Часть 21 из 68 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Да, пожалуйста, — кивнул Риск. — Тогда можем мы сядем и ты скажешь, кто тебя ударил.
Сказать ему, что Оуэн Дэй ударил меня? Точно нет. Представляю, что произойдет, если расскажу. Риск принял бы поступок Оуэна на свой счет из-за того, что было раньше. Вероятно, он бы явился к нему домой и избил того до потери сознания, чтобы отомстить за всю боль, через которую Оуэн заставил его пройти. Было только одно место, где Риск мог оказаться. Тюрьма. Нет, я не расскажу ему о том, что произошло. Без шансов.
— Никто меня не бил, — подчеркнула. — Я буквально вошла в дверь, выходя из больницы, потому что не смотрела, куда иду. Так устала, что едва могла стоять прямо, Риск. Периодически я неуклюжая, знаю! Но так больно врезаться в дверь — такого еще не было.
— Честно?
Мне стало нехорошо, когда сказала:
— Честное слово.
Риск кивнул.
— Хорошо, тогда я тебе верю.
У меня во рту остался неприятный привкус после лжи, которую подтвердила, но это было для его же блага.
— Спасибо. — Я занялась приготовлением чая. — Оат. Иди мамочке, малыш.
Оат остался в спальне.
— Оат? — повторил Риск. — Ты назвала пса Оат?
—У нее красноватая шерсть, — Я пожала плечами. — Мне показалось уместным назвать ее в честь «Blood Oath».
Риск фыркнул, садясь за кухонный стол.
— Когда ты его завела?
— Восемь лет назад, — ответила я. — Соседка не могла найти для него дом. Он быа самым маленьким из всех щенков, а я влюбилась, когда увидела его большие голубые глаза и забрала домой. С тех пор он здесь.
— Ты всегда была помешана на голубых глазах.
На его голубых глазах больше, чем на чьих-либо ещё.
— Ага, — изобразила невозмутимость. — Он мой рыженький дружочек. И такой же трусишка, как ты.
— Я не боюсь его, — мягко возразил Риск. — Он просто застал меня врасплох, вот и всё.
Я ухмыльнулась, стоя к нему спиной.
— Ладно, крутой парень.
Заварила чай и отнесла чашки на стол, поставив одну на подставку перед собой, а другую — перед Риском. Когда села и посмотрела на него, не смогла дольше притворяться, что все нормально.
— Это так чертовски странно. — Я судорожно сжала руки. — Не могу поверить, что ты на моей кухне, пьешь чай.
Риск откинулся на спинку стула, вытянув свои длинные ноги и гляделся вокруг, как мне показалось, с нежностью.
— Она кажется меньше.
— Наверное, просто ты стал выше.
— Умничаешь, да. — Риск ухмыльнулся. — Я не вырос ни на дюйм. По-прежнему шесть футов четыре дюйма.
— Я тоже не выросла ни на дюйм, по-прежнему пять с небольшим.
— Это я понял, Фродо.
— Начинай не с меня, Гендальф!
Веселая улыбка Риска заставила меня рассмеяться. Привычное подшучивание над ростом друг друга помогло сломать лёд, по которому мы ходили. Это хоть и ослабило напряжение, но не избавило от странного ощущения сидеть напротив Риска и пить чай. Казалось, мы не виделись года и все по-прежнему, но это было так.
— Я думала, что ты изменился, — сказала ему. — После прошлой ночи думала, что ты уже не тот человек, которого я знала.
— Изменился. Только не стал жестоким, в этом ты права. — Он кивнул. — Во многом я всё тот же, просто повзрослел.
Наверное, я могла его понять лучше чем многие.
— Странно снова быть здесь? — Глотнула чай. — Наверняка так и есть, здесь ведь ничего не изменилось.
— Это так странно, — покачал головой Риск, — даже пугает, насколько всё неизменно, а еще это очень приятно.
— Держу пари так и есть. — Кивнула я. — Единственное, что меняется в Саутуолде, — лица. Мне всегда это нравилось.
Риск взглянул на моё ожерелье, затем перевёл взгляд на воздушную коробку, которая всё ещё висела на стене.
— Как астма?
Когда он снова посмотрел на меня, я покачала головой, а он нахмурился.
— Это единственное, что, как я надеялся, изменится.
— Спасибо. — Тронутая его беспокойством о моём здоровье, улыбнулась — Моя астма — часть меня, честно говоря, не знаю, какой была бы жизнь без неё.
Риск провёл пальцем по ручке своей чашки.
— Как мама?
— Сейчас в больнице Святой Елизаветы, — сказала я. — Недавно легла. У неё пневмония, которая становится только хуже. Врач сказал, что мы сейчас на последней стадии.
— Чёрт. Мне жаль, Фрэнки.
— Спасибо, — вежливо улыбнулась ему. — Всегда знала, что это время наступит, а теперь кажется, что оно подкралось внезапно. Действительно время - никому не друг.
— Ничего, если я навещу её? — Осторожно спросил Риск. — Твоя мама всегда была добра ко мне.
— Эм, конечно. — Я растерла ладони. — Но она тебя не вспомнит. Большую часть времени она не узнает ни меня, ни Майкла.
— Дерьмо, Фрэнки. Мне так жаль.
Он уже дважды повторил это.
— Это то, что есть. — Я помассировала шею. — Мы ведь знали, что это должно произойти.
Молчание окутало нас, пока Риск не задал вопрос, который, казалось, беспокоил его.
— Ты часто их видишь?
— Кого?
— Их. — Риск хрустнул шеей. — Людей, с которыми я жил.
Я заметила, он даже не смог произнести имена Оуэна и Фриды, но не винила его ни капельки. Вероятно, это оставило бы неприятный привкус у него во рту.
Я прочистила горло.
— Время от времени вижу Оуэна.
— А её?
— Она умерла два года назад, — ответила, поднимая глаза. — Рак лёгких.
Риск на мгновение выглядел потрясённым, прежде чем кивнул один раз.
— Хорошо. — Он стиснул зубы. — Я рад, что она мертва.
Нахмурилась, глядя на него.
— Ты не должен быть таким.
— Таким каким? — Ошеломленно переспросил он. — Ты забыла, что случилось со мной в том доме? Что они делали?
— Нет. — Спокойно ответила. — Я не забывала, но знаю, что ты лучше их. И всегда был таким. Жить своей жизнью на полную катушку вот способ отомстить им. Никому из них не пожелаю ни добра, ни зла. Будь я на твоем месте — не уделила бы им ни секунды времени.
Риск ничего не сказал, переваривая мои слова.
— К Дейзам направляли еще троих новых детей вскоре после твоего ухода. Я позаботилась о том, чтобы дети не находились там долго. — Я допила чай. — Отправляла сообщения в полицию и начальную школу детей десятки раз. Ребята были изъяты из-под опеки Дэйзов через неделю после своего приезда к ним. Вскоре после этого было проведено расследование и, хотя никто из них не попал в тюрьму, их лишили лицензии. С тех пор у них больше не было детей.