Часть 24 из 71 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Конечно, девочка, как только принесут твоё молоко и булочки. Я слышу слишком уж громкие шаги на лестнице, — он продолжал нагло ухмыляться. — Когда ты злая, Рьяна, глаза начинают пылать голубым огоньком. Это выглядит так соблазнительно...
Он склонился, и я не удержалась — по коридору разнесся звонкий шлепок размашистой пощечины.
— Не смей так со мной разговаривать, Айдан Свирепый!
Ответом мне был тихий смешок. Генерал потирал лицо и выглядел донельзя довольным.
— Ты не выпустила когти, Рьяна, — шепнул он. — Твой зверь остался в стороне, меня он оценил.
— Пошел ВОН! — зарычала, понимая, что он прав. Эта пушистая предательница даже кровь ему не пустила.
— Спокойной ночи, моя девочка, — генерал, шутливо склонившись, развернулся и отправился в сторону лестницы. — Отряд я твой забираю. С Сареном уже обсудил и получил его добро. И приятного аппетита, — он подмигнул, а в коридоре появилась раскрасневшаяся повариха с моим ночным перекусом. — Кошечка любит молочко, — тихо пробурчал себе под нос дракон, — я это запомню.
Глава 31
Это утро «добрым» я назвать ну никак не могла. Еще не разомкнув веки, ощутила ужасное давление в висках. Создавалось ощущение — мне кто-то раскаленный обруч на голову надел.
Мука ужасная.
С трудом все же повернувшись набок, взглянула в окно. Солнце уже поднялось из-за голых, облетевших за ночь крон деревьев. Теперь они выглядели совсем черно и уныло. По небу быстро ползли рваные тяжелые тучи, скрывая тусклое светило.
Теплого дня можно было и не ждать.
Слишком уж рано в этом году пришла настоящая осень с дождями, сыростью и первыми морозами. А я так не любила засыпать в холодной постели. Тяжело откинув теплое шерстяное одеяло, села и невольно обхватила голову руками.
Боль усилилась, просто сводя с ума.
Моргнув, увидела прямо перед собой внезапно проявившейся призрачный облик брата. Максен кричал на меня, широко разевая рот. Он выглядел разгневанным. Грозным.
Вздрогнув от мгновенно сковавшего душу страха, почувствовала, как по коже прошелся могильный холод, приподнимая волоски.Боль усилилась. Застонав, я сжала виски со всей силой, и брат медленно исчез. Словно растаял.
В дверь тихо постучали. Моргнув, замерла и, наученная вчерашней ночью, не поспешила встать на ноги и отворить. Да и не в силах была. Давление на голову медленно ослаблялось, позволяя ровно дышать.Стук повторился. За ним протяжный скрип и неуверенные шаги.
— Фера, я принесла вам завтрак, — подняв взгляд, уставилась на молоденькую девочку с кухни. — Простите, у вас снова головная боль?
Я тяжело кивнула, ничего не отвечая.
— Тогда я принесу вам отвар. Ави Морган вчера оставил его на кухне.
Я снова кивнула и, дождавшись, пока она оставит поднос на столе и выйдет, наконец, устало поднялась. Вроде и только проснулась, а ощущение, будто и не отдыхала вовсе. Сделав несколько шагов к окну, остановилась. Запах жареных яиц и свиных колбасок вызвал легкую тошноту. Есть совсем перехотелось.
Все же дойдя до широкого подоконника, осторожно присела на него и взглянула вниз. Во внутреннем дворе кипела жизнь. В ряд выстроили с десяток телег, вокруг которых суетились торговцы и члены их семей. Проверяли колеса, натягивали непромокаемою, пропитанную специальными отварами ткань, привязывали многочисленные ящики к бортам, чтобы не опрокинулись. Посреди всего этого рабочего муравейника обнаружились и генерал Айдан, и Сарен. При этом они вышагивали плечом к плечу как давние друзья.
Я нахмурилась. Никак не ожидала, что мой военачальник так быстро сможет втереться в доверие к дракону. Или... Или это ящер втерся в доверие к нему? С этим еще нужно было разобраться!
Не притронувшись к завтраку, я оделась, неосознанно выбрав серое невзрачное платье, и накинула сверху простой плащ без отделки мехом. Я словно хотела выглядеть незаметной и непривлекательной.
Будто это могло спасти меня от внимания этого несносного Айдана Свирепого. За что только его так прозвали? Скорее Айдан Наглая Ящерица, или Айдан Сующий Всюду Свой Нос, или Айдан Великолепный... Хм... а вот эта мысль точно принадлежала не мне, а моей пушистой блудной кошке. Шикнув на свой внутренний голос, взяла зверя под жесткий контроль. Не нравилось мне, как она тянулась к этой ящерице.
Это не столько озадачивало, сколько злило...
... Спускаясь по лестнице в главный зал, все потирала виски. Боль поутихла, но все же не исчезла до конца. И еще странное ощущение, что за спиной кто-то стоит, будто дышит тяжело в затылок. Меня преследовал холод, от которого кожа мурашками покрывалась.
— Рьяна? — услышав собственное имя, вздрогнула и слишком резко повернулась.
Нет, не призрак, а всего лишь недовольный маг, показавшийся из коридора, ведущего в его крыло.
— Ты бледная, девочка моя. Плохо спалось? Или простыла? — в голосе Моргана было столько участия, но если раньше мне нравилась эта его забота, то сейчас отчего-то стала раздражать. — Приготовить тебе новый отвар?
— Нет! — слишком резко оборвала его речь, но добавила, чтобы смягчить свой отказ. — Обещали принести тот, что ты оставил на кухне вчера.
Морган улыбнулся. Я же не могла не отметить, что сегодня он выглядел как-то иначе. Черная шелковая рубашка выгодно подчеркивала широту его плеч. Темные штаны из мягкой кожи — стройность бедер. Высокие сапоги с отгибом... Короткий плащ, подбитый белым мехом... М-да маг был не просто привлекательным, а красивым мужчиной. И знал об этом. Вот только сердце мое он не тревожил, и биться быстрее оно не начинало.
— Морган, только не говори, что вчера ты на пару с Филлией все же опустошил телеги торговцев, — усмехнулась, сообразив, что он в обновках.
— Если бы ты не была такой невыносимой колючкой, то я бы разодел и тебя. Но не думай, что я про тебя забыл. Как я и говорил, ткань у портних, и они уже раскраивают наряды по твоему вкусу. У моей девочки должно быть все самое лучшее...
— Морган! — снова резко оборвала его. — Отвар! Проследи, чтобы мне его принесли в комнату. И займись бухгалтерскими книгами. Закончи проверку, я тебя прошу.
— А чем же займешься ты? — он приподнял смоляную бровь.
— Сделаю так, чтобы наши нежданные гости все быстро выведали и убрались подальше. Айдан предлагает мир...
— Ты ему веришь? — Морган сложил руки на груди.
— Нет, — я покачала головой и тут же вспомнила призрак Максена. Поежилась, ощутив этот холод вдоль позвоночника. — Я никому не доверяю, Морган. Никому!
Вот после этих слов боль в висках отступила. Будто я произнесла верные слова.
Никому не верить — об этом ведь просил меня брат.
Тряхнув головой, взглянула на мага. Призадумалась.
— Рьяна? — он заметно напрягся, ему явно не понравилось выражение моего лица.
— Книги, Морган, — напомнила ему, — остальное не твоя забота.
Поправив плащ, развернулась и пошла в сторону двери. Спиной ощущала недовольство мага. Но пусть вспоминает отведенное ему место в управлении фьефом. Похоже, он уже мысленно и женился на мне, и наследника заделал, и от дел отстранил. Вот только меня это не устраивало.Моя кошка тихо зашипела в его сторону. Я остро прочувствовала ее гнев.
Надо же, к одному ластиться готова, а во второго — когти всадить не прочь.
Оказавшись на крыльце, и вовсе плотнее закуталась в плащ, еще и капюшон накинула на голову. Сделала несколько шагов и услышала хруст под ногами. Лед, сковавший мелкую лужу, раскрошился под моим весом. Это расстроило. Теперь тепла действительно долго не будет. Как бы морозы ни ударили. Еще вчера кусты у забора радовали желтой листвой, а сейчас торчали голые ветви.
Вздохнув, я направилась к телегам. Нужно было разбираться, что за деятельность развел этот дракон в моем собственном дворе.
Глава 32
***
Рассматривая телеги торговцев, я подмечала, что почти половина из них груженные мешками с мукой и зерном. В избытке обнаружилось и вяленое мясо, завернутое в чистую ветошь. Легко улавливался запах копчёной рыбы. Немного пройдя вперед, ощутила и аромат сушеных яблок. Были здесь и перевязанные тюки с готовой одеждой. Объемные плетеные корзины с пряжей. Нет, не цветной, а обыкновенной. Серой. Из такой в деревнях носки да варежки на зиму вяжут.
В общем, это действительно был обоз для простого люда. Никаких изысков столичных базаров я в телегах не обнаружила. Курицы и те простые. Белые, вернее, посеревшие от грязи. Тощие и крикливые.
— Рьяна, — услышав за спиной шаги, обернулась и улыбнулась Сарену.
Айдана же предпочла пока просто не заметить. Интересно было, как он поведет себя. Дракон мои замыслы, похоже, разгадал и широко улыбнулся.
— Кто же так рано разбудил тебя, женщина? — сложив руки на груди, он склонил голову набок. — Я велел прислуге не тревожить твой сон до обеда.
Я замерла, уставившись на его плотную черную рубашку, поддетую под плащ. До меня медленно дошло, что он только что сказал.
— Да как ты, ящер, смеешь командовать в моем доме! — мгновенно разразилась я гневной тирадой. — Ты здесь гость. И при этом незваный и нежеланный!
— Я рад, что мое присутствие ты все же заметила, — в ответ он только рассмеялся. — И я слегка оговорился, не приказал, а вежливо попросил и был услышан.
А взгляд такой невинный. Такой... А-р-р...
— Ты! — у меня из носа пар повалил и дело было не в холодной, сырой погоде.
— И тебя с добрым утром, моя фера! — губы Айдана растянулись еще шире. — Раз уж ты уже на ногах, так может, найдем того, о ком говорили вчера. Старик, что указал на местонахождения моего мертвого гонца. Я бы хотел услышать его рассказ.
Я снова выдохнула облачко пара, мысленно уговаривая себя не реагировать так бурно на этого самодовольного типа. Нужно было еще вчера его за пределы фьефа выкинуть. Раскомандовался он здесь! Попросил он... вежливо... Ты глянь!
— Торговцы на месте, Рьяна, — негромко пробормотал Сарен, внимательно всматриваясь в окна восточного крыла. — Я не могу выпустить обоз генерала Айдана, пока люди из отряда Гасми не укажут на нужного торговца.