Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 60 из 79 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Это не то, что я ожидала. Мэллори отодвинула сумку в сторону. — Это не шимми[81] в магии, это магия в шимми. Верно, дорогой? — Это надо написать на футболке, — сказал Катчер, присев рядом с ней. Джефф вытащил из сумки свой планшет и начал водить пальцами по экрану. Может, он и не был вампиром — не всем могло так повезти — но его пальцы были быстрее, чем у кого бы то ни было. Фэллон повезло, — бесстыдно подумала я. — Как конкретно это работает? — спросил Этан, заглядывая через мое плечо. — С помощью пуков единорогов и счастливых пожеланий, — ответил Катчер, регулируя стеклянные цилиндры устройства. На деревяшке вокруг пузырьков и тигля были вырезаны алхимические символы. — О, хорошо, — произнес Этан. — Меня беспокоило то, что мы ненадлежащим образом направляли наши энергетические нужды, игнорируя пуки единорогов. — По крайней мере, вы сохранили свое чувство юмора, — сказала Мэллори, ее лицо напряглось от концентрации. Когда они приспособили пузырьки, она приладила зеркало, а затем поднялась. Катчер сделал то же самое. — Оно отследит алхимический резонанс. Мэллори кивнула. — Мы создали соответствующую смесь солей и ртути, добавив необходимую символику. Нам нужно лишь разжечь магию. Ты готов? — спросила она Джеффа. — Калибрую, — ответил он. — Уже почти. — С заключительным нажатием он расправил плечи и подошел, чтобы встать рядом с устройством, направив на него планшет. — Готов. — Сначала мы проверим «Ригли», — сказал Катчер. — Мы знаем, где находятся те символы, так что это будет хорошим тестом. — После кивка Мэллори он чиркнул спичкой в темноте. Воздух опалил запах серы. Когда Мэллори закрыла глаза, чтобы прошептать беззвучные слова, он бросил спичку в тигель. Хлопок и шипение огня, встретившегося с горючим, и из тигля выстрелил бледный луч дымного света, отскочил от зеркала над ним и выстрелил на север. Он тускнел по мере того, как удалялся от нас, и полностью исчез, когда нашу линию видимости преградило здание. Наверное, к лучшему — нам совсем ни к чему получать телефонные звонки о лазерных лучах над Чикаго. — Вот, — произнес Джефф, и мы собрались вокруг него. Он показал трехмерную карту города. На планшете был зеленый огонек, и он пронесся от Дома Кадогана до Ригливилля. — Мило, — сказала Мэллори и попробовала дать пять своему мужу. Но его взгляд был прикован к экрану. Луч света не остановился, когда достиг Ригливилля. Он ярко вспыхнул и преломился, полетев по другой траектории, пока не вспыхнул еще раз, обнаружив другую горячую точку. И он не остановился. Огонек продолжал вспыхивать, преломляться, снова перелетая, пока программа не проследила десяток горячих точек по всему городу. Около Скоки[82] на севере, недалеко от Калумет-Сити[83] на юге, и от озера до Хеллривера на западе. В Хеллривере было больше символов, и мы пропустили их, хоть и не знали, что их нужно искать. Горячие точки и линия между ними сформировали свой собственный алхимический символ — круг внутри ромба, который в свою очередь был внутри квадрата, и все они были окружены другим кругом. — Их так много, — тихо сказал Джефф. Этан молча и стоически стоял рядом со мной, беспокойство разгоралось, пока он смотрел на то, что казалось очевидной угрозой его городу и его вампирам. — Бэтменовская мать, — пробормотала Мэллори, изумленно посмотрев на экран, затем на город, затем снова на экран. Потом она посмотрела на меня. — Вот почему код не имеет смысла — даже когда мы можем перевести символы. Он читается объемно. Понемногу из каждой горячей точки, одна точка за другой, по порядку. Я снова посмотрела на символ, представив себе, что читаю по символу одну строку алхимии за другой, прежде чем вернуться назад в самое начало и пробежать глазами вторую строку. — О, — произнесла я. — Да. Вот почему фразы кажутся противоречивыми. Потому что они распределяются на все элементы текста. — Я оглянулась на Этана. — Если мы сможем получить изображения всех горячих точек, то можем повысить шансы на то, чтобы перевести эту штуку. — Тогда мы это сделаем, — сказал он. — Что означает этот символ? — Он называется Квинтэссенция[84], — ответил Катчер. — Квадрат олицетворяет человечество. Внутренний круг представляет собой землю. Внешний круг — это вселенная, которая представляет более высокий резонанс. Ромб — это механизм, с помощью которого достигается резонанс. — Увеличение резонанса, — проговорила Мэллори. — Это должно быть частью уравнения. Катчер посмотрел на нее. — О чем ты думаешь? — Не знаю, — ответила она. — Дай мне все обдумать. — Она прошагала в другой конец вдовьей дорожки и какое-то время оглядывала город, скрестив руки на груди и потуже запахнув кардиган, защищаясь от промозглого ветра. — Ты можешь отправить скриншот символа Габриэлю? — спросила я, пока она мерила шагами дорожку. — Это может быть тот символ, который видел Кейн. Джефф кивнул и опустил глаза в планшет. — Да.
Мэллори вернулась к нам. — Аннулирующая часть уравнения — это та часть, которая меня беспокоила. Я не могла понять, почему колдун хотел что-то нейтрализовать в себе. Я не думала о том, что мы знаем теперь — что алхимия предназначена для воздействия на других людей. И я думаю, что это также относится и к значению аннулирования. — Кого оно нейтрализует? — спросил Катчер, нахмурившись. — Нас. Нашу свободную волю. Мы уставились на нее. — Я не понимаю, — сказал Этан. — Даже вампирский гламур не может переломить свободную волю. — Не сам по себе, — сказала Мэллори. — Но мы говорим не просто о вампире. — Мы говорим о вампире и колдуне, — проговорил Катчер голосом низким и напряженным от беспокойства. — И они работают вместе. — Именно, — произнесла я. — Нам придется сопоставить это с истинным кодом, но что, если алхимия, как я думаю, переплетает вампирский гламур с магией колдуна? Как, ну, не знаю, скручивать вместе стальные тросы, чтобы они были прочнее, или что-то в этом роде. — И вот где вступает аннулирование, — сказал Этан. — Чтобы усилить эффект их магии, ликвидируя нашу защиту. Настроение по понятным причинам омрачилось. Кто бы не переживал по этому поводу? Я подумала о том моменте в поезде, когда гламур Бродяги отыскал ту часть меня, которая была мягкой и хрупкой, как птенец. Это была уязвимость, наложенная поверх уязвимости. Это воздействие, сплетенное и усиленное, было ужасающим. А если добавить к этому какие-нибудь извращенные действия, которые он может заставить нас совершить? В разы хуже. — Ладно, — произнес Этан, слово прошло сквозь наполненную страхом магию, которая кружила на ветру по крыше. — В страхе нет смысла. Именно его предпочитает Рид. Мы должны найти возможные варианты действий. И я открыт для идей. Я не могла отвести взгляд от пульсирующего символа, который окружал огромную часть города. — Не думаю, что нам помогут идеи. Я почувствовала на себе взгляд Этана. — Страж? — Посмотрите на символ, — сказала я, оглядываясь на них. — Все горячие точки уже выстроены. Вся алхимия на своем месте. Ему осталось лишь разжечь магию. Тот факт, что ни Мэллори, ни Катчер не стали с этим спорить, не улучшил настроение. — Нам нужна контрмагия, — сказал он. — Поскольку мы не можем просто стереть символы, магию нужно в буквальном смысле обратить вспять. — А это означает, что нам нужно знать все уравнение, — произнесла Мэллори, глядя на Джеффа. — Если у нас будут изображения всех горячих точек, ты сможешь включить их в алгоритм, над которым работаешь? Придумать итоговый код? — Это возможно, — ответил Джефф. — Но это будет не быстро. В данное время у меня есть набросок программы, но она еще не закончена. Мне не хватает переменных — символов, которые мы пока не смогли расшифровать. Катчер посмотрел на Мэллори и кивнул. — Мы приступим к работе над контрмагией. Я лишь надеюсь, что у нас достаточно времени. Глава 21 ПОДСТАВКА, КАК ВОСКРЕСНЫМ УТРОМ Рассвет наступил, и день подошел к концу, снова опустились сумерки. Я проверила состояние Джонаха, и Скотт заверил меня, что тот пришел в себя, даже если не на сто процентов. После этого, по крайней мере, часть моей тревоги отступила. Кейн думал, что тот символ, который он видел, и есть КЭ. Это в значительной степени подтверждало нашу теорию об управлении суперами, и это понимание ужасало нас. Катчер с Мэллори будут работать над контрмагией. Нам оставалось лишь надеяться, что у нас есть время для ее завершения. Джефф дал нам список мест, которые Мэллори обозначила как горячие точки Квинтэссенции — КЭ. Габриэль предоставил оборотней, чтобы они прошлись по тем местам и сделали фотографии. Малик координировал объединенные команды оборотней и охранников, и они разъехались по всему городу, чтобы сделать снимки остальных мест, которые я помогала переводить Пейдж, как только те приходили. Люк урегулировал дополнительную защиту Дома; поскольку система защиты была нарушена, не трудно было предположить, что Рид воспользуется преимуществом и нанесет нам удар. Мы с Пейдж сидели за библиотечным столом, который становился для меня вторым домом. Из десятка мест пока пришла информация только по двум. Мы притащили все подставки и доски, что были в Доме, и раскупили все в трех ближайших магазинах канцелярских товаров. После переговоров с Библиотекарем о перемещении некоторых столов (это на себя взяла Пейдж), мы использовали подставки для создания макета КЭ. Вот так мы смогли разместить доски на подставках в их правильном порядке. Мы всматривались в них, ходили вокруг них, проводили рядом с ними мозговой штурм, пытаясь вычислить символы, которые мы пропустили — те, которые дадут нам ключ ко всему. Зазвонил мой телефон, на экране было изображение Джеффа. Я ответила на звонок, но только после того, как украдкой заозиралась по сторонам в поисках Библиотекаря. Не думаю, что он захотел бы, чтобы я разговаривала по телефону в библиотеке, но ничего страшного не случится, если он этого не увидит. — Мерит, — произнесла я. Тихо, на всякий случай.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!