не хватает?
— Та-а, соплежуев нарожали, — брезгливо поморщилась бабушка, и тут же ласково проворковала: — не то, что моя зубастая прелесть. Единственная девочка, в которой чувствуется сила духа нашего рода. — Она резко ударила кулаком по столу, из-за чего на нём подпрыгнула посуда, а рядом сидевшие оборотни вздрогнули. — И ты так далеко отправила мою прелесть!
Фотан перевёл взгляд на свою маму, усердно делающую вид, что её что-то жутко заинтересовала за окном. Видимо, заступаться за своих детей и внуков она не планировала. Хитрый дед и вовсе выглядел так, будто спал с открытыми глазами.
— Мама!.. — обиженно воскликнула тётя Ингрид.
— Что, мама? — рявкнула бабушка так, что она подавилась своим невысказанным возмущением. — Кажется, вы меня не поняли — я не спрашиваю здесь ни у кого разрешения. Я ставлю вас перед фактом: я еду в Ксору. Точка. Всем всё понятно?
Наступила гнетущая тишина.
— Так, мне кто-то поможет оформить дурацкие фантики или мне на стороне искать помощников?
— Я тебе помогу, бабушка, — отозвался Грэй — старший сын тёти Ингрид. — Мне в скором времени предстоит поездка в Саларун по рабочим вопросам. Поэтому я тоже собирался повидаться с младшим братом и сестрой.
— Прекрасно, — пророкотала она довольно. — Загляни ко мне в гости в понедельник.
— Мама, пожалуйста, подумай хорошенько, — не оставляла попыток её образумить тётя. — Для тебя слишком опасно подобное путешествие. На территории Саларуна нельзя бить людей потому, что тебе этого захотелось. Там законы довольно суровые по отношению к любому насилию: могут депортировать и даже в тюрьму отправить.
— Да я и не собиралась… Ты за кого меня принимаешь?!
— И оборотней тоже.
— Что за дурацкие законы? — тут же гадливо поморщилась бабушка.
— Согласна, ужасные законы. Поэтому давай ты никуда не поедешь?..
— Нет, поеду, — пробурчала она и окинула всех присутствующих острым взглядом, от которого у Фотана мурашки по коже забегали. — И не рассказывай о моей поездке Вэл. Хочу сделать ей сюрприз. Если кто-то проболтается, вычислю… и отлуплю.
Иезавель
Весь приветственный ужин в голове била набатом лишь одна мысль: «она сумела выскользнуть у него из рук». Он рассеянно участвовал в разговоре, отмечал краем сознания отдельные реплики. Едва не скривился, когда отец стал хвалить Меланию за выбор имени, поскольку то звучало, как достаточно послушное.
Да, с его точки зрения, Иезавель привёл в их семью замечательную особь. Отец любил таких робких, покорных, заглядывающих ему в рот женщин. Одним словом, пустышек. Любая другая, проявляющая хотя бы намёк на стержень внутри, вызывала отвращение у старшего родича. Скорее всего, обусловлено это тем, что у него самого как такового стержня никогда и не было.
А откуда ему взяться в мужчине, вступившем в чужой клан, во главе которого много столетий находилась женщина? Только жалкие слизни откидывают свой род, чтобы принять чужой, а не образовать собственный клан, как полагалось, любому уважающему себя вампиру.
— Должно быть, вы устали с дороги, — с толикой заносчивой напыщенности протянул отец и позволил супруге стереть со своих губ капельки ещё тёплой крови. — Я разрешаю вам откланяться. Можете отправиться в свои покои.
— В таком случае, отец, матушка, прошу нас извинить, — Иезавель глубоко склонился в церемониальном поклоне перед родителями. Выждал несколько секунд и, снова выпрямившись, неторопливым шагом покинул столовую.
Сияющая от радости Мелания последовала за ним.
— Я так боялась этой встречи, — тарахтела она не умолкая. — Но всё было зря! Наши родственники — замечательные вампиры. Они так тепло меня встретили. Кажется, я всем понравилась!..
Её наивный лепет невероятно раздражал, поэтому он зашагал быстрее, углубляясь в северное крыло. Как же, понравилась другим. Они банально увидели новую игрушку для битья, которая достаточно глупа, чтобы забавляться с ней не одно десятилетие.
Сначала эти милые родственнички будут развлекаться тем, что будут водить её за нос. Потом начнут строить мелкие козни. Чем эмоциональнее Мелания будет реагировать на их шалости, тем больше они будут стараться: каждый последующий капкан будет больше и острее.
Однако Иезавелю глубоко наплевать, какие интриги они собрались плести специально для его дочери. Может, хоть тогда в её тёмной черепушке появится намёк на зачатки разума. Единственное, что его волновало, так это ошибка, совершённая отцом.
Распахнув дверь, он первым вошёл в гостиную при своих спальнях, коих было две. В камине горели поленья, заливая комнату, оформленную в тёмно-синих тонах мягким, тёплым светом. За те пятьдесят лет, что Иезавель отсутствовал в имении, в его покоях ничего не изменилось. Жаль. Настроение располагало к тому, чтобы разгромить половину мебели. А нововведения без его ведома могли быть достаточно веской причиной для этого.
— Отец, это наши покои? Как здесь чудесно!
Он закрыл тяжёлую дверь и, наконец, позволил выплеснуться своему гневу наружу:
— Идиоты… тупое сборище недоумков!.. Как они могли её отправить в Саларун? Да ей лучшей возможности и предоставить нельзя, — рука одним рывком, из-за которого на пол посыпались пуговицы, расстегнула рубашку до середины груди. — Это всё из-за старого ублюдка, он давно хотел от неё избавиться.
Рухнув в кресло, Иезавель нервно замотал ногой, смотря на пляшущие языки огня. Но сейчас они не были способны остудить голову, позволив снова рассуждать трезво. Его слишком бесил поступок отца. Внутренности практически плавились от сумасшедшей ярости, охватившей всё тело.
— Как… как мне теперь до неё добраться? Вот же тьма! Я ещё на семь лет привязан к поместью из-за… — он отыскал взглядом забившуюся и смертельно побледневшую Меланию.
Даже сейчас она продолжала действовать ему на нервы. Что это за жалобные глаза на мокром месте? И эта дурацкая дрожащая губа!..
Промелькнула мысль, что если бы её не существовало, то у и него никаких сложностей не возникало. Иезавель отправился бы в путь сразу после того, как узнал о глупости, совершённой отцом. Не стал бы терять ни минуты. Но отныне на его шеи висел якорь в виде досадного недоразумения, по несчастливой случайности ставшего вампиром. Как жаль, что он не мог её убить, распылив пепел по ветру. Было бы славно, если бы в их общине действовало правило: «жизнь дал — жизнь забрал».
Впрочем, помочь снять стресс, она всё ещё ему могла.
Поднявшись из кресла, Иезавель снял с крючка у камина изящную кочергу, кованную из обожжённого железа, и пошевелил загнутым концом полыхающие брёвна.
— Отец, вы так злитесь, потому что госпожа Белладонна уехала? — донёсся до его слуха слабый шёпот Мелании. Её так трясло, что зуб на зуб не попадал. — Не надо, пожалуйста, я буду сидеть тихо как мышка. Умоляю…
— Тш-ш-ш, ничего не говорили, милая, — мягко проворковал он, слушая, как она глотает рваные вздохи от беззвучных рыданий. — Иначе я могу захотеть растянуть наше удовольствие при помощи целительства. Ты же этого не хочешь? Поэтому веди себя тихо и всё скоро закончится.
Дорогие читатели, добро пожаловать во вторую часть дилогии «Отдела врагов» ٩(。•́‿•̀。)۶ В продолжении истории обещаю ещё больше безбашенного веселья, раскрытия секретов не только главных, но и второстепенных героев, чувственной романтики и даже клубничку ;) Добавляйте книгу в библиотеку, оставляйте свои комментарии и лайки, — ваша драгоценная поддержка способствует моему творческому росту и мотивирует писать ещё больше!)
1 глава: Митинг в поддержку Афаски
Марсель
Прошло всего-то четыре месяца, как у Вэл крыша перестала ехать и встала на место. Или хотя бы попыталась встать. Однако их отношения претерпели видимые метаморфозы. Нельзя сказать однозначно: в лучшую или худшую сторону. С одной стороны они стали гораздо теснее и откровеннее общаться, а с другой — от этого страдал один Марсель.
Как бы близко он ни находился, Вэл больше не чудила. Спокойно щупала, где хотела и со свойственной ей беззаботностью чуть что ломилась ему в голову. Свою черепушку она, видимо, принципиально никогда не закрывала. А попытки научить её это делать не единожды предпринимались.
Вот и сейчас, сидя за продвинутым учебным пособием по саларунскому языку, Вэл хмурила брови и что-то лепетала про себя на ирашском подобно несмолкаемому радио. И странное дело, Марель так привык к этому, что ему становилось не по себе в тишине — засыпать дома получалось исключительно под бубнёж телевизора. Впрочем, домой он возвращался всё реже, предпочитая дорогому ортопедическому матрасу — простенькую одноместную лежанку в комнате отдыха. Нет, он не сошёл с ума. Всё гораздо прозаичнее: Вэл частенько не желала тащиться в свою служебную квартиру ради шестичасового сна, а ему не хотелось оставлять её без присмотра в беззащитном виде — будучи лисой, спала, как настоящий хорёк.
Пролистав два месяца на календаре, Марель обвёл красным маркером апрель. По той информации, что удалось выбить из Рика, её следующая течка должна была начаться в середине весны. Марсель с ужасом наблюдал, как таяли относительно спокойные дни, поскольку теперь знал, что за апокалипсис его поджидал впереди.
— Всё, мы пошли, удачной вам смены, — попрощался в дверях Рик и выскользнул в коридор вслед за Донной.
То, что эти двое перешли все рамки и теперь спали вместе, Марсель понял сразу по возвращении из Пледокса. Как оказалось, сестра вовсе не шутила, когда говорила о том, насколько её напарник сексуальный. Она его реально хотела, а не притворялась.
Сначала Марселя шокировала столь сногсшибательная новость. Он банально не знал, как реагировать: сделать вид, что ничего не замечает, или попытаться поговорить с ней — заставить одуматься, пока никто не узнал об их тайной противоестественной связи. Но потом…
Марсель бросил короткий взгляд на Вэл, прижимающую верхней губой карандаш к носу — а если точнее, на маленький розовый бантик, пробуждающий в нём желания, с которыми приходилось ежедневно бороться.
… ему удалось постигнуть то, что всё это время чувствовала сестра. Оттого он решил не вмешиваться в их отношения. К чему бы они в будущем ни привели, он поможет ей со всем справиться.
— Ребятки, выдвигаемся, — объявил Грос, положив телефонную трубку. — Нужно помочь разогнать спонтанный митинг.
— О! — воскликнула Вэл и вскочила с места, не обратив внимания на карандаш, упавший на пол.
— Нет, мы помогаем нацгвардии, никаких: «О»!
— О…
— Вот теперь правильно, — кивнул он и накинул на плечи куртку.
Обзвонив тех, кто успел уйти с работы и тех, кто на неё вообще не выходил в свой законный выходной. Они вышли на стоянку. И поскольку водительское место занял старший детектив, Марсель сел сзади, совершенно не ожидая, что Вэл последует за ним.
— Слушай, мне надо…
— Я, что ли, на водителя похож? — хмуро спросил Грос, перебивая её. — Фенек — быстро на переднее.
— Да блин, — буркнула она, но послушно пересела. — Мне так неудобно говорить.
— Говорить — не целоваться, можно и на расстоянии.