Часть 23 из 29 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Я вздрогнула.
– Толком и не знаю. Обстоятельства все еще выясняют. Могу я вам чем-нибудь помочь? – Прозвучало это довольно фальшиво, но мне было необходимо сменить тему.
– Да нет, пока не нужно, но все равно спасибо. Мне пора к Кристал. Я ей передам, что вы звонили.
– Знаете, я хотела еще кое-что уточнить. Кристал говорила, что у нее где-то в городе есть абонентский ящик. Мне надо знать где.
– Подождите минутку. – Аника, прикрыв трубку рукой, что-то спросила. – Номер пятьсот пять. Компания «Мейл энд Мор» в «Лагуна плаза». Если что-нибудь обнаружите, сообщите ей, хорошо?
– Непременно.
Только я повесила трубку, как телефон зазвонил.
– Привет, – сказала Мерайя Толбот. – Что случилось?
– Вот какое дело… – Я сообщила ей, что вчера Генри сам рассказал Томми о ювелире из Лос-Анджелеса.
– Думаете, Томми купился?
– Понятия не имею, – сказала я. – Ужин я отменила, и ему это не понравилось. Он, конечно, виду не подал, но, по-моему, страшно разозлился. Теперь я ломаю голову, как бы от него избавиться.
– Желаю удачи. Только он вас так просто не отпустит. Томми – эгоист до мозга костей. Таких не бросают, они сами бросают, когда захотят.
– Спасибо за поддержку. Впрочем, я все равно с этим завязываю. А вам звонила, чтобы предупредить. Вдруг братья действительно предпримут какие-то шаги.
– Да вы что? Не бросите же вы меня на полпути! А как же сейф? Вы уж сначала его найдите.
– Нет, спасибо. Приятно было иметь с вами дело, – сказала я и повесила трубку.
И тут, подняв глаза, увидела в дверях Ричарда Хевенера. Я понятия не имела, сколько времени он там стоит, и не помнила, называла ли его имя или имя Томми в конце беседы. К Мерайе я, кажется, по имени не обращалась.
– Добрый день, – сказала я как могла приветливо.
– Это что такое? – Он швырнул на стол мое письмо. У меня застучало в висках.
– Мне очень жаль, что так получилось. Но помещение мне не понадобится. Так уж вышло.
– Но вы подписали договор аренды!
– Да, знаю и приношу извинения за неудобства…
– Речь не о неудобстве. Мы заключили контракт.
– Что вы от меня хотите?
– Я хочу, чтобы вы соблюдали условия вами же подписанного контракта.
– Знаете что? Об этом вы лучше побеседуйте с моим поверенным. Его зовут Лонни Кингман. Его кабинет здесь рядом.
За спиной Ричарда возникла Ида Рут.
– Все в порядке?
– Все просто замечательно, – ответил Ричард. – Думаю, мы сами решим все наши проблемы.
Он вышел, аккуратно обойдя Иду.
– Что это с ним? – спросила она. – Псих, что ли?
– Хуже. Если он снова появится, вызывай полицию.
7
Свой «фольксваген» я поставила на стоянке торгового центра «Лагуна плаза», как раз напротив «Мейл энд Мор», компании, которая предоставляет в аренду абонентские ящики, пересылает по необходимости почту, оказывает нотариальные услуги, занимается изготовлением визитных карточек, печатей и штампов и при всем при том работает двадцать четыре часа в сутки семь дней в неделю.
Зал был разделен на две части стеклянной перегородкой с дверью. Справа находился прилавок, за ним – служащий, который должен был помогать клиентам паковать и отправлять посылки. Только служащего на месте не оказалось. В «Мейл энд Мор» вообще не было ни души.
Я подошла к стеклянной перегородке и заглянула в соседнее помещение, где увидела ряды пронумерованных почтовых ящиков с прозрачными дверцами, а на дальней стене – прорезь, куда опускали письма и небольшие бандероли. Я дошла до ящика под номером 505, наклонилась и присмотрелась повнимательнее. Никакой корреспонденции внутри я не разглядела, зато заметила парня, который шел вдоль ящиков и раскладывал письма. Когда он приблизился, я постучала в окошко ящика номер 505. Он наклонился, и лицо его оказалось вровень с моим.
– Можно вас? – сказала я. – Мне нужна помощь.
Он махнул рукой вправо:
– Подойдите к прорези для писем.
Мы оба направились туда. Прорезь находилась на высоте груди.
– В чем дело? – спросил парень.
Я просунула ему свою визитку, чтобы он понял, с кем имеет дело.
– Мне нужны сведения о том, кто арендует ящик под номером пятьсот пять.
Он взял визитку и внимательно ее изучил.
– Зачем это?
– Расследуется убийство. Мне необходимо взглянуть на за явление арендатора.
– То есть как?
– Мне надо только узнать, кто написал заявление.
– Не положено.
– А нельзя ли в порядке исключения? Понимаете, это очень важно.
Он уставился в пол. Ему было уже лет сорок, для такой работы староват. Я отлично понимала, что его мучает. Правила есть правила, впрочем, я лично сомневалась, что ему никак нельзя выполнить мою просьбу. Если он и получает на пятьдесят центов в час больше минимальной ставки, уже хорошо.
– Я только что беседовала со следователями, – сказала я, – и предупредила их. Они дали добро.
Ответа не последовало.
– Предлагаю двадцать баксов, – добавила я.
– Подождите здесь.
Исчез он надолго. Я достала из бумажника двадцатку, согнула ее вдоль и положила на край прорези. Ждала я, повернувшись лицом ко входу. Почему-то воображение нарисовало мне Ричарда Хевенера, который на своей спортивной машине въезжает в витрину и катит прямиком на меня.
– Мадам!
Мужчина появился снова, а двадцатка исчезла. Он принес заявление, но держал его за спиной. Я решила его порасспрашивать – чтобы наладить контакт.
– А как это делается? Человек приходит и вносит абонентскую плату за год?
– Можно и так. А можно по почте. Когда наступает пора нового взноса, мы кладем в ящик записку.
– Платить надо наличными?
– Или чеком. Все равно.
– Значит, вы иногда и вовсе не видите человека, который арендует ящик?
– Чаще всего не видим. Нам без разницы, кто они такие, лишь бы платили вовремя.
– А вы не могли бы просунуть заявление вот сюда? Я хочу его получше рассмотреть.
– Нет. В руки не дам. Я вам его покажу, но на тридцать секунд, не больше.
Он поднес бланк к стеклу. Форма заявления была самая примитивная. Я увидела внизу подпись Дау, но заполняла бланк Лейла. Я узнала почерк – косые «т» и пузатые «а». Так, очень интересно!
– М-да… – хмыкнул он.