Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 50 из 64 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Вот видите, Петер, — заметил Мортенсон, — Туве — прирожденный делец. Тратить такой талант на полицейскую службу… Выйдя из яблоневого сада, они вернулись к машине. — Почему вы не сказали, что яблочный король — ваш дядя? — спросил Винстон. — С материнской стороны, — уточнила Эспинг. — У дяди Класа дела примерно везде. Вы, наверное, сами заметили, что мне все время говорят: передай привет дяде. А я хочу быть Туве Эспинг, а не племянницей Класа Мортенсона. К тому же предполагается, что полицейские — люди беспристрастные. А когда твой дядя имеет отношение ко всему подряд, действовать довольно сложно. — Но почему вы мне ничего не сказали? Когда мы ехали сюда? Винстону казалось, что Эспинг его одурачила, обманула его доверие. — Вообще я пыталась сказать, но вы были заняты разговором с дочерью. Эспинг пнула какой-то камешек так, что он ударился о стенку улья. — В общем, я и мой дядя не одно и то же, — сказала она, садясь в машину. — Я стараюсь не иметь дела с его знакомыми. А у Класа знакомые везде, он бизнесмен до мозга костей. Но он не убийца. Винстон уже хотел было напомнить, что никто не считает своих родственников убийцами, но молча завел машину и поехал к воротам. Пока ворота медленно открывались, его вдруг посетила одна мысль, и он дал задний ход. — Вы чего? — спросила Эспинг. Прежде чем Винстон успел ответить, в окошко уже постучал Клас Мортенсон. — Что-то забыли? — Да, спросить кое о чем, — сказал Винстон. — Я так понимаю, в Йислёвсстранде теперь новый руководитель проекта? — Совершенно верно! Надо вернуть корабль на прежний курс. — И этот руководитель — Элин Сиденвалль, да? Мортенсон насупился. — Это Элин вам рассказала? Я же просил ее не распространяться. — Не совсем. Но она очень уж хотела остаться здесь, а я сделал выводы из очевидного… — А-а, я сам, значит, проболтался. Отлично сработали, Петер! — Мортенсон изобразил восхищение. — Да, все верно. Элин согласилась принять на себя управление проектом. Она знает его как свои пять пальцев, к тому же у нее имеется соответствующее образование. Обновленная версия Джесси, можно сказать. А теперь, раз уж мы так щедро обмениваемся информацией, у меня тоже есть вопрос. Мортенсон понизил голос: — Когда, по-вашему, вы его возьмете? — Его? — переспросил Винстон. — Ну да. Убийцу. Николовиуса. Эспинг и Винстон вопросительно переглянулись. — А-а, — улыбка Мортенсона стала еще шире, — вы еще не читали сегодняшнюю газету. Настоятельно рекомендую. Интригующая история о вашем главном подозреваемом. Наверное, мне уже стоит запирать двери по вечерам. Мортенсон скупым движением вытащил изо рта пакетик снюса и бросил его в траву. — Желаю удачи в поимке убийцы. Чем скорее вы возьмете Николовиуса, тем проще будет продать дома. Так что тут наши интересы, можно сказать, совпадают. Клас Мортенсон подмигнул, легонько похлопал по крыше машины, повернулся и зашагал назад, к яблоням. Глава 42 Едва они выехали из ворот и вывернули на шоссе, Эспинг нашла в телефоне сайт «Симбрисхамнсбладет» и стала читать вслух:
— «Автора посланий разыскивают в связи с убийством знаменитого риелтора. Полицию интересует человек, скрывающийся за псевдонимом Николовиус, послания которого публиковала наша газета». Винстон от злости чуть не прикусил язык. Он вцепился в руль, а Эспинг продолжала читать дальше: — «Человек, подписывавшийся именем Николовиус, резко критиковал проект Йислёвсстранд. Некоторые фразы его неопубликованного послания можно расценивать как угрозу в адрес Джесси Андерсон и других людей, связанных с проектом. Однако полиция продолжает скрывать подробности». Эспинг опустила телефон. — Теперь Николовиус в курсе, что мы его разыскиваем. Просто отлично… А я вас предупреждала! Винстон уставился на дорогу. Резко заболело где-то в глазнице. — Вы, может, решили, что раз Юнна Остерман пишет в местной газетке, то она неважная журналистка? Что вы можете сливать ей информацию, когда вам заблагорассудится, и она будет не в состоянии выдоить из вас то, что нужно ей? Винстон продолжал сжимать руль, глядя прямо перед собой. Эспинг была права, но ему совсем не хотелось признавать это. Он недооценивал Юнну Остерман. — Эл-Йо просто взбесится. Честно говоря, меня удивляет, что он еще не позвонил. Но позвонит обязательно, особенно когда узнает, что мы были у Класа. — Почему? — с трудом произнес Винстон. — Потому что именно дядя Клас давит на Эл-Йо, требуя свернуть расследование. Какое-то время Винстон надеялся, что Эспинг шутит, но та выглядела абсолютно серьезной. — Откуда вы знаете? Эспинг мрачно взглянула на него. — Отчасти интуиция, отчасти наблюдательность. Пока вы были заняты спасением ботинок, я успела осмотреться во владениях дяди Класа. Она вывела на экран мобильного фотографию и продемонстрировала ее Винстону. — Яблони надо опылять, а яблоневый цвет дает потрясающий мед. Так что мечта всех пчеловодов — поставить ульи во владениях Мортенсона, на Юнгфрупассет. Эспинг увеличила угол фотографии, и стала видна табличка с номером пчеловода. — Восемь-три-три, — прочитала она. — В-з-з. Это ульи Эл-Йо. В Бэккастюган оба вернулись в отвратительном настроении. По дороге почти не разговаривали. — Я назад, в участок. Поищу еще что-нибудь про Маргит Дюбблинг, — сказала Эспинг, открывая дверцу своей машины и садясь за руль. — Сегодня ждем протокол вскрытия и рапорты экспертов касательно Фредрика Урдаля. И, если успею, пробегусь по текстам Николовиуса, раз уж он наш главный подозреваемый, — ядовито заключила она. — Хорошо, — пробормотал Винстон. — Дайте знать, если что-нибудь всплывет. Я сегодня ужинаю в замке, с семьей, но мобильный при мне. Эспинг, не отвечая, хлопнула дверцей прямо у него перед носом и рванула машину с места. Едва войдя в дом, Винстон позвонил Юнне Остерман. — Здравствуйте, Петер! — Вы сделали достоянием общественности тот факт, что мы интересуемся Николовиусом. От злости Винстон даже забыл представиться. — Да, и я сама дала вам эту информацию, когда рассказала про последнее послание. К тому же я — чисто из уважения — два дня ждала. Винстон пытался совладать с гневом. — Вы же понимаете, что публикация может затруднить поимку убийцы! — Петер, я журналистка. Я пишу статьи и информирую общественность. А ловить убийц — это ваша работа. Эспинг, кипя от бешенства, поехала прямиком в участок. Причины для злости у нее имелись. Во-первых, Винстон, несмотря на ее предупреждения, позволил Юнне облапошить себя. Во-вторых, ее хитрец-дядя пытался свести ее расследование на нет, давя на Эл-Йо. А тот факт, что дядя Клас вскоре станет единоличным владельцем Йислёвсстранда, вообще может сделать из нее заинтересованное лицо. В кабинете Эл-Йо было тихо и пусто. В одном из соседних помещений Свенс и Эландер разбирались с заявлением в полицию.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!