Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 1 из 28 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Введение Моим любимым жанром всегда оставался детектив, особенно мистический. И я всегда мечтала написать историю убийства с закрученным сюжетом и непредсказуемым финалом: таким, где убийца отнюдь не садовник. Сказать, что было страшно даже начинать – ничего не сказать! Но через три года писательской деятельности идея романа пришла сама. Сначала явилось название. Оно просто прилипло ко мне и никак не отлипало. Друзья и родные тяжело вздыхали: «Опять отель! Банальней, пожалуй, только отель и убийство!» Но история никак не покидала. Она в один из дней поселилась во мне и принялась жить своей жизнью. Сначала пришла мрачная атмосфера места, где будут разворачиваться события. Этому поспособствовала полная дождей осень. Откровенно говоря, осень в Англии это сплошные дожди и туманы. Утро начинается белой пеленой, которая к обеду поднимается в небо, но уже к вечеру снова проливается дождем. И так каждый день. В Северной Ирландии все в разы тоскливее, поэтому, слегка утрировав, я получила нужное настроение для романа. Затем пришла идея убийства. Цели, мотивы, улики. Однако, вскоре я поняла, что писать мне придется чуть ли не с конца, ведь сначала надо расследовать убийство, а потом разложить по углам улики. Эта часть оказалась самой сложной, и чем больше я закручивала и усложняла ее, тем больше запутывалась сама. Словно неумелый паук, я плела паутину и тут же благополучно в нее угождала. В этот момент мне показалось, что я снова учусь писать. Как когда-то давно, начав свою первую книгу. Именно тогда я поняла, что нахожусь на правильном пути, ведь сейчас я автор десяти романов. А значит мастерство приходит с практикой, нарабатывается, и невыполнимая работа, в конце концов, становится легкой и приятной. Когда черновики по основной части были закончены, я поспешила начать свою историю. Откровенно говоря, я обожаю начинать романы. И просто умираю, когда надо их заканчивать. Кажется, история выпивает тебя до дна. Она как ненасытный вампир высасывает все силы до последней капли. И так всегда. Каждый раз опустошение. Да такое, что ненароком думаешь «ей-богу, это мое последнее произведение!» Но проходит время, и в голове снова рождается новый роман. И все начинается с начала! А в нашем романе все начинается с аэропорта Хитроу и моего первого о нем впечатления, ведь именно там я впервые узнала Англию. И хоть основные действия происходят в Северной Ирландии, в книге чрезвычайно много Англии. Описаний этой страны, нравов и специфической для Туманного Альбиона таинственной атмосферы. Много любимого Лондона и много меня. Даже не знаю как это получилось, но отчего-то я наделила главную героиню своими привычками, фобиями и историями из жизни. Даже интересно, догадаетесь ли вы, что из этого и вправду со мной когда-то произошло?! Что же, не буду затягивать с введением. Приятного всем прочтения, и постарайтесь растянуть этот роман хотя бы на три дня. Помните: я писала его почти год! Глава 1 Мистер Карри В нос ударил запах грязных волос. Анна отвернулась к иллюминатору и скривилась в дождливую серость. Из-за шторма вылет задержали, и ей пришлось просидеть в Хитроу целых три часа. В тщетных попытках накидать заметки к новой главе в блокноте андроида пролетели первые 90 минут. Анна не слышала внутреннего диктора, зато прекрасно слышала строки песни из наушников соседа, вопли непоседливого мальчишки и гневные крики его отца, все до одного объявления о переносах и задержках. О том, кто кого потерял и сколько по предварительным подсчетам осталось ждать посадки на рейс до Белфаста – на ее рейс. Потом был кофе из картонного стаканчика, потом еще один, потом аппарат заклеили желтой лентой – кофе закончился. Но после двух порций не особенно вкусного напитка у нее появилась острая необходимость посетить уборную. Анна набросила на плечо объемную сумку из потертой коричневой кожи, поправила дорожный клетчатый пиджак и направилась по указателям. Слишком часто летая из Хитроу, она прекрасно понимала: если в один день здесь исчезнут указатели, аэропорт превратится в лабиринт минотавра – без стрелочек, символов и надписей никто и никогда не найдёт отсюда выход. «Черт бы побрал этот Хитроу!» – Анна остановилась перед бесконечной очередью в дамскую комнату. Анна Уокер – сценаристка кассовых кинолент и писательница топовых детективов – облокотилась о гипсовую стену и снова открыла заметки в телефоне. «Тусклый свет неприятно моргал, впуская в сердце Бэт странную тревогу…» – Странную, – недовольно прошептала Анна. – Странную тревогу… Черт, это никуда не годится! Дама рядом с ней громко сморкнулась в платок, завернула увесистое содержимое и относительно чистым краем подтерла нос. – Слизкую… «Слизкую тревогу…» – быстро напечатала Анна. Ожидание в очереди заняло без малого минут двадцать и обогатило записи еще парочкой мерзких ассоциаций. По возвращение к сидениям, Анна Уокер обнаружила на тесных пластмассовых креслах спящего мужчину. Он лежал, поджав ноги и заняв при этом целых четыре места. Рядом стояли старые кеды и дорожная сумка, а позавчерашней свежести носки, не выдержав натиска больших пальцев, прорвались. Светлые длинные волосы покрыли татуированные предплечья заложенных под голову рук. Неопрятный вид дополняли разносортные пятна на спортивных брюках, а единственным аккуратным во всем этом – были ровные ряды поехавших на свитере петель. «Вполне сгодится для образа убийцы, – прикинула Анна. – Хотя, по нему лучше описывать истерзанный маньяком труп…» – Желаете присесть?
– Простите? – Анна не сразу поняла, но только что обнаруженный ею труп попытался заговрить. – Желаете сесть? – повторил он, опуская на пол ноги и освобождая кресло, где только что возлагал ступни в рваных носках. – Я? Нет, нет. Не беспокойтесь! – Анна постаралась жестами разуверить парня в ее желании устроиться по соседству. – Нет, прошу! – он, кажется, окончательно ожил и сел, все еще обнимая спинки соседних кресел. – Нет, правда… – растерялась Анна. – Я думаю мне скоро на посадку. – Не выдумывайте, – улыбнулся незнакомец, – посадок нет! Мы все здесь застряли… Его уверенность обескуражила, и Анна, не найдя ни единого предлога уйти, с особой осторожностью опустилась на последнюю сидушку. – Эдди, – он протянул на удивление чистую руку. – Анна, – на мгновение засомневавшись, она все же пожала ее. – Куда держите путь? – Рэтлин… – Рэтлин? – нахмурился Эдди. – Это остров на севере Ирландии. – Я в курсе, самый северный остров на севере северной Ирландии… – светлые брови Эдди взмыли к кромке волос. – Депрессивнее места не найти на всем белом свете. Анна натянуто улыбнулась, а ее собеседник тем временем нагнул голову, собрал волосы и завязал их в небрежный узел. – Рейс 1418? До Белфаста? – лукаво улыбнулся Эдди. «Черт, только его мне не хватало…» – пронеслось в мыслях, но вместо слов, она сдержанно кивнула. – Какое у вас место? – тут же засуетился Эдди, доставая из заднего кармана брюк сложенный в гармошку картонный билет. – Я не помн… – протянула Анна, когда парень выпалил: – 28 Б! – 3 А, – облегченно выдохнула она. Эдди усмехнулся, когда внезапно прозвучал строгий голос диспетчера. Хитроу замер. Кто сидел в наушниках – снял их, кто листал телефон – устремил взгляд ввысь, и даже грудные дети прекратили монотонный плач. Недослушав объявление, Эдди сунул ноги в кеды и принялся завязывать шнурки. Анна поднялась и перебросила через плечо широкий ремень сумки. – Приятно было… – не договорила она, как Эдди снова перебил ее. – Будет скучно – приходите в хвост! Не отрываясь от шнурков, он подмигнул ей, обнажив безупречный ряд белых зубов. Анна снова постаралась улыбнуться и у нее снова плохо получилось. На этот раз она успела в начало бесконечной очереди, и пробежав по длинной кишке телескопического трапа, перешагнула порог самолета. «3 А – я на месте!» – бодро закинув сумку на багажную полку, Анна плюхнулась в кресло. Она никого не ждала, изучая лишённый красок дождливый пейзаж. Но первым пришел даже не пассажир, первым пришел его запах. Мисс Уокер терпеть не могла запах грязных волос. Но его носитель опустился на кресло рядом с ней. Можно было не поворачивать голову, чтобы понять – ее сосед не европеец. Мы пахнем тем, что едим. Именно пища составляет основу наших запахов. Лондонец, с рождения привыкший к острым сардинам и обилию карри в исполнении любого блюда, разумеется, пахнет иначе. «Индус», – поставила на кон честь книжного детектива Анна. Выиграв спор у самой себя, она, насколько это было возможным, радушно поприветствовала спутника и вновь отвернулась к окну. – По делам в Белфаст? – не заставил себя ждать мистер Карри.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!