Часть 9 из 35 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Здравствуйте, – сказала женщина, улыбаясь.
Эмили все еще чувствовала дискомфорт после той встречи.
– Здравствуйте, – промямлила она, с трудом заставив себя посмотреть на женщину.
Пробивая и упаковывая покупки, кассир краем глаза поглядывала на Эмили. Она сразу же поняла, что женщина узнала ее или знала, кто она. Последнее, чего Эмили хотела, – это говорить с еще одним человеком об отце. Она не была уверена, что выдержит это. Но было слишком поздно – женщина, казалось, собиралась что-то сказать. В корзине оставалось только четыре товара, и Эмили поняла, что застрянет тут надолго.
– Ты ведь старшая дочь Роя Митчелла? – спросила женщина, прищурив глаза.
– Да, – ответила Эмили тонким голоском.
Женщина радостно хлопнула в ладоши.
– Я знала! Я везде узнаю эту копну волос. Ты ни капли не изменилась с того дня, как я видела тебя!
Эмили не помнила женщину, хотя подростком она, должно быть, часто заходила сюда за жевательной резинкой и журналами. Она поражалась тому, как оградила себя от прошлого, как хорошо стерла воспоминания о прежней себе и стала другим человеком.
– Теперь у меня добавилось морщин, – ответила Эмили, пытаясь поддержать вежливую беседу, однако это ей не удалось.
– Да где там! – воскликнула женщина. – Ты все такая же красивая. Мы так давно не видели твою семью. Сколько лет прошло?
– Двадцать.
– Двадцать лет? Что ж, время действительно летит, когда тебе весело!
Она пробила еще один товар. Эмили про себя хотела, чтобы она поторопилась. Но вместо того, чтобы сложить товар в пакет, она застыла с картонным пакетом молока в руках. Эмили посмотрела на женщину, которая с отсутствующим взглядом смотрела вдаль и улыбалась. Она уже знала, что последует за этим. История.
– Помню, – начала женщина, заставив Эмили напрячься, – твой отец мастерил новый велосипед к твоему пятому дню рождения. Он выискивал детали по всему городу, пытаясь выбить лучшую цену. Он мог очаровать любого, правда? А как он любил дворовые распродажи!
Женщина широко улыбалась Эмили, кивая, будто бы призывая Эмили также предаться воспоминаниям. Но Эмили не могла. В памяти было пусто, велосипед был не более чем призраком в ее памяти, пробужденным словами женщины.
– Если я правильно помню, – продолжила женщина, касаясь подбородка, – он таки собрал его полностью, со звоночком, ленточками и всем остальным, меньше, чем за десять долларов. Он все лето провел, собирая его, весь обгорел на солнце.
Она стала посмеиваться, а глаза горели воспоминаниями.
– А потом мы увидели, как ты катаешься по городу. Ты с такой гордостью рассказывала всем, что папочка сделал его для тебя.
Внутри у Эмили все перевернулось, эмоции закипали, словно лава в вулкане. Как она могла стереть все эти прекрасные воспоминания? Почему она не сохранила их, эти прекрасные дни беззаботного детства, семейного счастья? И как их отец мог оставить их? В какой момент он перестал быть добрым человеком, который все лето мастерил велосипед для своей дочери, и стал человеком, который ушел от нее, чтобы никогда не вернуться?
– Я не помню этого, – отрезала Эмили.
– Нет? – сказала женщина.
Ее улыбка стала угасать, а губы сжались. Теперь она выглядела так, словно пыталась натянуть улыбку из вежливости, а не улыбалась на самом деле.
– Вы не могли бы, – сказала Эмили, кивнув в сторону кукурузы в застывшей руке женщины, пытаясь дать ей знак продолжать.
Женщина посмотрела вниз, практически ошеломленная, будто забыв, зачем здесь находится, будто решив, что болтает со старой знакомой, а не обслуживает ее.
– Да, конечно, – ответила она уже без всякого подобия улыбки.
Эмили не могла справиться с чувствами, разрывающими ее изнутри. Находясь в доме, она чувствовала себя счастливой и довольной, но город заставлял ее чувствовать себя ужасно. Здесь было слишком много воспоминаний, слишком много людей, сующих свой нос в ее дела. Ей хотелось как можно быстрее вернуться в дом.
– Итак, – продолжила женщина, не в силах остановить свою пустую болтовню, – как надолго ты планируешь остаться?
Эмили поняла намек. Женщина имела в виду «как надолго ты вторглась в наш город со своим неприветливым лицом и раздражительностью»?
– Точно не знаю, – ответила Эмили. – Изначально я собиралась остаться на выходные, но теперь думаю задержаться на неделю. Может, на две.
– Должно быть, здорово, – сказала женщина, упаковывая последнюю покупку Эмили, – иметь возможность устроить себе двухнедельный отпуск, когда вздумается.
Эмили напряглась. Женщина от приветливости и радости перешла к откровенной грубости.
– Сколько я вам должна? – спросила она, игнорируя заявление женщины.
Расплатившись и схватив пакеты, Эмили поспешила удалиться из магазина. Ей больше не хотелось находиться в городе, она чувствовала, что задыхается здесь.
Эмили направилась домой, думая над тем, чем именно это место так нравилось ее отцу.
*
Добравшись до дома, Эмили обнаружила машину электриков припаркованной снаружи. Она быстро выкинула из головы события в городе, вытесняя все негативные эмоции, как она делала в детстве, и позволила себе почувствовать радостное волнение и надежду в связи с перспективой решения еще одной важной проблемы.
Машина завелась, и Эмили поняла, что они собираются уезжать. Должно быть, Дэниел впустил их в дом от ее имени. Опустив сумки, она побежала вслед за ними, махая руками, когда они съехали с дорожки. Увидев ее, водитель остановился, опустил окно и выглянул.
– Вы домовладелица? – спросил он.
– Нет. Ну, почти. Я здесь остановилась, – сказала она, переводя дыхание. – Вам удалось включить электричество?
– Да, – ответил мужчина. – Плита, холодильник, свет – мы все проверили, и все работает.
– Отлично, – радостно сказала Эмили.
– Дело в том, – продолжил мужчина, – что есть некоторые проблемы. Возможно, потому, что дом в таком состоянии. Видимо, там завелись мыши, и они грызут провода. Когда вы в последний раз поднимались на чердак?
Эмили пожала плечами, чувствуя, как радость ослабевает.
– Возможно, стоит вызвать мастера, чтобы он все проверил. Ваша электросеть устарела, и, если честно, нам чудом удалось заставить ее работать.
– Хорошо, – сказала Эмили ослабевшим голосом. – Спасибо, что сказали.
Электрик кивнул.
– Удачи, – сказал он, прежде чем уехать.
Он не озвучил этого, но Эмили слышала окончание этой фразы в своей голове: «она вам понадобится».
Глава шестая
На третий день Эмили проснулась поздно. Ее тело практически кричало о том, что сейчас утро понедельника, и ей, как обычно, нужно спешить на работу, проталкиваясь между пассажиров, чтобы попасть в метро, протискиваясь между вялых, сонных подростков, жующих жвачку, и бизнесменов, раскинувших локти и обложивших себя бумагами. Выбравшись из-под одеяла, сонная и помятая, Эмили задумалась о том, когда в последний раз она вставала позже семи утра. Наверное, в последний раз это было, когда ей было слегка за двадцать, до того, как она встретила Бена, в то время, когда вылазки в город с Эми были обычным делом.
В кухне Эмили не спеша сварила кофе в кофеварке и приготовила блинчики из продуктов, которые купила в магазине. На душе было тепло от заполненных шкафчиков и от звука холодильника. Впервые с того момента, как она покинула Нью-Йорк, Эмили чувствовала, что она собралась, хотя бы чтобы пережить эту зиму.
Она наслаждалась каждым кусочком блинчиков, каждым глотком кофе, чувствуя себя отдохнувшей, согретой и свежей. Вместо звуков шумного Нью-Йорка Эмили слышала лишь отдаленные удары волн океана и нежный ритмичный звук падающих с сосулек капель. Впервые за долгое время она ощущала душевное спокойствие.
После неторопливого завтрака Эмили вымыла кухню от и до. Она вытерла плитку, отчистив оригинальный дизайн Уильяма Морриса, скрытый под слоем грязи, затем протерла стекла на дверцах шкафчиков, заставив витражи сиять.
Воодушевленная тем, в какой порядок она привела кухню, Эмили решила взяться за другую комнату, комнату, в которую она еще не заглядывала, опасаясь, что ее заброшенный вид расстроит ее. Это была библиотека.
Это без преувеличения была ее любимая комната в детстве. Ей нравилось то, как она была разделена на две половины белыми деревянными раздвижными дверьми, позволяющими закрыться в укромном уголке и почитать книгу. И, конечно же, ей нравились книги, находившиеся там. Отец Эмили не был снобом, когда дело касалось книг. Он считал, что любой текст стоит того, чтобы его прочесть, и поэтому позволял ей заполнять книжные полки подростковыми любовными романами и драмами о старшей школе с безвкусными обложками, на которых были изображены закаты и силуэты сексуальных мужчин. Эта мысль заставила Эмили рассмеяться, когда она смахивала пыль с переплетов. Это был неловкий отрывок ее истории, который она сохранила в памяти. Если бы дом не простоял заброшенным столько лет, она бы наверняка выкинула их в последующие годы. Но благодаря стечению обстоятельств они простояли там, годами собирая пыль.
Эмили поставила книгу обратно на полку, чувствуя прилив меланхолии.
Затем она решила последовать совету электрика и пойти на чердак, чтобы проверить проводку. Если ее на самом деле погрызли мыши, следующий шаг напрашивался сам собой – потратить нужную сумму на ремонт или просто перетерпеть оставшееся время в доме. Казалось неразумным вкладывать деньги в недвижимость, если она, в лучшем случае, собиралась провести здесь две недели.
Она опустила складную лестницу, закашлявшись от клуба пыли, спустившегося из темноты наверху, затем пролезла через прямоугольное отверстие, открывшееся перед ней. Чердак не пугал ее так, как подвал, но мысль о паутине и плесени все же не особо радовала. Не говоря уже о возможных мышах…
Эмили осторожно, шаг за шагом поднималась по лестнице, медленно погружаясь в просвет перед собой. Постепенно перед ней открывался вид чердака. Как она и ожидала, он был полностью забит вещами. После походов ее отца по распродажам и антикварным ярмаркам появлялось больше вещей, чем можно было поместить в доме, и мама отправляла наиболее неприглядные на чердак. Эмили увидела комод из темного дерева, который выглядел так, будто ему было как минимум лет двести, стол для шитья, обтянутый выцветшей зеленой кожей, и кофейный столик, сделанный из дуба, железа и стекла. Она рассмеялась, представив выражение лица мамы, когда отец притащил все это барахло домой. Это явно было не ее вкусе! Ее мама любила современные, утонченные и чистые вещи.
«Неудивительно, что они собирались разводиться», – с иронией подумала Эмили про себя. Если они не могли прийти к согласию даже в вопросах дизайна интерьеров, как они могли договориться о чем-то другом!
Эмили залезла на чердак и начала искать признаки присутствия мышей, но не нашла следов помета или погрызенных проводов. Казалось почти чудом, что на чердаке не было полчища мышей после стольких лет простоя. Возможно, они предпочитали жить в соседских домах, где постоянно были доступны запасы крошек.
Эмили решила спускаться, радуясь тому, что не нашла на чердаке ничего страшного. Но ее внимание внезапно привлек старый деревянный сундук, пробудивший воспоминания из самых глубин сознания. Она подняла крышку и ахнула, увидев содержимое сундука. Сокровища – не настоящие, конечно, а коллекция пластиковых бус и разноцветных камней, жемчуга и ракушек. Отец всегда приносил что-нибудь «драгоценное» для них с Шарлоттой, и они складывали это в сундук, который называли сундуком с сокровищами. Он всегда был в центре любой постановки, которую они устраивали в детстве, любой игры, в которой они участвовали.
Ожившие воспоминания заставили сердце трепетать, и Эмили захлопнула крышку и быстро встала. Ей больше не хотелось здесь копаться.