Часть 7 из 36 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
В том, что новой жертвой Воспитателя оказался похищенный у собственного дома Пафий Андровски, они убедились раньше, чем Офира дозвонилась до детектива Гроса, чтобы сообщить о подтверждении личности убитого. Возле дома запах парнокопытных оборотней звучал гораздо сильнее, чем от самих останков жертвы. Видимо, к нему на днях кто-то заходил из родственников, у кого кровь сильнее. И этот кто-то приложился лицом к подпорке, поддерживающей крышу крыльца. От одного места на деревянном столбике чуть выше головы Вэл разило какой-то крайне специфической и однозначно меточной жидкостью. Но ни слюной и ни слезами. Раньше она ни с чем подобным не сталкивалась.
Нормально обнюхать следы, оставленные на снегу, старший детектив им позволил лишь после того, как приехали Аллен и Оскар, чтобы собрать и зафиксировать все вещественные улики. От самих следов пахло слабо и очень разнообразно. Тем не менее снова уловить знакомый растительный аромат у них всё же получилось.
— Я не очень разбираюсь в вопросе, но возможно ли, что Воспитатель при помощи некого травяного сбора усыпляет своих жертв? — ни к кому конкретно не обращаясь, предположил Марсель в наступившей тишине.
— Обычные травяные смеси на это неспособны, но заговорённые ведьмами, вполне, — признал старший детектив, прикуривая очередную сигарету. — Ты в правильном направлении мыслишь. От травы не остаётся никаких следов. Её нельзя отследить, как зелья или большинство современных медикаментов. И определённые сочетания трав и корневищ могут не только усыплять, но и замедлять регенерацию у оборотней.
— Так что же выходит… Воспитатель — человек? — неверяще пробормотала Вэл. Эта информация просто в голове укладываться не хотела. А как же её стройная теория, в которой за всем стоял упырь? Зачем обычному человеку понадобилась кровь других людей и оборотней?
— Не просто человек, но ещё и ведьмак, — присвистнул Рикки.
— Необязательно. Заговорить травяной сбор можно под заказ в любом ведьмовском салоне, — ответил детектив Грос и глубоко затянулся. — Но всё же это ниточка. Пусть не такая основательная, как хотелось бы, но лучше, чем ничего.
— И каков наш следующий шаг? Ходить по ведьмовским салонам, искать похожий травяной сбор? — поинтересовалась Донна.
— Нет, этим мы займёмся гораздо позже. Сейчас перед нами стоит задача поважнее — отследить серую легковушку Воспитателя. И пока вы будете старательно опрашивать соседей, просить доступ к видеорегистраторам на их машинах, припаркованных у дома, я переговорю с капитаном. — Он поднял глаза с экрана телефона и обвёл их вопросительным взглядом. — И чего стоим? Кого ждём? Особого приглашения? Марш работать!
И они разбрелись в разные стороны выполнять приказ.
Опрашивать людей Вэл не любила чуть меньше, чем работать с бумагами. И проблема заключалась не в том, что плохо говорила на саларунском — сейчас она уже почти не допускала ошибок в речи, — её больше бесила необходимость подбирать уместные для конкретной ситуации слова. Потому как не всегда было понятно, что и как сказать, чтобы незнакомец расслабился и раскрылся перед ней. Это Рикки легко чесал языком. Умел заболтать и каменную глыбу.
Напарник у неё тоже не отличался большим терпением. Он вроде и мог разговорить свидетеля, когда перед ним стояла такая цель, но надолго его выдержки не хватало. Со временем на симпатичной роже возникало такое препротивнейшее выражение лица — законченному тупице становилось понятно, что Мацик за фрукт, и что за мысли одолевают его светловолосую голову.
Однако сегодня на кону стояла поимка Радикального Воспитателя — ради этого Вэл была готова в лепёшку расшибиться, а не всего-то поболтать с какими-то соседями и добыть у них записи с видеорегистраторов.
Через несколько часов они вернулись в отдел, чтобы отсмотреть собранный материал. Но ни на одной записи серая машина не попала чётко в кадр. Единственная полезная камера оказалась приблизительно в пятидесяти метрах от припаркованной легковушки похитителя. С такого расстояния толком ничего не разглядеть, как ни щурься. И когда Вэл уже собралась расстраиваться, Фаба расчехлил программу, которая приблизила и оцифровала табличку с номером. И благодаря этим заветным циферкам они смогли приступить к отслеживанию перемещения серебристой легковушки по городу уже при помощи видеозаписей с дорожных камер.
— О, рассвет, — сонно прокомментировал Рикки, смотря на Донну, уснувшую на руках, сложенных на столе. Он аккуратно поднял её — в его огромных лапах она выглядела ещё более хрупкой, чем обычно. И странное дело, отчего-то они вместе смотрелись гармонично: брат крупный и яркий, а Донна тонкая и чёрно-белая, — сочетались между собой, как кофе и апельсиновый сок. Вроде жутко необычно, но при этом по-своему вкусно. — Пойду отнесу её в комнату отдыха, чтобы поспала нормально.
— О чём я вообще думаю? Они разных видов, — стукнула себя по макушке Вэл и обернулась, чтобы отыскать взглядом Марселя. Тот спал сидя, прислонив затылок к высокому изголовью кресла. Может, его тоже стоило отнести в комнату отдыха? Но тогда и Фабу придётся тащить. Как-то неловко получится, если одного из них она проигнорирует, а второго уложит спать по-королевски. — Нефиг. Пусть тут спят, не развалятся.
— Меня это картина никогда не перестанет веселить, — на рядом стоявший стул опустился старший детектив и протянул ей двойной картонный стаканчик с зелёным чаем. — Я раньше не работал с вампирами, поэтому даже не догадывался, как их основательно вырубает на рассвете. Слухи оказались правдивы.
— Это не надолго, — она забрала чай, призванный её взбодрить. — Спасибо.
— Для этих, да. Сидя долго не поспишь. А вот Доннка явно на несколько часов для нас потеряна стараниями твоего заботливого братика. Слава пробудившемуся, хоть ты не такая падкая на мальчиков. То я бы с тобой совсем чокнулся. Хотя… ты меня другими вещами умеешь довести до нервного срыва, — язвительно хмыкнул он и ущипнул её за щёку, после чего отпил свой чёрный кофе и устремил усталый взгляд на монитор.
Потерев щёку, Вэл сделала маленький глоточек чая и в который раз убедилась, что детектив Грос — пусть и странный, но в целом приятный человек. Особенно когда не называет её стажёром и не задаёт пугающих вопросов.
Просматривать различные видео пришлось несколько дней, прежде чем они смогли отыскать брошенную машину возле палаточного городка у подножья Броуверского природного заповедника. В салоне серебристой легковушки пахло всё той же травой, притом гораздо сильнее, чем на месте преступления или у дома Пафия Андровски. И как бы Вэл ни прижималась носом к обивке водительского кресла или кожаному чехлу на руле, всё же пришлось принять максимально неприятный факт: серийный убийца, орудующий больше пяти лет на территории самой крупной страны, — однозначно не вампир. Но, и оборотнем никаким не пахло, что являлось лёгким утешением в этой неприятной ситуации.
Поскольку сесть на хвост Воспитателю по горячим следам не удалось, им пришлось сконцентрироваться на машине. Номера, естественно, оказались липовыми и сама тачка, уже как три года числилась в угоне. Нигде с этими номерами она раньше не светилась.
Казалось, они снова зашли в тупик. Ползучий гад выскользнул из рук и исчез в высокой траве. Но подключились дорожники и помогли им выйти на автомобильного дилера от преступного мира, из чьего гаража вышла серая легковушка. И теперь они ехали тремя микроавтобусами накрывать шарашкину контору.
— Фенек, — напряжённо произнёс старший детектив.
— Да знаю, знаю. Никому ничего не ломать. Не бить без крайней необходимости, — пробурчала Вэл, внимательно следя за дорогой, чтобы меньше укачивало.
— Там нас встретят серьёзные ребята. Они наверняка будут применять огнестрельное оружие и боевые артефакты. Думай в первую очередь о своей безопасности. Не лезь на рожон, как обычно. Поняла меня?
— Поняла.
— Марсель, проследи за ней. Если начнёт дурить, примени силу. Пострадает она — отгребёшь ты. Пострадаешь сам, тоже отгребёшь. Понял меня?
— Понял.
— Если кто-то от них пострадает, ты тоже отгребёшь, — усмехнулся капитан Бак.
— Да я в курсе, как эта пирамидка работает, — горестно вздохнул детектив Грос и тут же добавил в ироничном тоне: — Но так-то и тебе кусочек славы перепадёт от шефа.
Бандиты их ждали. То, что в полицейском участке водилась гнусная крыса, успевшая предупредить дилера за несколько минут до начала облавы, стало ясно ещё до того, как они ворвались в гараж. Всё завертелось с головокружительной скоростью: пальба, крики людей, — столько всего интересного, а их с Мациком оставили на улице следить за воротами.
Внезапно стена позади них, которая выглядела как обычный тупик, разъехалась и в переулок выскочила чёрная спортивная машина на низкой посадке. И за рулём этой машины оказался не кто иной, как глава шарашки — коротко стриженный коротышка со сплющенным носом. Его фотографию показывали на пятиминутке перед облавой.
— Вэл, отойти! — выкрикнул откуда-то издалека Рикки, а следующий его крик сотряс всю улицу: — Вэл!!!
Выставив перед собой боевой артефакт, она на секунду замешкалась, пытаясь понять, как его активировать, а уже в следующее мгновение почувствовала сильный толчок в плечо, что откинул её в сторону. Вэл упала на тротуар, приложившись скулой о плитку, и обернулась, чтобы кинуть раздражённый взгляд на Марселя. И как раз в этот момент на него наехала машина. Он подлетел вверх на несколько метров, перекувыркнулся и рухнул на асфальт, будто марионетка, сорвавшаяся с лески.
— Мацик, — испуганно прошептала она и рванула к нему. Упала на колени рядом с искалеченным телом, у которого руки и ноги лежали в неестественном для них положении, и с ужасом следила за тем, как вокруг его головы медленно, капля за каплей, растекалась алая лужица.
Вэл встретилась взглядом со слезящимися красными глазами и с удивлением поняла, что Марсель оставался в сознании. Явно одуревший от боли, где-то на границе между тем, чтобы отрубиться или продолжать поддерживать с ней зрительный контакт, он одними уголками губ улыбнулся.
— Дурёха, чем ты!.. — остановившись рядом, зло начал брат, но оказался перебит.
— Рикард, не надо. Валери сейчас не в том состоянии, чтобы тебя услышать.
— Да, вижу… он совсем плохой, — глухо прокомментировал он после небольшой заминки. — Надо доложить старшему детективу и капитану… А, ты уже. Шустро.
Зачем этот глупый Мацик полез её спасать?! В крайнем случае, если бы артефакт так и не получилось активировать, Вэл просто подпрыгнула: высота у машины была около метра — она спокойно брала планку в полтора с места. Даже и стараться не пришлось бы. Но нет, ему приспичило вмешаться. И теперь её встревоженный взгляд метался от одной сломанной конечности к другой, на короткий миг замирал на лице с болезненно нахмуренными бровями и снова пускался в блуждания по телу, пока мозг лихорадочно пытался придумать, как ему помочь.
Вэл резко опрокинула голову и на полном серьёзе спросила у Рикки и Донны:
— Может, добьём его?
— Чтобы не мучался? — обескураженно уточнил брат.
— Убери...те, — слабо прохрипел Марсель и кашлянул кровью, — её… от меня.
— Да я шею кырыть, и всё. Ты даже ничего не почувствуешь! — пообещала она ему.
— Не надо Марселю ничего сворачивать, — спокойно произнесла Донна, смотря на экран телефона. — Я уже вызвала скорую помощь. Фабиан пишет, что они в течение семи минут подъедут. И, Валери, на будущее: смерть не так болезненна для вампира как воскрешение. Поэтому, надеюсь, что в следующий раз ты с такой лёгкостью не предложишь убить кого-то из нашего рода.
О таких подробностях Вэл не знала, поэтому ощутила острый укол стыда. Она хотела как лучше, думала, если помочь Марселю безболезненно умереть, то он просто через пару часов воскреснет целым и невредимым. Наивно полагала: ничего хуже того, что он испытывал сейчас, уже не будет. Но раз Донна, которая не отличалась излишней сентиментальностью, старалась не допустить его смерти, значит, процесс возвращения из мёртвых и в самом деле не из приятных.
Наконец-то, чуткий звериный слух уловил вдалеке слабый вой сирены машины скорой помощи. И Вэл с облегчением почувствовала, что комок тревоги, сдавливающий её грудь и не дающий толком дышать, стал уменьшаться в размерах. Скоро ему помогут.
4 глава: Правила лечения вампиров
Белладонна
Валери не позволила медработника самостоятельно переложить Марселя на носилки. Она во всё принимала непосредственное участие и уже в машине облаяла мужчину, что, на её взгляд, недостаточно аккуратно опустил раненного на каталку. Белладонна ни на секунду не сомневалась, что её брата довезут до больницы в кратчайшие сроки с таким сопровождающим.
Через несколько минут выскочил Грос, перемазанный каким-то мазутом, уточнил о состоянии Валери, а узнав, что пострадал один Марсель, заметно расслабился и разразился короткой, но красочной речью исключительно на богатом матерном языке. Разрешил им тоже поехать в больницу, пообещав присоединиться позже — после того, как удастся перехватить отчаянного гонщика на одном из блокпостов, выставленных дорожниками.
Рикард выказал желание остаться, чтобы помочь с теми, кто продолжал отбиваться в гараже. Но Грос ему напомнил, что Валери и в спокойном состоянии адекватностью не отличалась. Поэтому сейчас бросать её в одиночестве не просто противопоказано, а банально страшно. И в качестве добивающего удара мелочно добавил, что толку от них — жёлторотиков, больше приносящих проблем, чем пользы — всё равно мало.
— Как себя чувствуешь? — присев на соседнее место, Белладонна погладила Валери по каменному плечу. — Сколько времени он уже в реанимации?
— Два часа, — ответила она, нервно постукивая пяткой о пол. — Почему так долго?
— Если бы целители могли по щелчку пальцев полностью излечивать любые ранения, то на Мальдоре все умирали исключительно от старости, — добродушно усмехнулся Рикард, присаживаясь с другой стороны от Валери. Слабо толкнул её плечом и низко нагнулся, чтобы заглянуть в лицо с порозовевшими белками глаз. — Да ладно тебе, расслабься. Чего нюни развела? Всё будет хорошо. Сама же знаешь, он при любом раскладе не скончается, в привычном смысле этого слова. Даже если помрёт, то всё равно воскреснет.
— Да, но Донна сказала, что это процесс не из приятных, и вообще, у них внешность же поменяется на ту, которая была в момент перерождения из человека в вампира, — эмоционально жестикулируя, затарахтела она на ирашском языке. — А, значит, Мацику придётся переделывать все эти его побрякушки. Их только на роже несколько штук!
— Беспокоишься, что он расстроится?
— Конечно! Он же потом мне будет плешь проедать, а не тебе. Начнутся: я тебя спас ценой своих побрякушек, ты мне теперь обязана по гроб жизни! Кто его вообще просил лезть?! Спасатель ерундовый!.. — зло рыкнула Валери и сердито почесала затылок. Прошло несколько минут в тишине, и за это время она успокоилась: плотно сомкнутые губы постепенно расслабились, а сдвинутые к переносице брови приподнялись. — Ну, ты просто не понимаешь… не знаешь его так хорошо, как я. У Мацика серьёзные беды с башкой. Он самую безобидную помощь нормально принять не может! А прикинь, как ему тяжело будет в период после операции?! Период полной беспомощности, когда даже в туалет самостоятельно сходить не можешь!.. Этот звездун слишком гордый — изведёт себя до изжоги.
Белладонна отвернулась, делая вид, что рассматривает другую часть коридора. Её так развесили эти забавные умозаключения, что появилась угроза оказаться пойманной с поличным проницательным Рикардом. В такие моменты становилось особенно сложно притворяться непонимающей ирашский язык — из-за наивных речей этой по-своему очаровательной девочки она не единожды находилась на волоске от разоблачения.
— Я бы тебе объяснил, почему ему так сложно принимать твою помощь, — он нежно приобнял сестру за плечи и положил подбородок ей на голову. — Но некоторые вещи ты должна осознать сама, без чужих подсказок.
И всё же Рикард — прекрасный старший брат: терпеливый, надёжный, заботливый. Так и не скажешь, что у них разница в возрасте всего в пару минут. Он вёл себя, как зрелый мужчина, на которого хотелось возложить все свои невзгоды и наконец-то выдохнуть с облегчением от свалившейся с плеч непомерно тяжёлой ноши.
— Да ты тоже ничего не знаешь, только умный вид делаешь…
— Ну, я хотя бы умею делать вид, — хмыкнул Рикард и сжал её в объятьях, потому как Валери тут же принялась вырываться. У обоих мышцы на руках очертили контур даже через одежду, а на открытых предплечьях из-за задранных рукавов повздувались вены — выглядело красиво.
— Слышь! Да я поумнее тебя буду!