Часть 14 из 35 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Ну разумеется! – фыркнул Грановский. – Наплел своим сотрудникам с три короба, а сам спрятался где-то, чтобы не вызывать лишних подозрений.
– О чем вы? – не понял Жеводан.
Камилла рассказала ему о событиях вчерашнего вечера. Профессор на миг лишился дара речи.
– Но подождите… Вчера Эмбер допоздна просидел в своем кабинете, – произнес он. – Никуда не отлучался. А потом приказал подать экипаж и просто уехал. Сказал, что возникли неотложные дела в столице. Вы подозреваете его в ужасных вещах. Конечно, Наполеон очень сложный человек, но на такое он не способен!
– А ему и не нужно ничего делать самому, – возразил Алекс. – Достаточно нанять каких-нибудь бандитов порасторопнее.
– Но для чего ему это? – недоумевал профессор.
– А вот это мы и хотим выяснить.
– Ну а дневник Иды? – вспомнил Жеводан. – Вам удалось его найти?
– Еще нет, – ответила Камилла. – На старом складе дневника не оказалось. Мы думаем, что Ида могла спрятать его в своей комнате либо отдать на хранение одной из подруг.
– А ведь верно! – воскликнул Мартин Жеводан. – Она жила в одной комнате с Финеей, очень хорошей и умной девушкой! Они и дружили вчетвером, три пропавшие и Финея. Она одна осталась из их компании.
– О, так Ида жила в комнате не одна? – обрадовалась Камилла. – Это очень кстати! Наша задача упрощается.
– Следуйте за мной, – пригласил профессор Жеводан. – Я вас отведу.
Они вошли в общежитие, затем поднялись на второй этаж. Комната, где жили Ида и Финея, находилась в конце коридора. Дверь оказалась запертой, но, когда профессор постучал, в комнате послышались легкие шаги. Им открыла худенькая девушка с большими карими глазами. Она поздоровалась с Жеводаном, затем испуганно покосилась на Созерцателей.
– Это и есть Финея, соседка Иды по комнате, – представил ее Жеводан.
– Привет, – кивнул ей Алекс. – Мы хотели бы с тобой поговорить.
– Зачем? – Финея с опаской взглянула на Жеводана.
– Они расследуют гибель Иды, – пояснил профессор. – Посланцы из самого Ордена Созерцателей. Ты можешь им доверять.
– Но я ничего не знаю, – взволнованно пролепетала девушка.
– Тебе известно, что Ида вела дневник? – без обиняков спросила Камилла.
– Известно, – неохотно кивнула Финея.
– А ты знаешь, где она его прятала?
– Его забрали вместе с остальными вещами.
– Это не так. Мы осмотрели ее вещи, и дневника среди них не оказалось.
Финея настороженно выглянула в коридор, но, кроме Созерцателей и профессора Жеводана, никого не увидела. Тогда она пригласила всех войти, затем плотно прикрыла дверь. Гости очутились в маленькой, уютной комнате, в которой царил идеальный порядок. Две кровати у противоположных стен были аккуратно заправлены и накрыты темными покрывалами. На подоконнике единственного окна стояли цветы в вазочке. На стенах висели картинки с изображением животных и пейзажей, в дальнем углу пристроился небольшой трельяж, рядом с ним – платяной шкаф из темного дерева. Типичная комната двух девушек. Камилла сразу вспомнила свою комнату в Экзистернате, только у нее, кроме книг, цветов и картинок, имелись еще гарпун и пара коротких мечей, правда, не на виду, а в платяном шкафу. Так, на всякий случай.
– Я знаю, где спрятан дневник, – шепотом проговорила Финея. – Но зачем он вам?
– Возможно, там есть информация, которая поможет нам понять, что именно случилось с Идой, – ответил Макс. – А почему ты говоришь шепотом? Опасаешься чего-то?
– Госпожа Тильда недавно прошлась по всем комнатам общежития. Она строго-настрого запретила ученикам общаться с вами.
– Вот как? – усмехнулся Алекс. – А она-то чего испугалась?
– Не знаю, – пожала худенькими плечами Финея. – Сказала лишь, что, если увидит кого-то с вами, его будут ждать серьезные неприятности.
– Неужели? – Профессор Жеводан недовольно нахмурился. – Мне кажется, эта старая карга слишком много на себя берет. Ничего не бойся, Финея. В случае чего я не дам тебя в обиду. Так где дневник Иды?
– Когда она исчезла… – Финея осеклась. – Когда все они исчезли, я просмотрела записи Иды. Просто не могла удержаться… Я хотела выяснить, что с ними стало, но ничего не нашла. В дневнике нет никаких записей об этом.
– И все же мы хотели бы взглянуть на него, – стояла на своем Камилла.
– Ида спрятала его незадолго до своего второго исчезновения. Она словно подозревала что-то.
– Где спрятала? – спросил Макс.
– В лесу, в развалинах проклятого дома. Недалеко отсюда.
– Ну и название! Мне оно уже не нравится, – призналась Камилла.
– Проклятый дом? – удивился Жеводан. – Вот так новости! И часто вы туда ходите? Это очень опасное место!
– Многие ученики там бывают, – виновато улыбнулась Финея. – Просто из любопытства. А влюбленные парочки частенько ходят туда на свидания.
– А чем опасен этот дом? – спросил Алекс.
– Это развалины большого сгоревшего особняка, – пояснил профессор Жеводан. – Там много старых балок, перекладин, поддерживающих наполовину обвалившуюся крышу. Они могут рухнуть в любой момент и кого-нибудь покалечить. Да еще пол местами прогорел насквозь, а в доме когда– то был большой подвал. В темноте запросто можно провалиться в подземелье и свернуть себе шею!
– Ну это еще ничего, – с облегчением вздохнула Камилла. – А то я о привидениях почему-то подумала.
– Привидений там нет, – заверил ее профессор Жеводан. – Иначе наши ученики туда бы не ходили. Особой храбростью они не отличаются. И ты тоже там бывала, Финея? Признаться, я был о тебе лучшего мнения.
– Иногда. – Девушка смущенно отвела взгляд. – Когда Ида, Нисса и Глория брали меня с собой.
– И ты знаешь, где находится тайник? – спросил Макс.
– Знаю, – немного помолчав, кивнула Финея.
– Покажешь? Прямо сейчас?
– А госпожа Тильда не будет меня ругать? – спросила Финея. – Мне не нужны лишние неприятности, а она ясно дала понять…
– Не будет, – пообещал профессор Жеводан. – Я с ней поговорю.
– Тогда покажу.
Финея открыла шкаф, вытащила теплую шаль и накинула ее на плечи, затем сунула ноги в грубые ботинки.
Они вышли из общежития, сопровождаемые любопытными взглядами учеников, которые следили за ними из окон и с гимнастической площадки, и вскоре уже шагали по лесу, постепенно удаляясь от корпусов школы Эмбера. Когда главное здание скрылось за толстыми стволами и кронами деревьев, путь им преградила ограда из стеклянных прутьев.
Созерцатели увидели калитку, запертую на большой висячий замок, но, к счастью, у профессора Жеводана имелась с собой связка ключей. Он быстро нашел нужный и вставил его в замочную скважину.
– Ключи есть у всех преподавателей, – пояснил он, отпирая замок. – Так уж здесь заведено.
– Значит, ученикам нельзя уходить в лес, а учителям можно? – поинтересовалась Камилла. – И часто преподаватели пользуются этой калиткой?
– Я – впервые, – ответил профессор. – За других ручаться не могу.
Они выбрались с территории интерната и углубились в лесные заросли, которые вплотную подступали к стеклянной ограде. На земле виднелась едва заметная тропа, ведущая в самую чащу.
– Мы обычно просто перелезаем через забор, – сообщила Финея, разводя руками низко свисающие ветви деревьев. – Но не здесь, а немного ближе к озеру. Путь получается куда короче.
– А почему сейчас повела нас этой дорогой? – спросил Макс.
– Потому что с нами профессор, – хитро улыбнулась Финея. – И я в курсе, что у него есть ключ от калитки.
Камилла тихонько хмыкнула: Финея была далеко не так наивна, как хотела казаться. В этом тихом омуте тоже водились черти, теперь она в этом не сомневалась.
Глава четырнадцатая
Дежавю
Финея шла впереди, переступая через толстые корни, выпирающие из земли, Созерцатели едва за ней поспевали.
– Расскажи нам об Иде, – попросила Камилла. – Какая она была? И не замечала ли ты в ее поведении чего-то странного?
– О, с чего бы начать! – закатила глаза Финея.
– Все было так плохо? – удивился Макс.
– Нет, она была хорошей… поначалу… Только больно уж хитрой и гораздой на разные авантюры. Все они.
– Ты о Глории и Ниссе? – уточнил профессор Жеводан.
– Да, о них. Мы познакомились, как только нас всех привезли в этот интернат. Кого-то немного раньше, кого-то позже… Подружились, начали везде ходить вместе. Несколько лет у нас была одна компания, но Ида всегда предпочитала Ниссу, а Глория больше любила общаться со мной. И все же я всегда была четвертой лишней. Может, из-за того, что все они родились в один день? Мне кажется, что, если бы Ида не делила со мной комнату, мы бы вообще не общались. Когда они исчезли в первый раз, а затем вдруг вернулись, это стало ощущаться сильнее.
– Они изменились после возвращения, – подтвердил Жеводан. – Я уже говорил вам об этом.
– Ида стала очень замкнутой, раздражительной, – кивнула Финея. – А еще злобной. Она и раньше особой добротой не отличалась, но тут стало совсем невмоготу. Когда мы оставались вдвоем, я боялась лишний раз рот открыть. Она сразу начинала злиться, кричать на меня. Нисса стала такой же озлобленной… Глория не особенно изменилась. Мы по-прежнему общались с ней, гуляли вместе. Она только стала какой-то скрытной. Я несколько раз пыталась расспросить ее, что произошло. Где они пропадали и что творится с Ниссой и Идой? Но Глория упорно молчала. А ведь раньше мы могли спокойно говорить на любые темы, у нас никогда не было тайн друг от друга.