Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 6 из 16 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Я устало села на кушетку. День выдался необыкновенно тяжелым. Слишком много переживаний для меня одной. Я с трудом могла сосредоточиться на обдумывании, кто решил меня напугать, и просто ждала, когда меня оставят одну. — Я думаю, на этом обсуждения можно закончить, — вставил Торви, заметив утомление на моем лице. — Женщинам ни к чему знать все эти подробности. Леди Аране и ее дамам пора спать. — Вы правы, господин Торви. Хотя не знаю, смогу ли заснуть… — Я заварю чай, госпожа, — пообещала Эрин, по всей видимости, не желающая оставаться в одной комнате с отрубленной головой, хоть и ненастоящей. Камеристка первая покинула спальню. Я тоскливо оглядела гостевые покои, мало отличающиеся от тех, которые изначально мне приготовили. Возвращаться туда совсем не хотелось, даже если служанки быстро все убрали. — Леди Арана, восторгаюсь вашим мужеством, — сказала Лили. — Не знаю, как поступила бы я на вашем месте. Вам нужно прийти в себя в тишине и покое. Поняв намек, Ино кивнул: — Удаляюсь. Они все поспешили к выходу. Лили бросила напоследок взгляд, который я никак не смогла интерпретировать. Интересно, что она задумала? — Князь Ристрих? — позвала я. Он обернулся и выжидающе на меня посмотрел. — При всем уважении… Не могли бы вы забрать? — Ах да! — сказал он, подхватывая голову и невозмутимо зажимая ее под мышкой. — Забыл, что вам она ни к чему. Темной ночи, огненная. Я осталась одна. Сев на шкуры возле огня, я совсем не по благородному обхватила колени руками. Танец языков пламени успокаивал. Если закрыть глаза, то под потрескивание дров можно представить, что я дома. Легла в постель, не дождавшись обещанного чая, и только потом погасила свечу. Несмотря на пережитое днем, заснула крепко и проснулась, только когда меня разбудила камеристка: — Госпожа, вставайте! Она распахнула шторы, и в комнату ослепительным потоком ворвался солнечный свет. Подниматься решительно не хотелось. Что меня ждало? Взгляды, полные непонятного осуждения, и унылый завтрак. Я решила хотя бы побольше узнать о месте, где оказалась, и приказала Эрин приготовить удобное платье, подходящее для осмотра местных достопримечательностей. С такими мыслями я зашла в столовую, а там кое-что осознала. Плохая новость — утро полностью оправдало мои ожидания, хорошая — ничто меня уже не выбивало из колеи. Леди Крисса привычно пыталась задеть, Ино жалил словами и опалял взглядами, Лили смущенно молчала, а Торви делал вид, что не замечает нерадостного приема. Все, как и вчера. Кроме одной детали — за столом сидел незнакомый человек. Никто не удосужился нас представить, и я вопросительно посмотрела на Ристриха, приподняв бровь. — Леди Арана, познакомьтесь с лордом Нерстедом. Финн, леди — невеста вашего брата. Я с любопытством посмотрела на младшего Нерстеда. У него оказались добрые голубые глаза и смешливое лицо, не скрывающее эмоций. Светлые волосы были взлохмачены, будто он только что оторвался от подушки. — Очарован, миледи, — улыбнулся он. — Завидую брату — ему очень повезло. Я вернула ему улыбку. Финн Нерстед с первой секунды располагал к себе. — Мне тоже приятно познакомиться с вами. Крисса бросила недовольный взгляд, но я его проигнорировала. Сегодня она надела чопорное темно-фиолетовое платье. Оно смотрелось так, будто у леди траур. Но зато оно, в отличие от моих нарядов, явно говорило окружающим о скромности носящей его леди и ее врожденном такте. Меня этот маскарад не обманывал. Лицемерие, принятое на севере, совсем не радовало. Подстегиваемая злостью Криссы, я наклонилась к Финну и произнесла: — Лорд Нерстед, мы с Лили сегодня собирались прогуляться по замку. Не желаете ли составить нам компанию? Я напряглась, ожидая его ответ. Может, еще есть шанс заручиться союзниками в замке? И Финн не подвел. Он жизнерадостно произнес: — С радостью! — Ты наверняка устал с дороги, — проворчала Крисса. — Стоило бы отдохнуть. — Абсолютно согласен, сестра. Но что может быть лучше прогулки вместе с двумя прекрасными девушками? Уж она-то меня прекрасной точно не считала, но промолчала. Впрочем, не сказала ни слова, когда я с взглядом, не терпящим возражений, отказалась возвращаться в «свою» комнату и решила поселиться в другой. Приведя себя в порядок после завтрака, я и Лили отправились на прогулку с Финном. Но, разумеется, Ристрих был бы не Ристрихом, если бы не присоединился к нам. — Надеюсь, не помешаю? У меня было свое мнение на сей счет, но брат Вемура миролюбиво ответил: — Что ты, Ино! Конечно же нет. Ты знаешь этот замок не хуже меня.
А вот это уже любопытно. Как получилось, что Ино связывает такая тесная дружба с моим женихом? Нужно это выяснить. — Не смотрите так, огненная, — шепнул Ино, ловко беря меня под локоть, и уже для остальных громко произнес: — Рекомендую осмотреть южное крыло и зайти в башню Дейтос. С нее открывается прекрасный вид. — Отличная идея! — поддержал Финн. — Леди, вы уже успели там побывать? Я ответила за нас с Лили: — Мы только недавно приехали. Хотелось дождаться хозяев, чтобы начать осмотр. Леди Крисса оказалась занята. Краем глаза пронаблюдав за Ино, я заметила, что он не пропустил намек на свой счет, хотя промолчал. Финн же никак не отреагировал. Он кивнул: — Да, я вернулся только этой ночью, а Вемур… Где, кстати, он? Нехорошо заставлять свою невесту ждать! Приятно осознавать, что в замке есть хоть один воспитанный человек. Мне захотелось расцеловать Финна. Но любопытно, почему он не знает, где старший брат? Пребывание в замке обрастает все более неясными деталями и интересными подробностями. Бросив на меня взгляд, Ино сказал, хотя и с явным неудовольствием: — Финна не было полгода. Он не в курсе последних новостей. — Я путешествовал. Ездил в Сагасс, к другу. Миледи, бывали ли вы там? — Увы, я никогда не покидала пределов Арманьелы, не считая этой поездки. Каким вы нашли Сагасс? — Прекрасное место. Гораздо теплее, чем у нас, — даже трудно поверить, что такое возможно. Я понимающе улыбнулась. На севере можно забыть, что существует тепло. Даже чувства здесь погребены под слоем вечной мерзлоты. Никто не смеет показывать, что на самом деле творится в его душе, словно за лишнюю улыбку ждет огненная бездна после смерти. Мы подобрались к башне Дейтос. Нам предстояло подняться по винтовой лестнице, чтобы очутиться наверху. Внутри оказалось очень тесно, и пришлось идти по одному. Я пошла за Ино, позади меня следовала Лили, а замыкал шествие младший брат моего жениха. Я слышала, как он что-то сказал девушке, и она заливисто рассмеялась. Ее смех пронесся эхом по башне. Посмотрела в пролет винтовой лестницы, напоминающей улитку. Узкие ступени мелькали под ногами, и я не могла оценить, сколько их еще впереди. В полутьме я едва различала свои ноги. Свет практически не проникал из маленьких окошек. — Долго еще? — Нет, осталось немного. Позади меня послышался пронзительный визг. Я встревоженно обернулась: — Лили? Тяжело дыша, она сказала: — Не беспокойтесь, миледи. Крыса. — Боитесь грызунов? — спросил Ристрих. — До ужаса, ваша светлость. Я их с детства терпеть не могу. — В этой башне мало кто бывает из обитателей замка, — раздался голос Финна. — Скорее всего, это не последняя встреча с этими хвостатыми тварями. — О нет! — испуганно произнесла компаньонка, приложив ладонь ко рту. Ее поведение мне совсем не нравилось. Что она задумала? Не верится, что Лили на самом деле до паники боится каких-то крыс. Даже во мраке было видно, как Лили побледнела, став похожей на призрака. Оценив ее напуганный вид, Финн обеспокоенно сказал: — Может, тогда вам лучше вернуться? Леди, право, в башне нет ничего такого, чтобы мучить себя. — Господа, простите… — извинилась она. — Честно говоря, высоту я тоже не люблю. Мне стоило признаться сразу. — Тогда решено, — вставил князь. — Финн, проводишь леди? — Я тоже пойду. Не хочу бросать вас. — Арана, не надо, — ответила компаньонка. — Не стоит из-за меня прерывать экскурсию. Насладитесь открывающимся видом за нас двоих. Я не хотела оставаться с князем наедине, и Лили, по идее, должна быть на моей стороне, но сделала все, чтобы это случилось. Странно… Что сподвигло мою компаньонку на этот поступок? Неужели и в самом деле страх? — Действительно, огненная, — ощутила дыхание Ино, защекотавшее кожу. — Могу обещать вам незабываемое… приключение.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!