Часть 21 из 64 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Вам это неприятно?
Двусмысленная улыбка тронула уголки его губ.
– Отнюдь. Смело берите в рот мою «Кохибу».
Я округлила глаза, но по коже пробежала дрожь, хотя никакого ветра не было.
– Прильните к ней губами.
– Ну, прильнула.
– Представьте, что вы сосете из соломинки, только не вдыхайте. Наберите дым в рот, а затем выпустите. В легкие набирать не нужно.
Я сделала, как он учил, – вернее, мне так показалось. Но я нечаянно проглотила немного дыма и закашлялась.
– Я предупреждал – только в рот! – резвился Грант.
– Легко вам говорить! – кашляя, огрызнулась я и протянула сигару обратно.
Некоторое время мы сидели молча. Грант следил за дедом, который возился в моторе на другом конце яхты, а я смотрела по сторонам на другие яхты и гавань.
– Наверное, здесь очень красивые закаты?
– О да.
– Романтичненько. Вы привозите сюда свои «победы», чтобы привести даму в соответствующее настроение?
Грант поднес сигару ко рту и обхватил кончик губами. Я невольно ощутила возбуждение – ведь там только что были мои губы. Он продул сигару раза четыре или пять и вскоре выпустил густое облако белого дыма.
– Если вы имеете в виду девушек, то нет, я не вожу их сюда, чтобы «привести в соответствующее настроение».
– Но отчего же?
Грант пожал плечами.
– Не вожу, и все.
Нас отвлек громкий стук. Грант вскочил, но оказалось, что дед всего лишь отпустил крышку люка.
Старик довольно потер руки.
– Такая же душечка, как в тот день, когда она замурлыкала для меня в первый раз. Но карбюратору не помешает настройка, у тебя сразу возрастет термический КПД…
– Я обо всем позабочусь. Спасибо, дед.
– Ну что, дети, вы готовы ехать? Мне уже пора баиньки.
– Давно готовы. Поедем, как только ты скажешь. – Грант попытался помочь старику сойти по сходням на пристань, но дед только шлепнул внука по руке и молодцевато спустился сам.
Мы с Грантом с улыбкой переглянулись, и я охотно оперлась на предложенную руку. Втроем мы вернулись к ожидавшему лимузину.
До дома деда и бабушки Гранта ехать было несколько минут. Как только мы остановились, старик тут же выбрался из машины. Грант чуть не бегом побежал его догонять.
Дойдя до крыльца, старик обернулся и крикнул:
– Пока, Шарлиз!
Я высунула голову из окна машины и ответила:
– Наше вам с яйцами!
Дед обратился к Гранту, хотя я отлично его слышала:
– Слушай, она же красотка!
– Не стану спорить, дед.
Они скрылись в доме. Через несколько минут пожилая женщина, видимо, бабушка Гранта, снова открыла дверь и обняла его на прощание. Грант дождался, пока дверь снова закроется, и подергал ее для надежности.
Вернувшись в лимузин, он извинился за заминку.
– Ну что вы, – ответила я. – И дед у вас краснобай, и яхта загляденье.
– Ну, спасибо.
– Вы на яхте часто бываете?
Грант ответил не сразу.
– Каждый день. Я на ней живу.
– Круто! – искренне восхитилась я, но тут же критически подняла бровь: – При этом девушек туда не водите?
– У меня же еще квартира в Марина-дель-Рей. Некоторые живут в городе, а яхты используют для развлечений. Я поступаю наоборот.
Хм. Вот еще новости…
Мы проговорили всю дорогу до моего дома. Беседа текла непринужденно, но рядом с Грантом было невозможно полностью расслабиться: он занимал слишком много места – и буквально, и метафорически в моей голове. Шофер сбросил скорость, когда лимузин свернул на мою улицу.
Я указала на свою многоэтажку, отчего-то порадовавшись, что живу в хорошем районе:
– Вон мой дом.
Лимузин остановился, и приятная атмосфера разом улетучилась, сменившись неловкостью конца свидания вместо вежливого расставания с генеральным директором моей компании.
Я взялась за ручку двери и выпалила:
– Спасибо, что подвезли!
Грант наклонился вперед и сказал шоферу:
– Дайте мне еще несколько минут, Бен. Я провожу мисс Сент-Джеймс до дверей.
– В этом нет необходимости… – начала я.
Грант положил свою руку на мою, все еще державшуюся за ручку, и распахнул дверь. Выйдя первым, он подал мне руку.
– Нет, давайте уж сделаем как полагается.
Снова пристроив мне руку на талию, Грант повел меня по узкой дорожке. Кожа горела под его ладонью, и я не знала, у кого из нас жар – у меня или у него. Или это между нами искра проскочила?
Я жила на третьем этаже, и Грант поднялся со мной на лифте. У двери квартиры он сунул руки в карманы брюк.
– Спасибо, что подвезли, – зачем-то повторила я.
– Да не за что.
– Ну… спокойной ночи. – Я неуклюже помахала ему и с третьей попытки вставила ключ в замок.
Переступив порог, я обернулась, смущенно улыбнулась на прощание и захлопнула дверь. Прижавшись лбом к холодной поверхности, я несколько раз стукнула головой о дверь, приговаривая:
– Боже, ты такая дура рядом с этим мужиком…
Вздохнув, я направилась на кухню, но меня остановил звонок в квартиру. Видимо, Грант что-то забыл. Я вернулась и поглядела в глазок, прежде чем открыть.
– Уже соскучились? – не удержалась я от шпильки.
Грант помотал головой и нахмурился. Он словно был недоволен тем, что стоит у меня на пороге. Шумно выдохнув, он проговорил:
– Я приглашаю вас на свидание в пятницу.
– Ох ты… А вид у вас, будто вы подписываете меня на что-то страшное.
Он пригладил волосы.
– Простите. Конечно, это не самая лучшая затея, но мне очень хочется пригласить вас на свидание.
Я прикусила нижнюю губу.