Часть 15 из 64 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Давно? – Кейт прищурилась.
– Что давно?
– Сколько времени ты его обдумывал?
– Порядочно. – Я сгреб бумаги в стопку и принялся выравнивать. Сестра молчала, дожидаясь, пока я на нее посмотрю. Я глубоко вздохнул и поднял глаза.
Кейт сверлила меня взглядом и наконец поинтересовалась:
– Почему я тебе не верю?
– Потому что ты нарциссистка, ненавидящая мужчин, – съязвил я.
– Не поэтому.
Я знал все интонации моей сестры – и взбешенную, когда Кейт считала меня негодяем и начинала терять терпение, и мягкую, человечную, с которой она раньше обсуждала дела, касавшиеся наших родителей. В основном я получал от нее едкие, ехидные комментарии (заслуженные), но только что прозвучавшая интонация означала, что Кейт взяла след и теперь станет копать под каждое слово, доискиваясь скрытых смыслов. Она прекрасно знала цену моим уверениям и кушать бы не смогла, не установив истинной причины, побудившей меня создать этот чертов женский комитет.
Я открыл ящик стола и вынул папку. Бросив ее на стол, я заявил:
– Через пять минут у меня деловая встреча. Отправляйся играть в детектива в свой кабинет. Если чего нароешь, пусть твоя секретарша пришлет служебную записку моей помощнице.
Взгляд сестрицы начал напоминать волчий.
– Ну ты и задница!
Я от души улыбнулся.
– И я тебя люблю, сестренка.
Кейт вытаращила глаза.
– Не забудь, что в пятницу благотворительный вечер нашего телеканала «Один мир». Ты придешь с Арлией?
– Мы с Арлией расстались.
Я мысленно поставил галочку сообщить об этом Арлии.
– Ого!.. Тогда кого ты приведешь?
– Я не обязан приходить на официальные мероприятия с дамой.
– Но раньше ты всегда приходил не один… – Кейт направилась к дверям. – Да, чуть не забыла: женщина, которую ты рекомендовал на место Бикмена, Мадлин Ньютон, предварительную проверку прошла. Я с ней лично говорила, и мы с директором телеканала согласились – она идеально подойдет. Я официально предложу ей повышение в конце недели. Так вот, можешь пригласить Ньютон, если хочешь. Бикмен неизменно посещал такие мероприятия, у нас по-любому окажется свободное место.
– Слушай, прекрасная идея.
Кейт повернулась, собираясь уходить.
– Погоди, – я остановил сестру. – А кого обычно приглашают на эти сабантуи, если у отдела, допустим, нет начальника?
– Никого, – Кейт пожала плечами. – Или исполняющего обязанности.
– Если по уму, официальное предложение лучше пока придержать. – И я начал вдохновенно врать, причем у меня получилось так правдоподобно, что я даже задумался, не угадал ли я, случаем, правду. – Я слышал, Ньютон хотела перейти в «Восточное телевещание». Вот бы выждать с недельку и посмотреть, как она поступит, не получив у нас немедленного повышения! Пробьем ее на лояльность – вдруг она решит не рисковать и не останется с нами!
Сестра удивилась, но поверила.
– О’кей, – отозвалась она, – хорошая мысль. Тогда я не стану приглашать Ньютон в пятницу, чтобы не наводить ее на мысль, будто повышение у нее в кармане. Придется звать временного ИО.
Отлично, Кейт, ты сама додумалась пригласить Айрленд. Я сделал вид, будто остался не в восторге от перспективы встретиться на вечере с ВРИО, разодетой в до чертиков сексуальное платье, и махнул рукой:
– Делай, как знаешь.
Кейт взялась за ручку двери, но я вновь ее остановил.
– И еще, раз уж на совещании всплыла тема сексуального харассмента, мне нужно перечитать нашу внутреннюю политику – вспомнить протокол действий в таких случаях… и как мы поступаем в случае романтических отношений между сотрудниками.
Видимо, я все-таки заврался: брови у Кейт так и подскочили.
– Ты хочешь ознакомиться с внутренней политикой компании?!
– Да, хочу.
– Ну, конечно, все когда-нибудь бывает в первый раз… Разумеется, у нас есть пункты против харассмента, но корпоративные правила не запрещают коллегам встречаться и заводить романтические отношения. Восемьдесят процентов сотрудников либо были свидетелями, либо участвовали в служебных романах, так кто мы такие, чтобы требовать от людей, работающих по девяносто часов в неделю, отказаться от права на личную жизнь?
Я поскреб щетину на подбородке.
– То есть приведенный мисс Сент-Джеймс пример про начальника, приглашающего подчиненную на свидание, является допустимой практикой?
– Ну как, здесь тоже есть свои подводные камни. Само по себе приглашение коллеги коллеге не вступает в противоречие с законом страны и внутренней политикой нашей компании, но сексуальный харассмент является преступлением согласно седьмому разделу свода законов США, законодательству штата Калифорния и нашей корпоративной политике, запрещающей создание нездоровой рабочей обстановки ввиду полового влечения сотрудника. У руководителя с подчиненной завязываются приятельские отношения, потом они друг друга неправильно понимают, и в результате отказ выйти за рамки становится поводом устроить подчиненной веселую жизнь.
– Спасибо, буду знать, – я кивнул.
Когда Кейт ушла, я поудобнее уселся в кресле и уставился в окно. На работе я еще никогда не макал свое перо в общие чернила. К слову, я вообще недолюбливаю индустрию новостей – мне больше нравится, чтобы моя личная жизнь оставалась сугубо приватной. Однако только что я поинтересовался внутренней политикой и протоколом компании, готовый переписать их, если понадобится, лишь бы не расставаться с идеей забраться в трусы Айрленд Сент-Джеймс.
Черт знает что… Я провел рукой по волосам. Одного намерения достаточно, чтобы я нажил себе серьезные неприятности. Впрочем, как только что подтвердила моя сестра, законодательством запрещены только нежелательные ухаживания. А Айрленд прямо сказала, что мой первый заход – когда она не знала, кто я, – вовсе не был ей неприятен. Стало быть, все, что от меня требовалось – это продолжать ухаживать за подчиненной так, чтобы это ей нравилось. Например, шепнуть ей по секрету, что я только и думаю, что о ее шаловливых губах на моем члене.
* * *
Через два дня я кое-как собрался с силами и вернулся к делам, не касавшимся Айрленд Сент-Джеймс. Я заканчивал телефонную конференцию с нашими лондонскими юристами, когда в кабинет постучала и заглянула Милли.
– Простите, что мешаю, но к вам пришли.
Я взглянул на часы.
– Мне казалось, до встречи с Джимом Хэнсоном у меня еще час?
– Это не мистер Хэнсон, к вам Арлия.
Я бросил ручку на стол и со вздохом откинулся на спинку кресла. Надо было ей смс написать или пригласить на ужин и порвать с ней в ресторане. Меньше всего мне хотелось сцен на рабочем месте.
Милли, увидев мое лицо, поспешила объяснить:
– Я предупредила, что у вас деловые переговоры. Я могу попросить ее подождать, если хотите.
Предложение было очень соблазнительным, но незаконченные дела я люблю еще меньше, чем неприятные объяснения. Я покачал головой.
– Не надо. Дайте мне минуту, разберусь на столе…
Милли кивнула, и вскоре в кабинет вплыла Арлия в коротком черном платьице, обнажавшем бесконечные загорелые ноги. Я не встал из-за стола, чтобы не пришлось обниматься.
– Мне уже начало казаться, что ты меня избегаешь!
Я улыбнулся.
– Да вот, все дела, дела. – Я показал на один из стульев для посетителей. – Чем обязан?
Арлия Франсуа – красивая девушка. Профессиональная модель, она отлично умеет подчеркивать свои достоинства. Со своими бесконечными ногами и разными глазами (один ярко-голубой, другой темно-карий) она привлекает всеобщее внимание. Но когда Арлия присела и подчеркнуто положила одну загорелую ногу на другую, ни я, ни мой член не шевельнулись.
– В выходные я уезжаю в Париж на две недели. Хочешь, встретимся до отъезда? Я в четверг свободна.
В четверг меня ждали на благотворительном вечере.
– У меня деловое мероприятие.
Арлия надулась.
– В пятницу я работаю, но, может, поздний ужин?
Я не из тех мужчин, которые, решив закончить отношения, игнорируют своих дам и отмахиваются от их приглашений. Я предпочитаю откровенный разговор, чтобы не тратить свое и чужое время. Женщины ведь тоже дорожат своим временем; им только не нравится, когда их быстро бросают.
Я подался вперед и начал:
– Арлия, ты чудесная женщина, но мы слишком разные. Я считаю, нам лучше расстаться.
Игриво надутые губы злобно изогнулись.
– Что?!